簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 徐軒基
Hsu, Hsuan-Chi
論文名稱: 華語教材之課室活動比較與應用情形分析
Research for Analysis and Application of Classroom Activities in Chinese Language Teaching Materials
指導教授: 洪嘉馡
Hong, Jia-Fei
口試委員: 洪嘉馡
Hong, Jia-Fei
林振興
Lin, Zhen-Xing
梁竣瓘
Liang, Chun-Kuan
口試日期: 2024/06/05
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2024
畢業學年度: 112
語文別: 中文
論文頁數: 124
中文關鍵詞: 華語教材華語教學課室活動活動設計
英文關鍵詞: Chinese language teaching materials, Mandarin teaching, Classroom activities, Activity design
研究方法: 內容分析法半結構式訪談法問卷調查法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202400610
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:127下載:20
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 近年來,華語教材的專業化發展日漸蓬勃,多元且富有特色的教材相繼出版,然而在這些教材中提供的課室活動卻往往形式重複而缺乏變化。縱使許多研究都證明課室活動對於轉換課堂氣氛以及提高學習狀態有正向的效果,但現行的教材似乎未能提供相應的課室活動以協助教學。本研究期望能針對華語教材中的課室活動進行比較與分析,了解教師對於教材活動的態度及運用方式,並探究教師在選用、規劃活動上的考量與挑戰。
      本研究回顧前人學者對於課室活動相關議題的分析與研究,提出符合本研究精神與範疇的課室活動特性及活動類別以利後續研究。接著針對本研究選定的兩套教材《當代中文課程》和《學華語向前走》進行課室活動的篩選、整理以及分析,進一步了解兩套教材在課室活動上的安排邏輯、分布情況以及其具體的呈現形式。最後,透過問卷調查和訪談調查,了解華語教師對「華語教材」、「課室活動」的觀點和想法;探究教師在實際教學上所面臨的挑戰與難點,收集教師在華語教學中規劃、運用及設計課室活動的想法與意見回饋。
      透過文獻整理和實際研究結果發現:第一,在兩套教材《當代》和《學走》的活動總數相近,但各類型活動的分布不均,有偏重特定類型活動的情況;第二,教師對於應用教材活動抱持著相對開放的態度,若活動合適會直接運用,但也並不排斥修改、調整後再使用;第三,本研究發現教師在規劃設計課室活動上最大的困難在於平衡各方面的因素,包含:學習者需求、課堂教學目標以及趣味性等等。同時顧及這些面向絕非易事,但若能將各因素都安排妥當便能成就一個「好」的課室活動。最終,本研究根據研究成果提出教學應用上的啟發以及未來研究的參考方向,期待華語教材和課室活動這些「媒介」能持續為華語教學拓展不同的可能性,發展出更多的教學形式並帶動更好的學習。

    The professionalization of Chinese language teaching material has been more mature and flourishing day by day that diverse and special teaching materials have been published subsequently. However, most of the classroom activities provided in these materials are lack of diversity and tend to be repetitive. Numerous studies have already shown the positive effects of classroom activities on changing the classroom atmosphere and improving learning states, but current materials still fall short in offering corresponding classroom activities to assist teachers. Therefore, this study aims to compare and analyze classroom activities in Chinese language teaching materials and to delve into teachers' attitudes towards these activities and how they utilize them.
    This study reviews several research related to classroom activity issues and finds the characteristics and categories of classroom activities. Then, the classroom activities from two reference materials, "A Course to Contemporary Chinese" and "Let’s Learn Chinese", were analyzed, focusing on the arrangement, distribution, and presentation of classroom activities in these textbooks. Besides, through questionnaire surveys, this study seeks to understand Chinese language teachers' perspectives and thoughts on "Chinese language teaching materials" and "classroom activities". Moreover, interviews with teachers reveal the challenges and difficulties they face when teaching with the two textbooks, hoping to figure out how they plan, utilize, and design classroom activities in Chinese courses.
