研究生: |
黃彩婷 Wong, Choi-Teng |
---|---|
論文名稱: |
普教與特教教師對學習障礙學生接受雙語教育的觀點之初探 The Exploration of the Perspectives of Bilingual Education Teachers and Special Education Teachers about Students with Learning Disability Receiving Bilingual Education |
指導教授: |
張千惠
Chang, Chien-Huey |
口試委員: |
張千惠
Chang, Chien-Huey 曾聖翔 Tseng, Sheng-Shiang 何彥如 Ho, Yann-Ru |
口試日期: | 2024/06/12 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
特殊教育學系 Department of Special Education |
論文出版年: | 2024 |
畢業學年度: | 112 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 271 |
中文關鍵詞: | 學習障礙 、雙語教育 、質性研究 |
英文關鍵詞: | Learning Disability, Bilingual Education, Qualitative Research |
研究方法: | 半結構式訪談法 |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU202400793 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:340 下載:8 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究旨在探討普教與特教教師對學習障礙學生接受雙語教育的觀點。通過採用質性研究方法,分別向雙語教師、特教教師、學障生共十五名的研究參與者進行半結構化的深度訪談,探討學障生在接受雙語教育的情況下之學習情形與教師之教學及輔導經驗,並了解雙語與特教老師對其有何感受和建議。祈更了解融合班雙語教育實施現況,為雙語教育與特殊教育之持續發展提供改善方向。
研究根據訪談資料進行編碼及分析後歸納出以下結論:一、學障生於各雙語課之學習表現存差異,整體學障生大致習慣雙語課的學習模式,但雙語融入確實有引起學障生部分學習挑戰;二、雙語及特教教師指出了有助學障生於雙語課中學習的教學策略,並表示可通過普特教師合作以更照顧其需求,且雙語教師亦提出針對學障生的個別支持與跟進,並就其教學任務及評量作調整;三、學障生對雙語課之感受呈正向,但對英語字詞學習動機不大,對不同雙語課堂活動與學習模式的喜愛程度存顯著差異,並對雙語課堂設計、教師及同儕於雙語課上提出了期許;四、雙語、特教教師整體皆對雙語教育抱積極態度,唯部分特教教師同時亦提出擔憂,並指出普特合作在雙語教育上仍有待加強緊密度,且融合班實施雙語教育仍存在困境,期能通過加強各方對雙語教育之共識、雙語課之教學設計、師培及在職培訓、師資甄選上的審視以改善雙語教育現場。
依據本研究的結果,研究者對教師、學校、教育行政機關及師資培育單位四方面提出實務上的建議。並根據研究限制,在研究方法及研究參與者兩方面提出未來研究建議。
The purpose of this study is to explore the perspectives of Bilingual Education teachers (BE) and Special Education teachers (SE) about students with learning disabilities (LD) receiving bilingual education in different subjects. By using the qualitative research method, fifteen participants in total from BE teachers, SE teachers and students with LD were interviewed independently by the researcher through a semi-structured interview. This study aims to find out the learning experience of the students and the teachers' experience of performing bilingual teaching, in order to understand the execution of bilingual education in inclusive classroom and provide a better direction for Bilingual and Special Education development.
After coding and analyzing the interview data, the findings of the study were summarized as follow: (i) There were differences in the learning performance of students with LD in bilingual lessons. Generally, students with LD were able to adapt to bilingual lessons, but the integration of bilingualism did pose some learning challenges to students with LD; (ii) BE and SE teachers pointed out some teaching strategies to facilitate the learning of students with LD in bilingual lessons, and indicated that the needs of students with LD could be better covered through the cooperation of the BE and SE teachers, BE teachers also suggested individualized support and follow-up for students with LD, as well as adjustments of their teaching tasks and assessments; (iii) students with LD had positive feelings towards bilingual lessons, but were not highly motivated to learn English, there were significant differences in their preferences in different learning activities, and they also expressed their expectations for BE teachers, their peers and the instructional design of bilingual lessons; (iv) BE and SE teachers were generally positive about Bilingual Education, but some of the SE teachers also expressed their concerns and pointed out that there is still a need to strengthen the cooperation between the BE and SE teachers, both two teams of teachers indicated that there are still difficulties in the implementation of Bilingual Education in integrated classrooms, and that may get solved by strengthening the consensus of all parties about Bilingual Education, improved the instructional design on bilingual lessons, teacher trainings and the system of teacher qualification selection.
Based on the findings of this study, the researcher proposed suggestions for teachers, schools, educational administrations, and teacher education organizations. According to the limitations of the study, the researcher proposed suggestions for future research in terms of research methodology and participants.
