簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 鐘英昭
Chung, Ying-Chao
論文名稱: 中文求職面試自我介紹之語步分析與教學建議
A Move Analysis of Self-introduction in Chinese Job Interviews and its Pedagogical Suggestions
指導教授: 謝佳玲
Hsieh, Chia-Ling
口試委員: 謝佳玲
Hsieh, Chia-Ling
王萸芳
Wang, Yu-Fang
顎貞君
E, Chen-Chun
口試日期: 2024/06/14
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2024
畢業學年度: 112
語文別: 中文
論文頁數: 230
中文關鍵詞: 求職面試自我介紹語步結構後設論述言談策略商務華語
英文關鍵詞: self-introduction in job interviews, move, metadiscourse, discourse strategies, Business Chinese
研究方法: 言談分析半結構式訪談法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202401240
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:70下載:8
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 自我介紹為求職面試常出現的環節,須使用符合當地職場期望的溝通方式,才能達到有效溝通的目的(Bilbow & Yeung, 1998;Kerekes, 2006;Li, 2000;Louw et al., 2010;Scheuer, 2001)。對商務華語學習者而言,若是未特意學習職場溝通的相關語用知識,可能會導致溝通失敗。然而目前商務華語教材中,缺少系統性、科學性教授求職面試自我介紹的內容(李育娟,2011)。有鑑於此,本研究藉由宏觀角度的語步分析探究自我介紹整體的組織架構,從微觀角度的後設論述分析剖析局部的語言特徵,以期能全面剖析中文求職面試自我介紹的言談內容,並應用於商務華語教學。本研究語料為30份自我介紹的錄音檔與文字稿,皆由已有全職工作經驗的臺灣中文母語者提供。
    研究結果發現,自我介紹根據不同的溝通目標可劃分成五種語步,分別為:展開自我介紹、簡介個人背景、突顯自身優勢、宣告即將結束與結束自我介紹,每種語步由二至六個更為具體的步驟組成,其中突顯自身優勢作為自我介紹的核心內容,涵蓋的步驟最多,所占篇幅最長。至於後設論述標記,中文求職面試自我介紹的互動式後設論述標記出現頻率略高於交互式,顯見比起串連脈絡使自我介紹更具連貫性,求職者更常使用互動式後設論述表達立場,增加與面試官的互動。除此之外,結果也顯示,後設論述標記的分布與語步結構有關,特定的後設論述標記會對應到固定的步驟。最後,本研究根據分析結果,設計教學材料,並提供教學方案與建議,培養華語學習者的語用知識以增進口語表達能力,希冀能對商務華語教學有所助益。

    Self-introduction is a common part with job interviews, requiring the use of communicative ways aligned with local workplace expectations to achieve effective communication (Bilbow & Yeung, 1998; Kerekes, 2006; Li, 2000; Louw et al., 2010; Scheuer, 2001). For learners of Business Chinese, lack of explicit learning of pragmatic knowledge in workplace communication may lead to communication failures. However, current Business Chinese teaching materials lack systematic and scientific instruction on self-introduction in job interviews (Li, 2011). Therefore, the current study employs move structure analysis on a macro-level to explore the organizational structure of self-introductions and metadiscoursal analysis on a micro-level to dissect language features, aiming to comprehensively analyze discourse in Chinese job interview self-introductions for application in Business Chinese teaching. The corpus utilized in the current study comprises 30 recordings and transcripts of self-introductions provided by Chinese native speakers from Taiwan with full-time work experience.
    The research findings indicate that self-introductions can be categorized into a structure of five moves based on different communication goals including initiating self-introduction, providing a brief description of personal background, highlighting personal strengths, announcing imminent conclusion, and concluding the self-introduction. Each move consists of two to six more specific steps, with highlighting personal strengths constituting the core content of self-introductions, encompassing the most amount of steps and occupying the longest length. Regarding metadiscourse markers, interactive metadiscourse markers in Chinese job interview self-introductions slightly outnumber interactional ones, indicating that, compared to establishing coherence, job seekers more frequently use interactional metadiscourse to express stance, enhancing interaction with interviewers. Additionally, results demonstrate that the distribution of metadiscourse markers is related to move structure, with specific metadiscourse markers corresponding to fixed steps. Lastly, based on the analytical results, the current study designs teaching materials, and provides teaching plans and suggestions to cultivate learners' pragmatic knowledge for enhancing abilities in oral expression, with the goal of making contributions to the field of Business Chinese pedagogy.

