簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 許慧寧
論文名稱: 以德國民謠探討音樂與地理之統整教學
Explore the Integration Teaching between Music and Geography through Volkslied
指導教授: 黃均人
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 音樂學系
Department of Music
論文出版年: 2002
畢業學年度: 90
語文別: 中文
中文關鍵詞: 九年一貫課程德國民謠羅蕾萊德國童謠德國作曲家音樂地理統整教學
英文關鍵詞: the New 1-9 Curriculum, German composer, German folk music, Lorelei, Music, Geography, integration teaching
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:280下載:35
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 為因應即將於民國九十一年九月實施的國中九年一貫教育,配合教改之基本理念與精神,本研究嘗試以德國民謠做為「藝術與人文」和「社會」學習領域課程統整設計之橋樑,目的在將音樂投射到地理的大環境來欣賞,並帶入人文層面的認知,引發學生對人文的關懷,養成接納多元文化的國際觀;透過跨領域的協同教學或單元主題的課程統整教學設計,提昇音樂教師的教學效能。
    本研究第一章首先探討德國民謠與當時社會歷史的發展背景,比較北、中、南德在人文、地理環境上的差異所造成各區民謠風格的獨特性。第二章則從十一位德國作曲家的出生地,分析民謠和地緣對作曲家創作的影響情形,並研究其引用德國民謠之作品。第三章再依據前兩章的發現,設計完整的課程統整方案架構、教學活動計畫、學習目標、教案與學習單;透過教學實驗的檢視,證實由德國民謠導入音樂與地理課程統整的可行性。
    本研究結果將提供九年一貫課程「藝術與人文」和「社會」跨領域整合之教學模式,做為教科書出版商或有意開發跨領域統整課程設計的教師參考之用;不過,教學實驗也發現這項統整教學雖可橫向連結不同領域的知識,激發學生主動學習的意願,增進學習成效,但是教學時間較長,對於有進度和升學考試壓力的「社會」領域而言,的確不易配合實施。因此要落實九年一貫的理念與精神,唯有教學正常化一途。

    In responding to the enforcement of the New 1-9 Curriculum in September of 2002, in conjunction with the essence and the concept of educational reform, this study attempts to design the curriculum integration of “arts and humanities” and “social studies” through Volkslied. The main purpose is to appreciate the music which projects to the geographic environment, and to go deep into the recognition of humanities. Promoting and encouraging students to concern with the humanities, the researcher aim to introduce and prepare those with multi-cultural acceptance and a vision of the world. In addition, it is an attempt to advance music teaching through team teaching of overstriding domains or teaching design of curriculum integration that focuses on unit topics.
    In Chapter One of this study, it explores Volkslied and German historical events of that time. By looking into the differences of human geography in northern, middle and southern German, the researcher discover how they contribute to the unique styles in these local Volkslied. Chapter Two is to analyze the geographical influences from their birthplaces on the eleven German composers, and to study the Volkslied they’d been quoted. Chapter Three is aimed to design the complete structures of curriculum integration, teaching activity propositions, learning goals, teaching plans and learning lists according to the discoveries of the previous chapters. Through the test of teaching experiments, this research is to prove the feasibility of curriculum integration between music and geography, guided by Volkslied.
    The results of this study would offer the teaching modes of overstriding domains for “arts and humanities” and “social studies” of the New 1-9 Curriculum and serve as the reference for the publishing companies of textbooks or those teachers who attempt to develop and design the curriculum integration of overstriding domains. The results indicate that this approach could connect widthwise with different fields, stimulate students’ motives in active learning, as well as advance the learning effects, however, it would consume longer time. With regard to “social studies”, which are frequently under pressure of curriculum progress and entrance examination, it’s indeed not easy to practice. Consequently, a normalized teaching is the only answer to implementing the essence and concept of the New 1-9 Curriculum.