壹、中文文獻
王力億、林子斌(2021):雙語教育推動的第一步:雙語學科教師培訓與增能的建議。載於財團法人黃昆輝教授教育基金會主編,臺灣的雙語教育:挑戰與對策,375-394。臺北:財團法人黃昆輝教授教育基金會。
王天苗(2003):學前融合教育實施的問題和對策─以臺北市國小附幼為例。特殊教育研究學刊,25,1-25。
王玉麟(2004):研究倫理與相關議題。教育資料與研究,56,82-88。
王萸芳(2021):台灣雙語教育下「天龍地虎之別」的困境。點教育,3(1),65-66。
史芬妮(2011):學習環境以及其對第二語言習得之影響〔未出版之碩士論文〕。淡江大學英文學系。
行政院主計總處、綜合統計處(2022):國情統計通報,163。取自https://www.stat.gov.tw/News.aspx?n=2661&sms=11020&_CSN=599
何緼琪、張景媛(2003):合作省思專業成長模式對國小教師的教學知識與信念以及社群關係之影響。教育心理學報,34(2),157-178。https://doi.org/10.6251/BEP.20020625
吳百玲(2019):2030打造臺灣成為雙語國家願景之我見。臺灣教育評論月刊,8(4),160-165。
呂妍慧、袁媛(2020):數學領域雙語教育之教學模式初探。臺灣數學教育期刊,7(1),1-26。https://doi.org/10.6278/tjme.202004_7(1).001
呂偉白(2014):美國多層次補救教學鑑定模式之評析。當代教育研究季刊,22(1),87-126。http://doi.org/10.6151/CERQ.2014.2201.03
呂翠華(2011):彈性分組:從學習障礙學生需求的觀點探討區分性教學在普通班的實施策略。特殊教育季刊,(119),7-14。https://doi.org/10.6217/SEQ.201106_(119).0002
巫曉雯(2011):高職資源班教師與普通班教師互動經驗分享。特教園丁,27(2), 57-61。
李文弘(2002):學習障礙學生的教育與輔導。師友月刊,(423),47-50。https://doi.org/10.6437/EM.200209.0047
李湘晴、吳柱龍(2021):影片示範教學提升國小學習障礙學生數學面積解題學習成效之研究。障礙者理解學刊,18(1),85-117。https://doi.org/10.6513/JUID.202110_18(1).0004
李翠玲(2014):替代評量在特殊教育之意涵與其在個別化教育計畫之撰寫應用。台東特教,39,1-5。
周家賢、佘永吉(2016):字母拼讀法結合平板電腦對國中學習障礙學生學習英語字彙之成效。特殊教育季刊,(140),1-10。https://doi.org/10.6345/NTNU202205493
孟令夫、洪儷瑜(2000):閱讀障礙兒童大腦形態學的發現。中華民國復健醫學會雜誌,28(3),125-137。
孟瑛如(2019):學習障礙與補救教學—教師及家長實用手冊。五南圖書出版股份有限公司。
孟瑛如、簡吟文(2016):孩子可以比你想得更專心:談注意力訓練(第二版)。臺北:心理。
林子斌(2020):臺灣雙語教育的未來:本土模式之建構。臺灣教育評論月刊,9(10),8-13。
林子斌(2020):雙語國家政策下的臺灣國民教育:國家競爭力提昇之挑戰與機會。載於黃昆輝主編,新世代。新需求-台灣教育發展的挑戰,453-470。臺北:財團法人黃昆輝教授教育基金會。
林子斌(2021a):臺灣本土雙語教育的推動:國中小可以怎麼做?。師友雙月刊,(626),58-63。
林子斌(2021b):雙語教育-破除考科思維的20堂雙語課。親子天下。
林子斌、吳巧雯(2021):公立國民中學推動雙語教育之挑戰與回應:政策到實踐。教育研究月刊,321,30-42。https://doi.org/10.3966/168063602021010321003
林汝軒(2012):鷹架教學理論在身心障礙學生語言教學上的應用。國小特殊教育,(53),55-66。https://doi.org/10.7034/SEES.201206.0055
林素貞(1996):直接教學法的故事。中華民國特殊教育學會年刊,133-142。
邱湘瑩(2012):臺北市國小普通班導師融合教育觀點之研究〔未出版之碩士論文〕。臺北市立教育大學學習與媒材設計學系課程與教學。
施品禎(2013):高職學習障礙學生學校適應現況和相關因素〔未出版之碩士論文〕。國立高雄師範大學特殊教育學系。
施賀建(2003):學習風格與方式對學習成效之影響-以互動式與否為基礎〔未出版之碩士論文〕。中原大學資訊管理學系。https://doi.org/10.6840/cycu200300134
柯華葳(2000):學習障礙輔導手冊。教育部。
柯懿真、盧台華(2005):資源教師與普通班教師實施合作教學之行動研究-以一個國小二年級班級為例。特殊教育研究學刊,(29),95-112。https://doi.org/10.6172/BSE200509.2901005
洪月女(2021):雙語教師應具備之語言知能。臺灣教育評論月刊,10(12),32-36。
洪榮照、林信香(2005):國小學習障礙學生自我概念及生活適應之研究。特殊教育與復健學報,(14),55-84。
洪儷瑜(2006):學障教育在台灣的第一個三十年—回顧與展望。特殊教育季刊,100,3-15。
孫春在(2013):遊戲式數位學習,初版,台北:高等教育。
徐希汶(2023):我國雙語政策師資問題之分析。臺灣教育評論月刊,12(2),71-75。
翁福元(2022):台灣學校實施2030國家雙語政策探析:雙語或雙語教育。台灣教育,733,31-38。
高實玫、林彥良、陳慧琴(2022):多模態設計在臺灣雙語教學的應用 (EMI with Multimodality)。載於鄒文莉、高郁婷、林律君(主編),臺灣高教英語授課教學資源書-全球在地化課程設計與教學實踐。臺北市,書林出版。