    謝辭 i 摘要 ii Abstract iii 目錄 v 表目錄 ix 圖目錄 xii 第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的與問題 7 第三節 名詞釋義 8 一、 求職面試自我介紹 8 二、 文體 9 三、 語步 9 四、 後設論述 10 第四節 章節架構 10 第二章 文獻探討 13 第一節 求職面試自我介紹之研究 13 一、 求職面試與自我介紹 13 二、 求職面試之語用研究 16 第二節 文體與語步分析 18 一、 文體的定義與特徵 19 二、 語步及語步分析方法 22 三、 學術文體之語步分析 26 四、 商務文體之語步分析 29 第三節 後設論述分析 32 一、 後設論述的定義與功能 33 二、 後設論述的分類與範圍 34 三、 口語語體之後設論述分析 43 四、 商務文體之後設論述分析 46 第四節 商務華語教學 49 一、 商務華語教學概況 49 二、 商務華語教材編寫 54 三、 商務華語教學研究 56 第五節 小結 60 第三章 研究方法 61 第一節 研究架構 61 第二節 研究資料來源 62 一、 研究資料蒐集工具 62 二、 研究資料蒐集流程 66 第三節 研究對象背景說明 70 第四節 語料分析方法 76 一、 語步分析方法 76 二、 後設論述分析方法 80 第四章 研究結果與討論 83 第一節 中文求職面試自我介紹必要性及內容 83 第二節 中文求職面試自我介紹語步分析結果 101 一、 自我介紹語步結構與隸屬步驟 101 二、 自我介紹語步與步驟量化分析 116 第三節 中文求職面試自我介紹後設論述分析結果 121 一、 自我介紹後設論述標記類型 121 二、 自我介紹後設論述標記分布 147 第四節 語步結構與後設論述標記的對應關係 154 一、 語步一:展開自我介紹 156 二、 語步二:概述個人資訊 158 三、 語步三:突顯自身優勢 160 四、 語步四:宣告即將結束 162 五、 語步五:結束自我介紹 164 第五節 綜合討論 167 第五章 教學建議 173 第一節 教學設計 173 一、 教學對象 173 二、 教學目標 175 三、 教學方法 176 四、 教學評量 177 第二節 教學材料 178 一、 自我介紹語步架構教學材料 179 二、 自我介紹後設論述教學材料 186 三、 語步與後設論述綜合教材 192 第三節 教學方案 199 第四節 教學重點 201 一、 語步教學重點 202 二、 後設論述教學重點 202 三、 語步與後設論述綜合教學重點 203 第六章 結論與建議 205 第一節 研究總結 205 第二節 研究侷限與未來研究建議 208 參考文獻 211 附錄一 研究參與者知情同意書 223 附錄二 中文求職面試自我介紹問卷 227

    104人力銀行研究團隊(2009)。104求職全攻略:提升個人就業力的第一本全能工具書。時周文化。
    方琰(2002)。語篇語類研究。清華大學學報(哲學社會科學版),17(S1),15-21。
    方資閔(2021)。中文求職信之語步與後設論述分析及寫作教學應用(未出版碩士論文)。國立臺灣師範大學。
    王曉彤(2009)。話語補全測試的有效性研究述評。外語與外語教學,(3),23-27。
    主計總處(2021年11月)。行業統計分類。行政院。https://ws.dgbas.gov.tw/001/Upload/466/ebook/ebook_90678/index.html
    司炳月(2014)。基於元話語理論的大學英語口語教學實證研究。外語學刊,176(1),121-124。
    朱黎航(2003)。商務漢語的特點及其教學。暨南大學華文學院學報,(3),55-60。
    何兆熊(2000)。新編語用學概要。上海外語教育出版社。
    何自然、冉永平(2009)。新編語用學概論。北京大學出版社。
    何沛恩(2020)。臺灣面試華語教材之設計與教學建議(未出版碩士論文)。國立暨南國際大學。
    余民寧(2022)。教育測驗與評量:成就測驗與教學評量(第四版)。心理出版社股份有限公司。
    吳欣儒、林慶隆(通訊作者)、白明弘、何莉玉、王冠孺、陳沛璇、許鈞惟、吳鑑城、李詩敏、丁彥平(2023)。華語文能力基準應用參考指引。國家教育研究院。
    宋曜廷、周業太、曾芬蘭(2014)。十二年國民基本教育的入學考試與評量變革。教育科學研究期刊,59(1),1-32。
    李育娟(2011)。商務華語學習者需求分析。華語文教學研究,8(3),23-46。
    李坤崇(2009)。認知情意技能教育目標分類及其在評量的應用。高等教育文化事業。
