簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 劉迪玥
Liu, Ti-Yueh
論文名稱: 動物熟語華語教材設計與研究
The Design and Research of Chinese Teaching Materials for Animal Idioms
指導教授: 林振興
Lin, Zhen-Xing
口試委員: 蔡雅薰
Tsai, Ya-Hsun
林建宏
Lin, Chien-Hung
林振興
Lin, Zhen-Xing
口試日期: 2022/06/28
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2022
畢業學年度: 110
語文別: 中文
論文頁數: 291
中文關鍵詞: 動物熟語熟語教學教材設計
英文關鍵詞: animal idioms, idiom teaching, teaching material design
研究方法: 文獻研究法問卷調查法統計分析法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202200938
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:135下載:39
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 具有文化附加義的詞彙裡,動物詞彙不僅在華語學習者的學習初級階段就會出現,本身也被賦予感情色彩,表現出與華人文化的聯繫,而熟語則是華語學習者接觸華人文化的濫觴,包含的內容十分豐富,除了說明本身意思以外,也可以拆分出詞彙進行教學,還可以探討背後蘊含的思想或故事,因此透過包含動物詞彙的熟語教學能帶領華語學習者由淺入深的了解華人文化,並運用到交際中豐富談話內容。
    本論文探討動物熟語華語教材的設計與研究,透過文獻研究法、問卷調查法和統計分析法,探究教材設計應如何選擇教學內容和呈現熟語教學,說明設計動物熟語華語教材的步驟,歷經文獻蒐集和探討、熟語挑選和篩選、教材參考和編寫等等,實際設計出三課樣課作為嘗試,接著進行教材評估和結果討論。
    由於文化的估量並非易事,因此雖然研究的是文化教材,其內容的選擇目前只能從語言方面的評估進行選擇。從研究結果來看,調查多位現職華語教師,讓其根據自身教學經驗和想法進行熟語挑選的結果是可行的,將這些資料進行統計分析後,研究者再以熟語難易度和日常生活出現頻率作為刪減考量。理想的順序是先考量使用頻率再考量難易度,但由於使用頻率較難檢測,語料庫又受限於資料蒐集來源和範圍,因此優先考量熟語難易度,同樣以華語教師對熟語的整體難易度評分進行篩檢和調整。
    本論文提供動物熟語教材一種有根據的選擇教學內容方式,並利用熟語裡動物詞彙的文化附加義設計出有系統的熟語教材,期望本論文研究結果能對動物熟語華語教材設計相關研究有所幫助。

    Words with animal references appear from the ground level of Chinese learning, and they are especially crucial connections to understanding Chinese culture. We can not only explain the meanings of idioms and introduce the vocabulary, but explore the stories behind them as well. Through teaching idioms, learners can understand Chinese culture thoroughly and learn how to use idioms to enrich conversations.
    This thesis discussed the design and research of animal idioms in Chinese teaching materials. It hereby illustrated how to choose teaching content and present idiom teaching in material design and explained the steps to designing animal idioms in Chinese teaching materials through the methodology of literature research, questionnaire survey, and statistical analysis. After conducting the literature research, idiom selection and filtering, textbook analysis and compilation, three sample lessons were actually designed as an attempt followed by evaluation and result discussion.
    Since cultural evaluation was not an easy task, although the study was related to cultural textbooks, the selection of their content could only be considered from the evaluation of language. Judging from the research results, it was feasible to decide on the teaching content by investigating Chinese teachers based on their own teaching experience and ideas. After statistical analysis of these data, the researcher took the difficulty of idioms and the frequency of daily life usage as the deletion considerations. The ideal sequence is to consider the frequency of usage and then the difficulty. However, because it was difficult to detect the frequency of usage and the corpus was limited by the source and scope of data collection, the difficulty of the idiom was given priority. The overall difficulty of the idiom was also scored by Chinese teachers.
    This thesis provided a method of selecting suitable animal idioms for teaching for animal idioms learning materials, and classified idioms with the categorization of animals and their references to design systematic idiom teaching materials. Hopefully, the research results will be of great reference in the future for designing Chinese teaching materials for animal idioms.