    緒論 1 一、研究動機 1 二、研究目的 6 三、研究方法 7 四、名詞釋義 8 五、研究範圍的限制 9 第一章 德國民謠 11 第一節 德國民謠的發展 14 壹、戀歌樂人(Minnesinger)與遊唱樂人(Meistersinger) 14 貳、古騰堡的活字印刷術 16 參、宗教改革(Reformation) 17 肆、狂飆運動(Sturm und Drang) 18 伍、浪漫主義(Romantik) 21 第二節 德國各地民謠特色 23 壹、北德 28 貳、中德 29 參、南德 38 第三節 德國童謠 44 第二章 德國代表作曲家 53 第一節 德國作曲家與出生地 55 壹、北德作曲家 56 貳、中德作曲家 60 參、南德作曲家 67 第二節 引用德國民謠之作品 69 第三章 統整教學設計 88 第一節 新舊教科書之分析比較 89 第二節 教學實驗 92 第三節 統整教學理念與教案設計 99 壹、統整方案架構 100 貳、教案設計 101 結論 116 附錄 122 參考書目 123 圖表目次 圖表1-1 德國分區圖 27 圖表1-2 萊因河流域 32 圖表1-3 德國民謠與地理分區比較 41 圖表2-1 德國作曲家出生地 54 圖表2-2 德國作曲家出生地分布圖 55 圖表2-3 德國作曲家引用德國民謠的作品 69 圖表3-1 「音樂科」和「藝術與人文領域」之編輯大意 89 圖表3-2 「地理科」和「社會領域」之編輯大意 90 圖表3-3 音樂科各國鄉土音樂與地理科外國地理部分編排時間與內容比較 93 圖表3-4 豐東國中音樂與地理統整教學實驗內容 95 圖表3-5 豐東國中音樂與地理統整教學實驗學習單,第1頁 96 圖表3-5 豐東國中音樂與地理統整教學實驗學習單,第2頁 97 圖表3-6 豐東國中音樂與地理統整教學實驗學生學習心得 98 圖表3-7 音樂與地理統整方案架構 101 圖表3-8 【探訪童謠與童話的故鄉-德國】學習目標 101 圖表3-9 【探訪童謠與童話的故鄉-德國】教案 103 圖表3-10 學習單一:改編德國童謠 104 圖表3-11 學習單二:德國四大觀光路線補充資料,第1頁 105 圖表3-11 學習單二:德國四大觀光路線補充資料,第2頁 106 圖表3-12 【德國作曲家的尋根之旅】學習目標 107 圖表3-13 【德國作曲家的尋根之旅】教案 108 圖表3-14 學習單三:德國作曲家尋根之旅,第1頁 109 圖表3-14 學習單三:德國作曲家尋根之旅,第2頁 110 圖表3-15 【萊因河的傳說-羅蕾萊】學習目標 111 圖表3-16 【萊因河的傳說-羅蕾萊】教案 112 圖表3-17 學習單四:萊因河的傳說-羅蕾萊 113 圖表3-18 對應【第三階段】分段能力指標 114 譜例目次 譜例1-1 《妳永懷我心》(Du, du liegst mir am Herzen) 28 譜例1-2 《我怎能離開你》(Treue Liebe) 30 譜例1-3 《羅蕾萊》(Die Lorelei) 36 譜例1-4 《我必須這樣》(Muß i denn) 39 譜例1-5 《窪地人的鄉愁》(Unterländers Heimweh) 40 譜例1-6 威爾諾的《野玫瑰》(Heidenröslein) 42 譜例1-7 舒伯特的《野玫瑰》(Heidenröslein) 43 譜例1-8 《樅樹》(Der Tannenbaum) 43 譜例1-9 《噢!親愛的奧古斯丁》(O Du Lieber Augustin) 46 譜例1-10 《如果我是隻小小鳥》(Wenn Ich ein Vöglein wär’) 47 譜例1-11 《鳥兒都來了》(Alle Vögel sind schon da) 48 譜例1-12 《五月來到一切更新》(Alles neu macht der Mai) 49 譜例1-13 《布穀鳥從森林傳來的聲音》(Kuckuck, Kuckuck ruft aus dem Wald) 51 譜例2-1 《我好久沒和你在一起》(Ich bin so lang, nicht bei dir gewest) 71 譜例2-2 《青菜蘿蔔讓我走投無路》(Kraut und Ruben haben mich vertrieben) 71 譜例2-3 〈哥德堡變奏曲〉die Goldberg-Variationen,第30變奏 71 譜例2-4 《祖父舞》 72 譜例2-5 古老的德國民間飲酒歌曲 73 譜例2-6 《睡吧!寶寶,睡吧!》 74 譜例2-7 《我們建了巍峨的校舍》(Wir hatten gebauet ein Stattliches Haus) 76 譜例2-8 《國父》(Der Landesvater) 76 譜例2-9 《新生頌》(Das Fushslied) 76 譜例2-10 《快樂頌》(Gaudeamus Igitur) 76 譜例2-11 《新生頌》民謠版 77 譜例2-12 《快樂頌》民謠版 78 譜例2-13 《三位天使齊唱優美的歌聲》 80 譜例2-14 《在山與深谷之間》(Zwischen Berg und tierem Tal) 82 譜例2-15 《在山與深谷之間》民謠版 82 譜例2-16 《小小的菩提樹呀!搖起你的葉子吧》(Nun laube, Lindlein, laube!) 民謠版 83 譜例2-17 《一隻杜鵑停在牆頭上》(Der Gutzgauch auf dem Zaune sass’) 83 譜例2-18 《一隻杜鵑停在牆頭上》民謠版 83 譜例2-19 《天鵝舞》(Schwanendreher) 84 譜例2-20 《天鵝舞》民謠版 84