    李欣欣、陳麗宇(2019)。商務華語文化教學法研究。華語文教學研究,16(4),33-64。
    李青、張曉慧(2006)。任務型語言教學模式在商務漢語口語課教學中的運用。國際漢語教學動態與研究,4,19-24。
    李泉(2011)。論專門用途漢語教學。語言文字應用,(3),110-117。
    杜昭玫(2011)。商務漢語教材之內容分析與建議。華語文教學研究,8(2),81-98。
    沈庶英(2012)。漢語國際教育視域下商務漢語教學改革探討。國家教育行政學院學報,3,53-56+90。
    辛承姬(2009)。韓國漢語教學的市場需求調研——以“商務漢語”課程為例。福建師範大學學報(哲學社會科學版),154(1),166-172。
    林慶隆(2023)。建構臺灣華語文教育的永續發展基礎:華語文語料庫與能力基準。華文世界,(132),7-15。
    姜峰、Hyland, K(2020)。互動元話語:學術語境變遷中的論辯與修辭。外語教學,41(2),23-28。
    姜峰、Hyland, K(2023)。元話語研究的常思路與新議題:文獻計量與學科闡釋。外語學刊,231(2),19-26。
    胡立宗、李佳樺(2022年8月9日)。面試自我介紹要說什麼?掌握2大技巧,避開3地雷。Cheers快樂工作人。https://www.cheers.com.tw/article/article.action?id=5098334
    胡霞(2014)。商務漢語教材編寫中存在的問題與對策。科技與出版,(9),105-108。
    唐奇、王曉燕(2013)。人際功能視角下的求職面試話語特徵研究。重慶理工大學學報,(7),99-102、108。
    秦秀白(1997)。“體裁分析”概說。外國語(上海外國語大學學報),112(6),9-16。
    荊于庭、王萸芳、鄂貞君、謝奇懿(2022)。再探「那」和「那個」於言談中的分布與功能:以臺灣華語母語者口語語料庫為本。興大人文學報,(68),109-152。
    袁建民(2004)。關於“商務漢語”課程、教學和教材的設想。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),2(2),1-4。
    高博銓(2007)。教學評量的原則及其革新作法。中等教育,58(1),44-59。
    張伯江、方梅(2007)。漢語功能與語法研究。中國社會科學出版社。
    張黎(2006)。商務漢語教學需求分析。語言教學與研究,(3),55-60。
    張黎(2010)。商務漢語口語的話語特徵。漢語學習,(3),90-94。
    張黎(2011)。交際策略教學法研究——以“商務漢語口語交際”課爲例。語言教學與研究,(2),9-15。
    統計處(2023年5月2日)。111年底外國專業人員概況。臺灣行政院勞動部。https://www.mol.gov.tw/media/gywpbjwk/111年底外國專業人員概況.pdf
    許家金(2009)。漢語自然會話中“然后”的話語功能分析。外語研究,114(02),9-15+11。
    郭穎雯(2003)。篇章語言學與語段、語篇口語教學。語言教學與研究,(5),64-69。
    陳玉樹、姜雅玲(2013)。問卷調查法。載於蔡清田(主編),社會科學研究方法新論(頁259-292)。五南圖書出版有限公司。
    陸洛、高旭繁(2011)。人力資源管理。滄海書局。
    彭妮絲(2017)。專業華語的教與學。華文世界,119,72-78。
    彭妮絲(2021)。從教育基本課題探究商務華語教師學科教學知能。華文世界,128,48-69。
    鈕文英(2015)。研究方法與論文寫作(修訂二版)。雙葉書廊有限公司。
    鈕文英(2021)。質性研究方法與論文寫作(第三版)。雙葉書廊有限公司。
    劉仕祥(2023年6月13日)。面試自我介紹這樣說!秒讓HR記住你|附1分鐘及3分鐘自介範本|104職場力。104職場力。https://blog.104.com.tw/three-principles-of-self-introduction/
    潘淑滿(2022)。質性研究:理論與應用(第二版)。心理出版社股份有限公司。
    蔡維奇、陳建丞、陳皓怡、宋立國(2009)。應徵者印象管理戰術與面試官評價:面試官作筆記行為的干擾效果。管理學報,26(5),577-597。
    鄧守信(主編)、王慧娟、孫懿芬、劉崇仁(2022)。當代中文課程課本2-1(第二版)。國立臺灣師範大學國語教學中心。