    謝誌 i 摘要 iii Abstract v 目次 vii 表次 x 圖次 xii 第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的與問題 6 一、研究目的 6 二、研究問題 7 第三節 研究範圍 8 第四節 名詞釋義 9 一、漢語、中文和華語 9 二、華人文化 10 三、動物熟語 11 四、文化附加義 12 第二章 文獻探討 13 第一節 華文教育中的文化教學 13 一、語言和文化之間的關係 15 二、文化教學的範圍和分類 17 三、華語教學的跨文化議題 20 四、文化教學的原則和策略 21 第二節 華語詞彙中的動物詞彙 23 一、華語中動物詞彙的文化附加義 24 二、動物詞彙文化附加義中英比較 26 三、十二生肖動物文化附加義探討 28 第三節 華語課程中的熟語教學 32 一、熟語的學習難點和重要性 32 二、教學現狀分析及文化融入 34 三、熟語教學原則及策略探討 37 第四節 教材設計編寫原則 40 一、教材編寫的原則探討 40 二、華語教材的類型分析 44 三、文化教材的編寫原則 45 四、熟語教材的編排建議 47 第三章 研究方法 49 第一節 研究方法與工具 49 一、研究方法 49 二、研究工具 52 第二節 研究步驟與架構 56 一、研究步驟 56 二、研究架構 66 第四章 動物熟語華語教材之分析與設計 69 第一節 動物熟語在華語教材中的比較 69 第二節 華語熟語教材主題選擇及分類 71 第三節 華語熟語教材的內容呈現方式 85 第四節 適用於熟語教材的教師評估表 89 第五章 動物熟語華語教材設計範例 93 第一節 教材設計理念 93 第二節 教材內容說明 95 第三節 教材評估結果 106 第六章 結論與建議 115 第一節 研究結論 115 第二節 研究限制 118 第三節 對未來研究發展之建議 120 參考文獻 122 附錄 128 附錄一 華語學習者文化教學調查問卷 128 附錄二 華語教師文化教學調查問卷 131 附錄三 華語教師熟語調查問卷 134 附錄四 華語教師熟語選擇投票結果 142 附錄五 華語教師熟語難易度評分結果 145 附錄六 熟語得票數、難易度和語料庫出現頻率對照表 151 附錄七 動物熟語華語教材《看動物學華語》樣課 156

    尹斌庸(2003)。成語故事100則。臺北市:靈活文化。
    尹斌庸(2003)。俏皮話100則。臺北市:靈活文化。
    尹斌庸(2003)。諺語100則。臺北市:靈活文化。
    王珩(2016)。華語文化詞語教學原則與方法。語文教育論壇,8期,P16-19。
    王淑美、盧翠英、陳夜寧(2008)。新版實用視聽華語1。臺北市:正中書局。
    王淑美、盧翠英、陳夜寧(2008)。新版實用視聽華語2。臺北市:正中書局。
    王萌(2013)。對外漢語教學及對外漢語教材中的典故熟語研究。中國:陝西師範大學碩士論文(未出版)。
    王雷(2003)。中國成語1000。中國:北京大學出版社。
    王寧(2018)。留學生漢語動物成語認知情況調查。中國:中央民族大學碩士論文(未出版)。
    申俊、馬漢民(1998)。輕鬆學俗語。中國 :新世界出版社。
    任冉冉(2015)。現行對外漢語教材熟語研究。中國:南京大學碩士論文(未出版)。
    朱耀沂(2007)。成語動物學──鳥獸類。臺北市:商周出版。
    朱耀沂(2007)。成語動物學──蟲魚傳說動物篇。臺北市:商周出版。
    江宜璇(2022)。成語、俗諺教學教材設計──以日語母語中級學習者為例。臺北市:國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。
    何秋蘭(2008)。對外漢語教學與文化教學。語言教學研究,8期,P118。