國家發展委員會(2018):2030雙語國家政策發展藍圖。取自https://www.ndc.gov.tw/Content_List.aspx?n=FB2F95FF15B21D4A
國發會、教育部(2022):2030雙語政策(110年至113年)計畫 (第一次修正)。取自https://www.edu.tw/News_Content.aspx?n=D33B55D537402BAA&s=FB233D7EC45FFB37
國發會、教育部、人事行政總處、考選部、公務人員保障暨培訓委員會(2021):2030雙語政策整體推動方案。取自https://www.ndc.gov.tw/News_Content.aspx?n=9D32B61B1E56E558&sms=9D3CAFD318C60877&s=A0318C88EE42D5DA
張世彗(2009):學習障礙學生的教學與趨向。國小特殊教育,(47),1-13。https://doi.org/doi:10.7034/SEES.200906.0001
張世彗(2019):學習障礙。五南圖書出版股份有限公司。
張正芬主編(2014):身心障礙及資賦優異學生鑑定辦法—說明手冊。
https://spe-girc.ntnu.edu.tw/wp-content/uploads/2021/08/jianding201608.pdf
張芳全、詹雨璇(2019):新北市國中生英語學習文化資本、英語學習焦慮與動機之研究。臺中教育大學學報:教育類,33(1),1-30。
張雅菁(2021):特殊教育教師工作壓力與工作滿意度之探究。台東特教,(53),15-23。
張蓓莉(1998):資源教室方案應提供的支援服務。特殊教育季刊,67,1-5。
教育部(2013):身心障礙及資賦優異學生鑑定辦法。臺北市:教育部。
教育部國民及學前教育署(2022):國中小英語課採全英語授課參考手冊(Teaching English through English in Elementary and Junior High Schools: A Reference Guide)。取自https://cirn.moe.edu.tw/BOOK/content/detail.aspx?mode=author&aid=3887&title=author&name=%E6%95%99%E8%82%B2%E9%83%A8&Vmode=DivW&ppage=1&wpage=1
梁淑坤(2020):數學是人文活動的結果:分享數學遊戲案例的故事。臺灣數學教師,41(1),40-52。https://doi.org/doi:10.6610/TJMT.202004_41(1).0003
莊惠如、王菀詩、吳怡慧(2014):同異質分組並行差異化教學。中等教育,65(3),117-131。
許素娟(2018):學習障礙學生的補救教學。臺灣教育評論月刊,7(7),51-54。
連文雄(2005):幼兒,語言與英語習得。建國科大學報,24(3),29-56。https://doi.org/10.6995/JCTU.200504.0029
郭美秀(2022):學習領導應用於現職雙語師資之專業發展。臺灣教育評論月刊,11(8),69-72。
郭美滿(2015):美國特殊教育立法及發展。特殊教育發展期刊,(59),45-56。https://doi.org/10.7034/DSE.201506_(59).0004
陳慈紋(2012):讓愛融在一起~普教與特教合作之實務經驗分享。桃竹區特殊教育,(20),1-6。https://doi.org/10.6359/JSE.201212.0001
陳麗如(2007):身心障礙學生教材教法。臺北市:心理。
曾瓊禛、徐享良(2006):學習障礙青少年生活壓力、自尊與憂鬱之相關研究。特殊教育學報,(23),105-146。https://doi.org/10.6768/JSE.200606.0105
黃士嘉(2000):師生關係的內涵及其形塑之道。學生輔導,71,96-103。
黃小惠、趙亞齡、楊雅玲(2011):淺談高職資源班的經營與管理。特教園丁,27(2),33-42。
黃玫瑰、邱從益(2004):認識學習障礙青少年。師友月刊,(449),27-31。https://doi.org/10.6437/EM.200411.0027
黃政傑(2022):從雙語政策看中小學雙語師資培育。臺灣教育評論月刊,11(6),1-10。
黃柏華、洪儷瑜(2007):國中讀寫障礙學生在英文讀寫字能力表現之相關研究。特殊教育研究學刊,32(3),39-62。
黃郁雯(2022):雙語教育的現象,現實與實現。師友雙月刊,(636),39-43。https://doi.org/10.53106/266336712022120636006
黃家凱、林子斌(2022):我國雙語師資培育的挑戰與解決建議。臺灣教育評論月刊,11(8),1-5。
黃琇屏(2021):公立中小學雙語教育實施現況與挑戰。臺灣教育 評論月刊,10(12),6-11。
黃慧瑜(2016):高雄市國小普通班教師與資源班教師合作諮詢需求及現況之研究。國立高雄師範大學特殊教育學系碩士論文(未出版),高雄。
楊巧玲(2021):重思學習障礙之定義與鑑定:一個特殊教育社會學的觀點。教育研究集刊,67(3),1-42。
楊坤堂(2002):學習障礙教材教法。台北市:五南。
楊怡婷(2022):學校推動雙語教學之挑戰與因應。臺灣教育評論月刊,11(1),81-86。
楊振明、陳宛辰、趙品灃(2017):數位學習對特殊教育學生學習成效之研究。管理資訊計算,6(3),51-61。https://doi.org/10.6285/MIC.6(S3).05
葉重新(2005):教育心理學。臺中市:葉重新。
詹秀美(1990):特殊教育教師的職業倦怠。特殊教育季刊,34,25-28。