    鄧守信(主編)、王慧娟、孫懿芬、劉崇仁(2022)。當代中文課程課本2-3(第二版)。國立臺灣師範大學國語教學中心。
    謝佳玲(2001)。國語表強調的“是”與表預斷的“會”。清華學報,31(4),249-300。
    謝佳玲(2006a)。華語廣義與狹義情態詞的分析。華語文教學研究,3(1),1-25。
    謝佳玲(2006b)。漢語情態詞的語意界定:語料庫為本的研究。中國語文研究,21(1),45-63。
    謝佳玲(2014)。近義情態詞於學術文體之後設論述功能研究。華語文教學研究,11(3),111-160。
    謝佳玲、吳欣儒(2018)。以華語電視新聞為材料的語篇研究及聽力教學應用。臺灣華語教學研究,16,91-124。
    謝佳玲、吳欣儒(2023)。中文學術論文的後設論述研究。臺灣華語教學研究,27,1-38。
    韓美竹(2009)。元話語、語料庫與大學英語口語教學。外語界,132(3),32-36。
    關道雄(2017)。北美高校商務漢語的課程設計與教學方法。載於關道雄、劉美如(主編),全球視野下的商務漢語教學與研究(頁7-18)。北京大學出版社。
    Ädel, A. (2010). Just to give you kind of a map of where we are going: A taxonomy of metadiscourse in spoken and written academic English. Nordic Journal of English Studies, 9(2), 69-97.
    Ädel, A., & Mauranen, A. (2010). Metadiscourse: Diverse and divided perspectives. Nordic Journal of English Studies, 9(2), 1-11.
    Ágnes, M. G. (2012). "Are you with me?" A metadiscursive analysis of interactive strategies in college students’ course presentations. International Journal of English Studies, 12(1), 55-78.
    Anderson, L. W., Krathwohl, D. R., & Bloom, B. S. (2001). A taxonomy for learning, teaching, and assessing : A revision of Bloom’s taxonomy of educational objectives. Longman.
    Auer, P. (1998). Learning how to play the game: An investigation of role-played job interviews in East Germany. Text & Talk, 18(1), 7-38.
    Beebe, L. M., & Cummings, M. C. (2006). Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance. In S. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 65-88). De Gruyter Mouton.
    Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre: Language use in professional settings. Longman.
    Bhatia, V. K. (2010). Interdiscursivity in professional communication. Discourse & Communication, 4(1), 32-50.
    Bhatia, V. K. (2014). Worlds of written discourse: A genre-based view (Bloomsbury classics in linguistics edition). Bloomsbury.
    Bhatia, V. K. (2017). Critical genre analysis: Investigating interdiscursive performance in professional practice. Routledge.