    吳彰英、黃桂英、孫懿芬(2016)。實用中文讀寫1。臺北市:臺灣師大出版社。
    吳彰英、黃桂英、孫懿芬(2016)。實用中文讀寫2。臺北市:臺灣師大出版社。
    呂必松(1993)。對外漢語教學概論(講義)(續五)。世界漢語教學,P206-219。
    呂俞輝(2005)。論本科教學初級階段文化教學的必要性和相關問題。語言學與應用語言學研究,第一輯,P252-258。
    李丹(2014)。泰國高校漢語熟語課程教學設計──以皇太后大學為例。中國:廈門大學碩士論文(未出版)。
    李紹林(1995)。高水準漢語閱讀難點詞語調查及其有關問題。語言文字應用,15期,P82-87。
    李慶軍、丁華(1997)。輕鬆學諺語。中國 :新世界出版社。
    李蕾(2020)。對外漢語中的熟語教學。海外英語,1期,P213-214。
    束定芳、莊智象(1996)。現代外語教學:理論、實踐與方法。中國:上海外語教育出版社。
    沈建華(2003)。漢語口語習慣用語教程。中國 : 北京語言大學出版社。
    那劍(2019)。認知視角下的英漢動物隱喻分析。漢字文化,11期,P122-123。
    周苓仲、何澤人(2003)。典故100則。臺北市:靈活文化。
    孟昭昶(2010)。跨文化溝通導向之外語文化課程設計-以「德國概覽」課程為例。東吳外語學報,31期,P133-151。
    林慶隆、吳鑑城、白明弘、李詩敏、吳欣儒、蔡岳璋、丁彥平、張玳維、余昱瑩、王冠孺、盧昱勳、陳沛璇(2020)。遣辭用「據」-臺灣華語文能力第一套標準。臺北市:國家教育研究院。
    范慧貞、劉秀芝、蕭美美(2008)。新版實用視聽華語3。臺北市:正中書局。
    范慧貞、劉秀芝、蕭美美(2008)。新版實用視聽華語4。臺北市:正中書局。
    夏凡妮、洪欣桐(2014)。樂活妙中文─中文俗語HAPPY學。臺北市:新學林。
    徐宗才(2002)。外國人說熟語。中國:北京語言大學出版社。
    秦朗(2021)。面向留學生的漢語熟語教材研究。中國:上海師範大學碩士論文(未出版)。
    馬敏(2005)。中國文化入門。臺北市:洪葉文化。
    國立臺灣師範大學國語教學中心(2008)。Advanced A Plus Chinese 1。臺北市:聯經出版公司。
    國立臺灣師範大學國語教學中心(2009)。Advanced A Plus Chinese 2。臺北市:聯經出版公司。
    張仲敏、陳瑩漣、韓英華、錢進明(2008)。新版實用視聽華語5。臺北市:正中書局。
    張媁雯(2021)。不只說Hello:國際力與跨文化學習。新北市:華藝學術出版。
    張殿恩(2006)。從「十二生肖」的比喻義看漢英文化異同。河北理工大學學報:社會科學版,4期,P111-113。
    張麗珍(2008)。漢語詞彙中動物語彙感情色彩義的賦予。現代語文(語言研究),12期,66-67。
    敖顏(2014)。對外漢語動物成語教學研究。中國:內蒙古師範大學碩士論文(未出版)。
    畢麗克孜•艾合買提(2009)。淺談漢語教學與漢語文化教學。和田師範專科學校學報,28卷2期,P198-199。
    符淮青(2008)。現代漢語詞彙。臺北市:新學林。
    陳怡靜(2016)。華人文化的繪本選擇與教學設計。臺北市:國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。
    陳雅芳(2015)。中高級俗諺語教材設計及教學研究。臺北市:國立臺灣師範大學博士學位論文(未出版)。
    陳慶華(2014)。30堂漫畫成語課:外國人也能輕鬆開口說。臺北市:正中書局。
    陳燕秋(2008)。華語文化課程之設計規劃與實務操作──以中國飲食文化「中國茶」為教學主題。「第九屆全國華語文教學研討會」發表之論文,臺北市。