鄒文莉(2021):臺灣雙語教育之全球在地化思維:學術面與實踐面的反思與啟示。教育研究月刊,321,17-29。
鄒文莉、高實玫、陳慧琴(2018):學科內容與語言整合教學的核心精神。CLIL教學資源書:探索學科內容與語言整合教學,9-20。臺北:書林。
臺北市政府教育局(2021):臺北市雙語教育中長程實施計畫: 建置校園雙語環境、培養跨語實踐力。臺北:臺北市政府教育局。
臺北市政府教育局(2022):臺北市雙語教育白皮書。
劉十賢(2022):苦口未必是良藥?2030雙語政策對偏鄉教育之影響——以花蓮縣為例。〔未出版之碩士論文〕。國立臺灣大學新聞研究所。
劉蘭瑛、孔淑萱、黃澤洋(2015):影響國小普通班教師教導身心障礙學生專業知能與勝任感因素之研究:由特殊教育長期追蹤資料庫分析。東臺灣特殊教育學報,(17),31-56。
鄭勝耀、王素菁(2022):2030雙語政策下高等教育推動全英文授課的幾項反思。台灣教育研究期刊,3(4),327-344。
鄭媛文、任麗華(2005):桃園縣國小資源班教師工作壓力與工作滿意度相關之研究。國民教育研究集刊,14,205-233。
鄭嘉凌、徐珮娟(2019):實施社會技巧課程融入校訂社團活動之普特協同教學行動研究。中華民國特殊教育學會年刊,55-68。
鮑瑤鋒(2021):臺灣雙語教育政策檢討。臺灣教育評論月刊,10(12),12-18。
戴浩一、林麗菊(2011):我國外語政策之檢討與展望:政策建議書。行政院研究發展考核委員會委託研究報告(RDEC-RES-100-024)。嘉義縣:國立中正大學。
貳、外文文獻
Akcan, S. (2005). Supporting oral second language use: A learning experience in a first grade German immersion class. Early Childhood Education Journal, 32, 359-364. https://doi.org/10.1007/s10643-005-0005-7
Alina, P. (2014). Teaching English Language to Children with Special Educational Needs. TEM Journal, 3(4).
American Psychiatric Association (2013). Diagnostic and statistical manual of mental disorders(5th ed.). Washington, DC: Author.
Andersson, T., & Boyer, M. (1970). Bilingual schooling in the United States. Austin, TX: National Educational Laboratory Publishers.
Arguelles, M. E., Hughes, M. T., & Schumm, J. S. (2000). Co-Teaching: A Different Approach to Inclusion. Principal, 79(4), 48-51.
Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism, bilingual education and bilingualism (Baker, C. 3 rd edition). Multilingual Matters Ltd. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney, 134-162.
Ball, M. C., Curran, E., Tanoh, F., Akpé, H., Nematova, S., & Jasińska, K. K. (2022). Learning to read in environments with high risk of illiteracy: The role of bilingualism and bilingual education in supporting reading. Journal of Educational Psychology, 114(5), 1156. https://doi.org/10.1037/edu0000723
Bialystok, E., Hawrylewicz, K., Wiseheart, M., & Toplak, M. (2017). Interaction of bilingualism and attention-deficit/hyperactivity disorder in young adults. Bilingualism: Language and Cognition, 20(3), 588-601. https://doi.org/10.1017/S1366728915000887
Chen, F., Kao, SM. & Tsou, W. (2020). Toward ELF-Informed Bilingual Education in Taiwan: Addressing Incongruity Between Policy and Practice. English Teaching & Learning 44, 175–191. https://doi.org/10.1007/s42321-020-00055-1
Christopher, A.A.; Dzakiria, H.B.; Mohamed, A.H.B. (2012) Teaching English through Sports: A Case Study. Asian EFL Journal, 59, 20-29.