    Biber, D., Connor, U., & Upton, T. A. (2007). Discourse on the move: Using corpus analysis to describe discourse structure. Benjamins Publishing Company.
    Bilbow, G. T., & Yeung, S. (1998). Learning the pragmatics of ‘successful’ impression management in cross-cultural interviews. Pragmatics, 8(3), 405-417.
    Brett, P. (1994). A genre analysis of the results section of sociology articles. English for Specific Purposes, 13(1), 47-59.
    Brown, J. D. (2001). Using surveys in language programs. Cambridge University Press.
    Campbell, S., & Roberts, C. (2007). Migration, ethnicity and competing discourses in the job interview: Synthesizing the institutional and personal. Discourse & Society, 18(3), 243-271.
    Cao, F., & Hu, G. (2014). Interactive metadiscourse in research articles: A comparative study of paradigmatic and disciplinary influences. Journal of Pragmatics, 66, 15-31.
    Chiu, Y.-L. T. (2015). Personal statement in PhD applications: Gatekeepers’ evaluative perspectives. Journal of English for Academic Purposes, 17, 63-73.
    Connor, U., Davis, K. W., & De Rycker, T. (1995). Correctness and clarity in applying for overseas jobs: A cross-cultural analysis of US and Flemish applications. Text & Talk, 15(4), 457-476.
    Cortés de los Ríos, M. E. (2010). A combined genre-register approach in texts of business English. LSP Journal - Language for Special Purposes, Professional Communication, Knowledge Management and Cognition, 1(1), 13-28.
    Crandall, E., & Basturkmen, H. (2004). Evaluating Pragmatics-Focused Materials. ELT Journal, 58(1), 38-49.
    Crismore, A., Markkanen, R., & Steffensen, M. S. (1993). Metadiscourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finnish university students. Written Communication, 10(1), 39-71.
    de Leeuw, E. D. (2008). Choosing the method of data collection. In E. D. de Leeuw, J. J. Hox, & D. A. Dillman (Eds.), International handbook of survey methodology (pp. 113-135). Routledge.
    Ding, H. (2007). Genre analysis of personal statements: Analysis of moves in application essays to medical and dental schools. English for Specific Purposes, 26(3), 368-392.
    Eggins, S., & Martin, J. R. (1997). Genres and registers of discourse. In T.A. van Dijk (Ed.), Discourse as Structure and Process. (Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction) (pp. 230-256). SAGE Publications.
    Gilmore, D. C., & Ferris, G. R. (1989). The effects of applicant impression management tactics on interviewer judgments. Journal of Management, 15(4), 557-564.
    Gilmore, D. C., Stevens, C. K., Harrell-Cook, G., & Ferris, G. R. (1999). Impression management tactics. In R. W. Eder, & M. M. Harris (Eds.), The employment interview handbook (pp. 321-336). Sage Publications.
    Golato, A. (2003). Studying compliment responses: A comparison of DCTs and recordings of naturally occurring talk. Applied Linguistics, 24(1), 90-121.
    Gomez-Mejia L. R., Balkin D. B., & Cardy R. L.(2005)。人力資源管理(胡瑋珊譯)。臺灣培生敎育出版股份有限公司。(原著出版於2004年)
    Gong, H., Liu, L., & Cao, F. (2023). A cross-linguistic study of interactional metadiscourse in English and Chinese research articles by the same Chinese scholars. Journal of Language, Identity & Education, 22(6), 542-558.
    Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed). Edward Arnold.
    Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (2004). An introduction to functional grammar (3rd ed.).
    Harris, Z. S. (1952). Discourse Analysis. Language, 28(1), 1-30.
    Henry, A., & Roseberry, R. L. (2001). A narrow-angled corpus analysis of moves and strategies of the genre: ‘Letter of Application’. English for Specific Purposes, 20(2), 153-167.
    Ho, D. G. E., & Henry, A. (2021). Constraints imposed on the creative cover letter writing by digital online job advertisements. Australian Journal of Applied Linguistics, 4(3), 132-148.