    一、中文部分
    (一)專書
    世界風物誌聯合編輯小組編譯(1977):〈世界風物誌10德國、奧地利〉。台北市:
    地球出版社。

    光復書局編輯部(1986):〈世界百科全書3歐洲〉。台北市:光復書局。

    ________(1990):〈大美百科全書11、12〉。台北市:光復書局。

    杜美(1993):〈德國文化史〉。台北市:揚智文化。

    李哲洋(1982-1993):〈最新名曲解說全集1-5、10、14-16〉。台北市:大陸書店。

    林佳蒨編輯(1996):〈放眼新世界6中歐、西歐〉。台北市:錦繡。

    邵建東、陳曉律(1993):〈德國新史〉。台北市:五南。

    金裕眾、戴逸如著(1987):〈中外童話音樂欣賞〉。台北市:丹青。

    青蓓編輯室(1979):〈世界民謠大全欣賞手冊〉。台北市:青蓓文化。

    郎櫻編(1991):〈外國音樂家的故事1-2〉。台北市:謙謙出版社。

    華一書局編(1991):〈現代休閒育樂百科6〉。台北市:華一書局。

    郭山嵐編著(1977):〈世界名歌精華〉。台南市:大夏出版社。

    國立編譯館編訂(1994):〈音樂名詞〉。台北市:桂冠圖書。

    ________(1995):〈外國地名譯名〉。台北市:台灣商務。

    許桂綿主編(2000):〈大地紀行71〉。新店市:大地地理。

    許常惠(1992):〈現階段台灣民謠研究〉。台北市:樂韻出版社。

    張靜慧責任編輯(2000):〈大地紀行49〉。新店市:大地地理。

    黃仲正主編(1988):〈歐洲大陸-知性之旅系列〉。台北市:台灣英文雜誌社。

    雲雀風校訂(1963):〈世界民謠全集1-3〉。台北市:文林書局。

    楊民望(1991):〈世界名曲欣賞(上)德俄部分〉。上海市:上海音樂出版社。

    廖葵(1979):〈德國藝術歌曲之探討〉。台北市:海豚。

    蔡文隆、蔡久瀛編繪:〈國中外國地理圖表通鑑〉。台南市:南一書局。

    蔡麗真編輯(2000):〈大地紀行46、54、55〉。新店市:大地地理。

    戴月芳主編(1993):〈國家與人民4中歐〉。台北市:錦繡。

    樸慧芳主編(1994):〈音樂巨匠-舒曼、孟德爾頌〉。台北市:文庫。

    ________(1994):〈音樂巨匠-華格納、海頓〉。台北市:文庫。

    (二)翻譯專書
    王婉容譯(1995):〈偉大作曲家群像8布拉姆斯〉。台北市:智庫。Holmes, Paul
    (1984). The Illustrated Lives of the Great Composers: Brahms.