Chung, K. K. H., & Ho, C. S. H. (2010). Second language learning difficulties in Chinese children with dyslexia: What are the reading-related cognitive skills that contribute to English and Chinese word reading?. Journal of Learning Disabilities, 43(3), 195-211. https://doi.org/10.1177/0022219409345018
Cioè-Peña, M. (2017). Disability, bilingualism and what it means to be normal. Journal of Bilingual Education Research & Instruction, 19(1), 138-160.
Cioè-Peña, M. (2021). Raciolinguistics and the education of emergent bilinguals labeled as disabled. The Urban Review, 53(3), 443-469.
Cioè‐Peña, M. (2022). TrUDL, a path to full inclusion: The intersectional possibilities of translanguaging and universal design for learning. Tesol Quarterly, 56(2), 799-812. https://doi.org/10.1002/tesq.3074
Cioè-Peña, M., & Snell, T. (2015). Translanguaging for social justice. Theory, Research, and Action in Urban Education, 4(1), 1-5.
Coelho, D., Andrade, A. I., & Portugal, G. (2018). The “Awakening to Languages” approach at preschool: Developing children's communicative competence. Language Awareness, 27(3), 197–221.
Connelly, V., Campbell, S., MacLean, M., & Barnes, J. (2006). Contribution of lower order skills to the written composition of older students with and without dyslexia. Developmental Neuropsychology, 29, 175–196. https://doi.org/10.1207/s15326942dn2901_9
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of educational research, 49(2), 222-251.
Damari, R. R., Rivers, W. P., Brecht, R. D., Gardner, P., Pulupa, C., & Robinson, J. (2017). The demand for multilingual human capital in the U.S. labor market. Foreign Language Annals, 50, 13–37. https://doi.org/10.1111/flan.12241
Daniel, S. M., Jiménez, R. T., Pray, L., & Pacheco, M. B. (2019). Scaffolding to make translanguaging a classroom norm. TESOL Journal, 10(1), e00361.
De Sousa, D. S. (2012). Literacy acquisition and bilingualism: The effect of biliteracy instruction on English reading achievement in bilingual Afrikaans‐English South African children. Journal of Communications Research, 4(4), 301–334.
Deshler, D. D., Schumaker, J. B., Lenz, B. K., Bulgren, J. A., Hock, M. F., Knight, J., & Ehren, B. J. (2001). Ensuring content-area learning by secondary students with learning disabilities. Learning Disabilities Research & Practice, 16, 96-108. https://doi.org/10.1177/0022057409189001-212
Edgin, G., Kumar, A., Spano, G., & Nadel, L. (2011). Neuropsychological effects of second language exposure in Down syndrome. Journal of Intellectual Disability Research, 55(3), 351-356. https://doi.org/10.1111/j.1365-2788.2010.01362.x
Erdin, Y., Salı, P. (2020). Translanguaging: Insights into its Theoretical Underpinnings and Classroom Implications. Journal of Language Research (JLR), 1(2), 1-11.
Erdos, C., Genesee, F., Savage, R., & Haigh, C. (2014). Predicting risk for oral and written language learning difficulties in students educated in a second language. Applied Psycholinguistics, 35(2), 371–398. https://doi.org/10.1017/S0142716412000422
Flores, N., & Aneja, G. (2017). “Why Needs Hiding?” Translingual (Re) Orientations in TESOL Teacher Education. Research in the Teaching of English, 51(4), 441–463.
Fox, R., Corretjer, O., & Webb, K. (2019). Benefits of foreign language learning and bilingualism: An analysis of published empirical research 2012–2019. Foreign Language Annals, 52(4), 699-726. https://doi.org/10.1111/flan.12424
Freed, B., Segalowitz, N., & Dewey, D. (2004). Context of learning and second language fluency in French: Comparing regular classroom, study abroad, and intensive domestic immersion programs. Studies in Second Language Acquisition, 26(2), 275-301. https://doi.org/10.1017/S0272263104262064
Fürst, G., & Grin, F. (2018). Multilingualism and creativity: A multivariate approach. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(4), 341–355. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1389948
Gans, A. M., Kenny, M. C., & Ghany, D. L.(2003). Comparing the self-concept of students with and without learning disabilities. Journal of Learning Disabilities, 36(3), 287-295. https://doi.org/10.1177/002221940303600307
García, O. & Baetens, B. H. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell Pub.
Gonzalez-Barrero, A. M., & Nadig, A. (2019). Brief report: Vocabulary and grammatical skills of bilingual children with autism spectrum disorders at school age. Journal of autism and developmental disorders, 49, 3888-3897. https://doi.org/10.1007/s10803-019-04073-2
Graham, K. M. (2022). Examining Team-teaching Competencies in a Taiwanese Bilingual Academic Subject Classroom: A Bilingual NEST's Autoethnography. RELC Journal, 0. https://doi.org/10.1177/00336882221114969
Graham, K. M., & Yeh, Y. F. (2022). Teachers’ implementation of bilingual education in Taiwan: challenges and arrangements. Asia Pacific Education Review, 1-12.