    The findings indicate the following results: Firstly, the total number of activities in the two reference textbooks is similar, but the distribution of various types of activities is unbalanced. Each material has it favored types of activities. Secondly, teachers are open-minded towards using textbook activities, willing to use them directly or adjust them before use. Thirdly, the biggest challenge for teachers in planning and designing classroom activities is to balance all the various factors, including learners' needs, teaching goals, interests, and more. While it is not easy to consider all these aspects, once teachers arrange these elements properly can finally create a "good" classroom activity. Lastly, the findings of this study provide some insights for teaching applications and future research directions, hoping to develop more possibilities in Chinese language teaching materials and classroom activities.

    中文摘要 i 英文摘要 ii 目次 iv 表次 vi 圖次viii 第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的與研究問題 3 第二章 文獻探討 5 第一節 第二語言教學法 5 第二節 課室活動 11 第三節 課室活動的教學應用 21 第四節 小結 26 第三章 研究方法與設計27 第一節 研究方法 27 第二節 研究工具 29 第三節 研究對象31 第四節 研究流程 33 第四章 教材中課室活動探究 35 第一節 《當代中文課程》35 第二節 《學華語向前走》44 第三節 課室活動分析與討論 50 第四節 小結 54 第五章 華語教材課室活動問卷調查 57 第一節 問卷設計 57 第二節 問卷分析 70 第三節 問卷結果討論 77 第四節 小結 81 第六章 華語教師訪談 83 第一節 訪談大綱設計 83 第二節 訪談內容分析 88 第三節 小結 100 第七章 研究結論與建議 101 第一節 研究結論 101 第二節 相關建議與回饋 104 第三節 未來展望 105 參考文獻 107 附錄一 111 附錄二 117 附錄三 123

    一、 中文部分
    伊藤幹彥(2007)。溝通式教學法理論與實踐之研究。明道日本語教育,卷期(1),47-66。
    何佳蓉(2011)。華語溝通教學活動設計與成效研究─以中文初級複習課為例。桃園市:中原大學應用華語文研究所碩士學位論文(未出版)。
    何淑貞、張孝裕、陳立芬、舒兆民、蔡雅薰、賴明德(2008)。華語文教學導論。臺北市:三民書局。
    吳貞蓉(2020)。翻轉評量一起GO。師友雙月刊,(623),85-89。
    吳珮文(2022)。從教師視角評估臺灣主流入門級華語教材。華文世界,(129),69-95。
    李昆翰(2014)。遊戲化的機制與設計。國教新知,61(4),13-21。
    李泉等(2006)。對外漢語教材研究。北京市:商務印書館。
    李曉琪、章欣(2010)。新形勢下對外漢語語法教學研究。漢語學習,2010(1)。
    周遙(2007)。任務型語言教學的問題及反思。山東師範大學外國語學院學報,2007(6),59-61。
    林宗翰(2018)。「全球華文網」改版新樣貌。華文世界,(122),23-31。
    施玉惠、楊懿麗、梁彩玲(譯)(2003)。原則導向教學法(原作者:H. Douglas Brown)。臺北市:台灣東華書局。
    孫懿芬等(編)(2016)。學華語向前走課本(全冊)。台北市:中華民國僑務委員會。
    翁紹恩(2021)。一起玩遊戲吧!-運用遊戲化於實證醫學教學經驗分享。台灣實證醫學學會會刊,12(2),22-27。
    馬箭飛(2000)。以“交際任務”為基礎的漢語短期教學新模式。世界漢語教學,54,87-93。
    國立臺灣師範大學國語教學中心(2015)。當代中文課程(全冊)。臺北市:聯經出版社。
    國立臺灣師範大學國語教學中心(2021)。當代中文課程課本2-1(二版)。臺北市:聯經出版社。
    張于忻(2008)。華語文遊戲設計與實施。中原華語文學報,(2),113-133。
    張玲嘉(2011)。兒童華語教材課室活動編寫研究-以國際學校小學部為例。臺北市:國立臺灣師範大學華語文教學系研究所碩士學位論文(未出版)。
    陳怡慧(2010)。遠東生活華語三之教材活動設計研究。臺北市:國立臺灣師範大學華語文教學系研究所碩士學位論文(未出版)。
    陳冠良(2010)。任務式教學法對學習者注意力之探討─以中級華語班學生為例。臺北市:國立臺灣師範大學華語文教學系研究所碩士學位論文(未出版)。