    曾品霓(2017)。專業華語教材設計與評鑑發展研究。臺北市:國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。
    程棠(1992)。關於當前對外漢語教學中的幾個問題。語言教學與研究,3期,P15-16。
    馮豔豔(2008)。對外漢語教學中的成語教學初探。中國:上海外國語大學碩士論文(未出版)。
    黃雅英(2015)。華語文跨文化溝通教學:理論與實務。臺北市:新學林。
    楊國燕(2001)。關於外語教學中文化導入的思考。石家莊職業技術學院學報,14卷4期,P47-48。
    楊琇惠(2011)。華語趣味成語。臺北市:五南。
    楊程(2014)。中高級漢語熟語課教學設計。中國:山東大學碩士論文(未出版)。
    葉德明、黃桂英、陳怡慧(2004)。遠東生活華語3。臺北市:遠東圖書。
    葉德明、劉咪咪、潘蓮丹、陳惠玲、林千惠(2001)。遠東生活華語1。臺北市:遠東圖書。
    葉德明、劉咪咪、蔡顏秀(2001)。遠東生活華語2。臺北市:遠東圖書。
    榮亮(2008)。試論對外漢語中國文化教學中的熟語文化。中國:陝西師範大學碩士論文(未出版)。
    趙宇航、韓巍(2019)。英漢動物習語隱喻異同及英譯漢翻譯策略。哈爾濱師範大學社會科學學報,53期,P106-108。
    趙金銘(1998)。論對外漢語教材評估。語言教學與研究,3期,P4-19。
    趙金銘(2004)。對外漢語教學概論。中國:商務印書館。
    趙清永(2007)。談談對外漢語教學中的熟語教學。語言文字應用,S1期,P6-10。
    趙賢州(1988)。建國以來對外漢語教材研究報告。第二屆國際漢語教學討論會論文選。北京語言學院出版社。
    趙賢州(1992)。關於文化導入的再思考。語言教學與研究,3期,P31-39。
    劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。中國: 北京語言大學出版社。
    劉國平(2008)。華人社會與文化──文化思想篇。臺北市:新學林。
    劉薇(2006)。淺談語言與文化的關係。楚雄師範學院學報,21卷4期,P40-43。
    鄧守信、丁國雲、胡睦苓、陳淑美(2016)。當代中文課程4。臺北市:聯經出版公司。
    鄧守信、王文娟、洪秀蓉、陳靜子(2018)。當代中文課程6。臺北市:聯經出版公司。
    鄧守信、王佩卿、陳慶華、黃桂英(2015)。當代中文課程1。臺北市:聯經出版公司。
    鄧守信、王慧娟、孫懿芬、劉崇仁(2015)。當代中文課程2。臺北市:聯經出版公司。
    鄧守信、王瓊淑、盧翠英、盧德昭(2016)。當代中文課程3。臺北市:聯經出版公司。
    鄧守信、何沐容、洪芸琳、鄧巧如(2018)。當代中文課程5。臺北市:聯經出版公司。
    盧廣誠(2013)。趣味中文101+1-諺語篇。臺北市:新學林。
    賴明德、何淑貞、丁原基、林振興(2009)。華人社會與文化。臺北市:文鶴出版。
    賴恩萱(2020)。《當代中文課程》中文化詞語之內容分析與教學建議。臺中市:國立臺中教育大學碩士論文(未出版)。
    韓紅軍(2014)。對外漢語常用動物詞語研究。中國:鄭州大學碩士論文(未出版)。
    韓憲鎮(2012)。熟語在對韓漢語教學中的教學價值及教學策略研究。中國:上海外國語大學碩士論文(未出版)。
    羅麗莉(2006)。十二生肖習語翻譯中直譯、意譯和借用法的運用。浙江萬里學院學報,19卷1期,P56-58。
    蘇金智(1992)。多學科合作的中國社會語言學研究──第三屆社會語言學學術討論會綜述。語言文字應用,3期,P101-106。
    顧偉列(2005)。中國文化通論。中國:華東師範大學出版社

    下載圖示
    QR CODE