Hallahan, D. P., Lloyd, J. W., Kauffman, J. M., Weiss, M. P., & Martinez, E. A. (2005). Learning disabilities: Foundations, characteristics, and effective teaching (3rd ed.). Boston, MA: Pearson Education.
Hallahan, D.P., & Kauffman, J.M (2000). Exceptional Learners (8th ed.). Needham Heights, MA: Allyn and Bacon.
Helland, T., & Kaasa, R. (2005). Dyslexia in English as a second language. Dyslexia, 11(1), 41–60. https://doi.org/10.1002/dys.286
Ho, C. S. H., & Fong, K. M. (2005). Do Chinese dyslexic children have difficulties learning English as a second language? Journal of Psycholinguistic Research, 34(6), 603–618. https://doi.org/10.1007/s10936-005-9166-1
Hopp, H., Jakisch, J., Sturm, S., Becker, C., & Thoma, D. (2020). Integrating multilingualism into the early foreign language classroom: Empirical and teaching perspectives. International Multilingual Research Journal, 14(2), 146-162. https://doi.org/10.1080/19313152.2019.1669519
Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125-132.
Huang, S. C. (2018). Language learning strategies in context. The Language Learning Journal, 46(5), 647-659. https://doi.org/10.1080/09571736.2016.1186723
Jaekel, N., Schurig, M., Florian, M., & Ritter, M. (2017). From early starters to late finishers? A longitudinal study of early foreign language learning in school. Language Learning, 67(3), 631–664. https://doi.org/10.1111/lang.12242
Jenkins, J.R., & Pious, C.G. (1991). Full inclusion and the REI: A reply to Thousand and Villa. Exceptional Children, 57(6), 562-564. https://doi.org/10.1177/001440299105700610
Kampwirth T. J. (2006). Collaborative Consultation in the Schools: Effective Practices of Students with Learning and Behavior (3th ed). Problems. Upper Saddle River, NJ: Pearson/ Merrill/ Prentice Hall.
Kangas, S. E. N. (2014). When special education trumps ESL: An investigation of service delivery for ELLs with disabilities. Critical Inquiry in Language Studies, 11(4), 273–306. https://doi.org/10.1080/15427587.2014.968070
Katsarou, D., & Andreou, G. (2021). Bilingualism in Down Syndrome: A Greek Study. International Journal of Disability, Development and Education, 68(3), 376-382. https://doi.org/10.1080/1034912X.2019.1684458
Keith M. Graham, W.-Y. Pan & Z. R. Eslami (2021). A critique of Taiwan’s bilingual education policy through a ROAD-MAPPING of teacher experiences. Current Issues in Language Planning, 22(5), 516-534, https://doi.org/10.1080/14664208.2021.1884434
Kellems, R. O., Eichelberger, C., Cacciatore, G., Jensen, M., Frazier, B., Simons, K., & Zaru, M. (2020). Using video-based instruction via augmented reality to teach mathematics to middle school students with learning disabilities. Journal of Learning Disabilities, 53, 277-291. https://doi.org/10.1177/0022219420906452
Kirk, S. A. & Gallagher, J. J. (1989). Educating exceptional children (6th ed.). Boston , MA: Houghton Mifflin.
Kistner, J., & Osborne, M. (1987). A longitudinal study of LD children’s self-evaluations. Learning Disability Quarterly, 10(4), 258- 266. https://doi.org/10.2307/1510599
Kloomok, S., & Cosden, M. (1994). Self-concept in children with learning disabilities:The relationship between global self-concept, academic “discounting”, nonacademic self-concept, and perceived social support. Learning Disability Quarterly, 17(2), 140-153.
Koh, P. W., Chen, X., Cummins, J., & Li, J. (2017). Literacy outcomes of a Chinese/English bilingual program in Ontario. Canadian Modern Language Review, 73(3), 343-367. https://doi.org/10.3138/cmlr.3665
Krashen, S. (1981). Second language acquisition. Second Language Learning, 3(7), 19-39.
Krashen, S. D., Long, M. A., & Scarcella, R. C. (1979). Age, rate and eventual attainment in second language acquisition. TESOL quarterly, 573-582.
Kress, G., Jewitt, C., Ogborn, J., & Tsatsarelis, C. (2001). Multimodal teaching and learning. Continuum.