    陳美純、金玉芳(2020)。運用桌上遊戲進行理財教育對學習成效之研究。萬能學報,(42),81-102。
    陳麗宇(2010)。任務型旅遊華語教材編寫設計分析-以臺師大應華系學生臺北縣、市旅遊景點教材編寫為例。中原華語文學報,(6),161-179。
    彭妮絲(2012)。短期遊學華語文課程設計與實施-以沉浸式課程/任務教學設計為基礎。中原華語文學報,(10),75-99。
    程曉堂(2004)。任務型語言教學。北京市:高等教育出版社。
    楊豫暉(2006)。論課堂活動設計和實施的有效性。教育研究與實驗,2006(3),8-10。
    葉佩君、郭建良(2018)。遊戲化學習機制與模式的設計與成效初探-以某高職為例。中山管理評論,26(3),415-452。
    詹明峰、張鐵懷(2018)。遊戲學習分析架構。數位學習科技期刊,10(3),1-20。
    靳洪剛(2006)。分組活動的教學形式及互動性探討。中文教學與研究論文集。北京語言大學出版社。
    趙金銘(2004)。對外漢語教學概論。北京市:商務印書館。
    劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京市:北京語言文化大學出版社。
    潘中道(譯)(2016)。怎麼做研究:社會科學研究方法(原作者:Thomas, G.)。臺北市:學富文化。
    蔡普萍(2022)。淺談華語教材編寫原則。語文教育論壇,(26),5-12。
    蔡馨芳(2022年9月)。有感的學習:遊戲化教學溶入專業課程的行動研究。中國文化大學行政管理學系。
    二、 英文部分
    Berelson, B. (1952). Content analysis in communication research. Free Press.
    Deterding, S. , Dixon, D. , Khaled, R. , & Nacke, L. E. (2011). From game design elements to gamefulness: defining "gamification". Proceedings of the 15th International Academic MindTrek Conference: Envisioning Future Media Environments.
    Ellis, R. (2003). Task-Based Language Learning and Teaching. Oxford University Press.
    Hamari, J., Koivisto, J., & Sarsa, H. (2014). Social Motivations to Use Gamification: An Empirical Study of Gamifying Exercise. Proceedings of 2014 47th Hawaii International Conference on System Science, Hawaii, USA.
    Long, M. H. (1985). A Role for Instruction in Second Language Acquisition: Task-Based Language Teaching.
    Nunan, D (1989). Designing Task for the Communication Classroom. Cambridge University Press.
    Pica, T., Kanagy, R. and Falodun, J. (1993) Choosing and Using Communicative Tasks for Second Language Instruction. in: Tasks and Language Learning: Integrating Theory and Practice, Multilingual Matters.
    Reiners, T., & Wood, L. C. (2014). Gamification in Education and Business. Springer International Publishing.
    Richards, J. C., & Rogers, T. S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press.
    Werbach, K., & Hunter, D. (2012). For the Win: How Game Thinking Can Revolutionize Your Business. Wharton Digital Press.
    Willis, J. (1996). A Framework for Task-Based Learning. Harlow: Longman.
    Prabhu, N. S. (1987). Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
    Littlewood, W. (1981). Communicative language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
    Werbach, K. (2014). (Re)Defining Gamification: A Process Approach. In International Conference on Persuasive Technology (pp. 266-272). Cham: Springer.

    下載圖示
    QR CODE