    Holmes, R. (1997). Genre analysis, and the social sciences: An investigation of the structure of research article discussion sections in three disciplines. English for Specific Purposes, 16(4), 321-337.
    Huo, Y. P., Huang, H. J., & Napier, N. K. (2002). Divergence or convergence: A cross-national comparison of personnel selection practices. Human Resource Management, 41(1), 31-44.
    Hyland, K. (1998). Exploring corporate rhetoric: Metadiscourse in the CEO’s letter. The Journal of Business Communication (1973), 35(2), 224-244.
    Hyland, K. (2004). Genre and second language writing. University of Michigan Press.
    Hyland, K. (2005a). Metadiscourse: Exploring interaction in writing. Continuum.
    Hyland, K. (2005b). Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies, 7(2), 173-192.
    Hyland, K. (2010). Metadiscourse: Mapping interactions in academic writing. Nordic Journal of English Studies, 9(2), 125-143.
    Hyland, K. (2017). Metadiscourse: What is it and where is it going? Journal of Pragmatics, 113, 16-29.
    Hyland, K., & Jiang, F. (2022). Metadiscourse: The evolution of an approach to texts. Text & Talk, 1-23.
    Hyland, K., & Tse, P. (2004). Metadiscourse in academic writing: A reappraisal. Applied Linguistics, 25(2), 156-177.
    Hyon, S. (1996). Genre in Three Traditions: Implications for ESL. TESOL Quarterly, 30(4), 693-722.
    Kacmar, K. M., Delery, J. E., & Ferris, G. R. (1992). Differential effectiveness of applicant impression management tactics on employment interview decisions. Journal of Applied Social Psychology, 22(16), 1250-1272.
    Kanoksilapatham, B. (2005). Rhetorical structure of biochemistry research articles. English for Specific Purposes, 24(3), 269-292.
    Kasper, G., & Dahl, M. (1991). Research methods in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 13(2), 215-247.
    Kerekes, J. A. (2006). Winning an interviewer’s trust in a gatekeeping encounter. Language in Society, 35(1), 27-57.
    Kim, L. C., & Lim, J. M.-H. (2013). Metadiscourse in English and Chinese research article introductions. Discourse Studies, 15(2), 129-146.
    Lakić, I. (1997). Genre analysis of article introductions in economics. ASp. La Revue Du GERAS, 15-18, 409-426.
    Lautamatti, L. (1978). Observations on the development of the topic in simplified discourse. In V. Kohonen & N. E. Enkvist (Eds.), Text linguistics, cognitive learning and language teaching (pp. 71-104). Universityy of Turku.
    Lee, H.-H. C., & Chen, L.-Y. (2019). Learning culture in business Chinese curriculum: Business professionals’ perspectives. In H. Tao & H. H.-J. Chen (Eds.), Chinese for specific and professional purposes: Theory, pedagogical applications, and practices (pp. 157-166). Springer.
    Li, D. (2000). The pragmatics of making requests in the L2 workplace: A case study of language socialization. The Canadian Modern Language Review, 57(1), 58-87.
    Li, Z., & Xu, J. (2020). Reflexive metadiscourse in Chinese and English sociology research article introductions and discussions. Journal of Pragmatics, 159, 47-59.
    Lipovsky, C. (2006). Candidates’ negotiation of their expertise in job interviews. Journal of Pragmatics, 38(8), 1147-1174.
    Liu, S., & Zhang, J. (2021). Using metadiscourse to enhance persuasiveness in corporate press releases: A corpus-based study. SAGE Open, 11(3), 1-11.
    Louw, K. J., Derwing, T. M., & Abbott, M. L. (2010). Teaching pragmatics to L2 learners for the workplace: The job interview. The Canadian Modern Language Review, 66, 739-758.
    Mauranen, A. (2001). Reflexive academic talk: Observations from MICASE. In J. M. Swales & R. Simpson (Eds.), Corpus Linguistics in North America (pp. 165-178). University of Michigan Press.
    McCarthy, M., & Carter, R. (1994). Language as discourse: Perspectives for language teaching. Longman.