Łockiewicz, M., Jaskulska, M., & Fawcett, A. (2020). Decoding and word recognition in English as a native and a foreign language in students with and without dyslexia (English vs. Polish students). Dyslexia, 26(1), 18-35. https://doi.org/10.1002/dys.1648
Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input1. Applied linguistics, 4(2), 126-141. https://doi.org/10.1093/applin/4.2.126
Lopes-Murphy, S. A. (2020). Contention between English as a second language and special education services for emergent bilinguals with disabilities. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 13(1). https://doi.org/10.5294/laclil.2020.13.1.3
Lundberg, I. (2002). Second language learning and reading with the additional load of dyslexia. Annals of Dyslexia, 52, 165-188.
Marinova‐Todd, S. H. (2012). “Corplum is a core from a plum”: The advantage of bilingual children in theanalysis of word meaning from verbal context. Bilingualism: Language and Cognition, 15(1), 117–127. https://doi.org/10.1017/S136672891000043X
Maurer, U., Jost, L. B., Pfenninger, S. E., & Eberhard-Moscicka, A. K. (2021). Effects of German reading skills and bilingualism on early learning of English as a foreign language in primary school children. Reading and Writing, 34(10), 2673-2689.
Mor, B., Yitzhaki-Amsalem, S., and Prior, A. (2015). The joint effect of bilingualism and ADHD on executive functions. Journal of Attention Disorders. 19, 527–541. https://doi.org/10.1177/1087054714527790
Mountain, L. (2013). Early 3 Rs: How to lead beginners into reading, writing, and arithme-talk. Routledge.
Mundy, I. R., & Hannant, P. (2020). Exploring the phonological profiles of children with reading difficulties: A multiple case study. Dyslexia, 26(4), 411-426. https://doi.org/10.1002/dys.1667
Nathan, J. (2016). Peer Interactions in New Content and Language Integrated Settings. London, Springer Cham Heidelberg.
National Center on Education Restructuring Inclusion. (1994). National study of inclusion education. (ERIC Document Reproduction Service NO. ED 375 606)
Orosco, M. J., & O’Connor, R. (2014). Culturally responsive instruction for English language learners with learning disabilities. Journal of Learning Disabilities, 47, 515–531. https://doi.org/10.1177/0022219413476553
Ovando, C. J. and V. P. Collier. (1987). Bilingual and ESL Classrooms: Teaching in Multicultural Contexts. New York: McGraw-Hill.
Paneque, O. M., & Rodriguez, D. (2009). Language use by bilingual special educators of English language learners with disabilities. International Journal of Special Education, 24, 63–69.
Peng, L. (2021). Bilingualism, education and English: an interview with Hugo Baetens Beardsmore. International Journal of TESOL Studies, 3(4), 188-199.
Qahmash, A. I. M. (2018). The potentials of using mobile technology in teaching individuals with learning disabilities: A review of special education technology literature. TechTrends, 62, 647-653. https://doi.org/10.1007/s11528-018-0298-1
Reljić, G., Ferring, D., & Martin, R. (2015). A meta-analysis on the effectiveness of bilingual programs in Europe. Review of Educational Research, 85(1), 92-128.
Rodriguez, D. (2005). A conceptual framework of bilingual special education teacher programs ISB4. In J. Cohen, K. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th international symposium on bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Rodríguez-Abreu, M. (2010). El área de Educación Física en la enseñanza secundaria bilingüe. EFDEPORTES: Lecturas, Educación Físicay Deportes, Revista Digital, 143, 1-10.
Rubin, H., & Turner, A. (1989). Linguistic awareness skills in grade one children in a French immersion setting. Reading and Writing, 1(1), 73–86. https://doi.org/10.1007/BF00178839
Russell, R. & Ginsburg, H. (1984). Cognitive analysis of children’s mathematics difficulties. Cognition and Instruction, 1(2), 217-244.
Sarisahin, S. (2020). Reading comprehension strategies for students with learning disabilities who are emergent bilingual. Intervention in School and Clinic, 56(1), 3-12. https://doi.org/10.1177/1053451220910731
Satsangi, R., Hammer, R., & Bouck, E.C. (2020). Using video modeling to teach geometry word problems: a strategy for students with learning disabilities. Remedial and Special Education, 41(5), 309–320. https://doi.org/10.1177/0741932518824974
Schumann, J. (1978). The pidginization process: A model for second language acquisition. Rowley. MA: Newbury House.
Sencibaugh, J. M. (2005). A synthesis of content enhancement strategies for teaching students with learning problems at the secondary level. Presentation at the Council for Exceptional Children International Conference, Baltimore, MD.
Seung, H. K., Siddiqi, S., & Elder, J. H. (2006). Intervention outcomes of a bilingual child with autism. Journal of Medical Speech-Language Pathology, 14, 53–63.
Sharma, C. J. M., Katsos, N., and Gibson, J. L. (2022). Associations between bilingualism and attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD)-related behavior in a community sample of primary school children. Appl. Psycholinguist. 43, 707–725. https://doi.org/10.1017/S0142716422000108
Sharon S. Coben, Carol Chase Thomas, Robert O. Sattler, and Catherine Voelker Morsink (1997). Meeting the Challenge of Consultation and Collaboration: Developing Interactive Teams. Journal of Learning Disabilities, 30, 427-432.
Sideridis, G. D., & Scanlon, D. (2006). Motivational issues in learning disabilities. Learning Disability Quarterly, 29(3), 131-135. https://doi.org/10.2307/30035503
Sönmez, H. (2019). Review of studies focused on bilingualism. Journal of Language and Linguistic Studies, 15(3), 1045-1068.
Sorge, G. B., Toplak, M. E., & Bialystok, E. (2017). Interactions between levels of attention ability and levels of bilingualism in children's executive functioning. Developmental Science, 20(1), 1–28. https://doi.org/10.1111/desc.12408
Sparks, R., Ganschow, L., & Pohlman, J. (1989). Linguistic coding deficits in foreign language learners. Annals of Dyslexia, 39, 179-185.
Stipek, D.(1995).Effects of different instructional approaches on young children’s achievement and motivation. Child Development , 66 (1), 209-223.
Stone, C. A. (1998). The metaphor of scaffolding: Its utility for field of Learning disabilities. Journal of Learning Disabilities, 13(4), 344-364. https://doi.org/10.1177/002221949803100404
Sumner, E., & Connelly, V. (2020). Writing and revision strategies of students with and without dyslexia. Journal of Learning Disabilities, 53(3), 189-198.
Sumner, E., Connelly, V., & Barnett, A. L. (2013). Children with dyslexia are slow writers because they pause more often and not because they are slow at handwriting execution. Reading and Writing, 26, 991–1008. https://doi.org/10.1007/s11145-012-9403-6
Sundarsingh, J. (2015). Team Teaching Strategy for Conducive Classroom Learning. IUP Journal of English Studies, 10(2).
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. Principle and practice in applied linguistics, 125-144. Oxford, England: Oxford University Press.
Tomlinson, C. A., Brighton, C., Hertberg, H., Callahan, C. M., Moon, T. R., Brimijoin, K., ... & Reynolds, T. (2003). Differentiating instruction in response to student readiness, interest, and learning profile in academically diverse classrooms: A review of literature. Journal for the Education of the Gifted, 27(2-3), 119-145. https://doi.org/10.1177/016235320302700203
Tops, W., Callens, C., van Cauwenberghe, E., Adriaens, J., & Brysbaert, M. (2013). Beyond spelling: The writing skills of students with dyslexia in higher education. Reading and Writing, 26(5), 705–720. https://doi.org/10.1007/s11145-012-9387-2
Valentini, A., & Serratrice, L. (2021). What can bilingual children tell us about the developmental relationship between vocabulary and grammar? Cognitive Science, 45(11), e13062. https://doi.org/10.1111/cogs.13062
Van de Pol, J., Volman, M., & Beishuizen, J. (2010). Scaffolding in Teacher–Student Interaction: A Decade of Research. Educational Psychology Review, 22(3), 271–296. https://doi.org/10.1007/s10648-010-9127-6
Voltz, D. L., Brazil, N., & Ford, A. (2001). What Matters Most in Inclusive Education: A Practical Guide for Moving Forward. Intervention in School & Clinic, 37(1), 23. https://doi.org/10.1177/105345120103700105
Ward, R., & Sanoudaki, E. (2021). Language profiles of Welsh-English bilingual children with Down syndrome. Journal of Communication Disorders, 93, 106126. https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2021.106126
Ware, J., Lye, C. B., & Kyffin, F. (2015). Bilingualism and students (learners) with intellectual disability: A review. Journal of Policy and Practice in Intellectual Disabilities, 12(3), 220-231. https://doi.org/10.1111/jppi.12124
Wasik, B. A. & Slavin, R. E. (1993). Preventing early reading failure with one-to-one tutoring:A review of five programs. Reading Research Quarterly, 28(2), 178-200.
West, J. F., & Idol, L. (1987). School Consultation (Part I) An Interdisciplinary Perspective on Theory, Models, and Research. Journal of learning disabilities, 20(7), 388-408. https://doi.org/10.1177/002221948702000702
Wood, D. J., Bruner, J. S., & Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem solving. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 17, 89-100. https://doi.org/10.1111/j.1469-7610.1976.tb00381.x
Yu, X., Janse, E., & Schoonen, R. (2021). The effect of learning context on L2 listening development: Knowledge and processing. Studies in Second Language Acquisition, 43(2), 329-354. https://doi.org/10.1017/S0272263120000534
Zavala, J., & Mims, J. (1983). Identification of learning disabled bilingual Hispanic students. Learning disability quarterly, 6(4), 479-488.
Zaytseva, V., Miralpeix, I., & Pérez-Vidal, C. (2021). The effects of contexts on the acquisition of oral lexical ability in English as a foreign language. The Language Learning Journal, 49(5), 597-613. https://doi.org/10.1080/09571736.2019.1656766