    Mirzaii, M., & Aliabadi, R. B. (2013). Direct and indirect written corrective feedback in the context of genre-based instruction on job application letter writing. Journal of Writing Research, 5(2), 191-213.
    Mohamed, N., Halim, N. S., Husin, N., & Mokhtar, N. (2017). An analysis of promotional genre in job application letters. E-Academia Journal, 6(1), 58-69.
    Moreno, A. I., & Swales, J. M. (2018). Strengthening move analysis methodology towards bridging the function-form gap. English for Specific Purposes, 50, 40-63.
    Mu, C., Zhang, L. J., Ehrich, J., & Hong, H. (2015). The use of metadiscourse for knowledge construction in Chinese and English research articles. Journal of English for Academic Purposes, 20, 135-148.
    Nwogu, K. N. (1997). The medical research paper: Structure and functions. English for Specific Purposes, 16(2), 119-138.
    Posteguillo, S. (1999). The Schematic Structure of Computer Science Research Articles. English for Specific Purposes, 18(2), 139-160.
    Riddiford, N. (2007). Making requests appropriately in a second language: Does instruction help to develop pragmatic proficiency? TESOLANZ Journal, 15, 88-103.
    Ruiying, Y., & Allison, D. (2003). Research articles in applied linguistics: Moving from results to conclusions. English for Specific Purposes, 22(4), 365-385.
    Samraj, B., & Monk, L. (2008). The statement of purpose in graduate program applications: Genre structure and disciplinary variation. English for Specific Purposes, 27(2), 193-211.
    Scheuer, J. (2001). Recontextualization and communicative styles in job interviews. Discourse Studies, 3(2), 223-248.
    Shi, Z., Yuan, Q., & Kong, M. (2019). Developments in business Chinese teaching and research: An overview and perspectives. In H. Tao & H. H.-J. Chen (Eds.), Chinese for specific and professional purposes: Theory, pedagogical applications, and practices (pp. 133-155). Springer.
    Swales, J. M. (1981). Aspects of article introductions. University of Aston.
    Swales, J. M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge University Press.
    Swales, J. M. (2004). Research genres: Explorations and applications. Cambridge University Press.
    Swales, J. M. (2011). Coda: Reflections on the future of genre and L2 writing. Journal of Second Language Writing, 20(1), 83-85.
    Thomas, J. (1983). Cross-Cultural Pragmatic Failure. Applied Linguistics, 4(2), 91-112.
    Thompson, G. (2001). Interaction in academic writing: Learning to argue with the reader. Applied Linguistics, 22(1), 58-78.
    Turiman, S., Abdullah, N., & Noor, N. M. (2018). Spoken metadiscourse in Malaysian ESL job interviews. Online Journal of Language Studies, 18(3), 135-152.
    Vande Kopple, W. J. (1985). Some exploratory discourse on metadiscourse. College Composition and Communication, 36(1), 82-93.
    Wang, H. (2011). Chinese for business professionals: The workplace needs and business Chinese textbooks. Global Business Languages, 16(1), 27-42.
    Williams, I. A. (1999). Results sections of medical research articles: Analysis of rhetorical categories for pedagogical purposes. English for Specific Purposes, 18(4), 347-366.
    Williams, J. M. (1981). Style: Ten lessons in clarity & grace. Foresman.
    Yu, Q. (2019). Designing a task-based and community-engaged business Chinese course. In H. Tao & H. H.-J. Chen (Eds.), Chinese for specific and professional purposes: Theory, pedagogical applications, and practices (pp. 167-186). Springer.
    Yuan, Y. (2001). An inquiry into empirical pragmatics data-gathering methods: Written DCTs, oral DCTs, field notes, and natural conversations. Journal of Pragmatics, 33(2), 271-292.
    Yunick, S. (1997). Genres, Registers and Sociolinguistics. World Englishes, 16(3), 321-336.
    Zou, H., & Hyland, K. (2022). Stance in academic blogs and three-minute theses. International Journal of Applied Linguistics, 32(2), 22-240.

    下載圖示
    QR CODE