    朱恩伶譯(1997):〈臺灣麥克大地之美系列11德國〉。台北市:臺灣麥克。
    Tschabushnig, Luisa (1995). Germany.

    朱健慧譯(1995):〈偉大作曲家群像6舒曼〉。台北市:智庫。Dowley, Tim (1982).
    The Illustrated Lives of the Great Composers: Schumann.
    林勝儀譯(2000):〈作曲家別-名曲解說珍藏版7布拉姆斯〉。台北市:美樂出版
    社。音樂之友社編(1993):Jonannes Brahms。

    徐仲秋譯(1995):〈偉大作曲家群像2巴哈〉。台北市:智庫。Dowley, Tim (1981).
    The Illustrated Lives of the Great Composers: Bach.

    陳素英譯(1995):〈偉大作曲家群像13孟德爾頌〉。台北市:智庫。Moshansky,
    Mozelle. The Illustrated Lives of the Great Composers: Mendelssohn.

    連惠幸譯(1995):〈偉大作曲家群像7華格納〉。台北市:智庫。Gray, Howard (1990).
    The Illustrated Lives of the Great Composers: Wagner.

    黃幸華譯(1995):〈偉大作曲家群像10韋伯〉。台北市:智庫。Friese-Greene,
    Anthony. The Illustrated Lives of the Great Composers: Weber.

    葉綠娜、朱家炯、陳樹熙等譯(1996):西洋音樂百科全書9牛津音樂辭典上。
    台北市:台灣麥克。Oxford University Press (1994). The Oxford Dictionary of
    Music.

    ________(1997):西洋音樂百科全書10牛津音樂辭典下。台北市:台灣麥克。
    Oxford University Press (1994). The Oxford Dictionary of Music.

    劉瑞芬、蕭美惠、尹鴻智譯(1996):〈偉大作曲家群像27理察‧史特勞斯〉。
    台北市:智庫。Nice, David. The Illustrated Lives of the Great Composers:
    Richard Strauss.

    蕭美惠、林麗冠譯(1995):〈偉大作曲家群像9貝多芬〉。台北市:智庫。Orga,
    Ates. The Illustrated Lives of the Great Composers: Beethoven.

    盧德瑢譯(1996):〈歐洲音樂節慶之旅〉。台北市:精英。Gottesman, Roberta. The
    music lover’s guide to Europe: a compendium of festivals, concerts, and opera.

    蘇俊銘(2001):〈知性之旅-德國〉。台北縣:協和國際多媒體。Apa Publications
    GmbH & Co. (1999). Insight Guide: Germany.

    龐君豪、蔡東杰譯(1998):〈新世紀世界地理百科全書〉。台北市:貓頭鷹。Adams,
    S., & Ganeri, A., & Kay, A (1996). The Dorling Kindersley geography of the
    world.
    (三)期刊論文
    呂淑玲(1988):〈馬勒第四號交響曲之研究〉。國立台灣師範大學音樂研究所碩
    士論文。

    周淑卿(2001):《藝術與人文領域教材的理念與做法》。〈康軒教育雜誌〉45,頁
    52-56。

    高淑芳(1992):〈國中學生通論地理課程學習困難的研究〉。國立台灣師範大學
    地理研究所碩士論文。

    崔光宙(1996):《優雅奧京、歡愉田園-布拉姆斯的第二號交響曲》。〈音樂月刊〉
    163,頁135-139。

    ________(2000):《鍵盤曲目的舊約、音樂治療的典範-巴赫的哥德堡變奏曲》。
    〈音樂月刊〉216,頁36-38。

    陳致宏(1998):《華格納與第三帝國的音樂》。〈當代〉130,頁8-23。

    許常惠(1992):《何謂民族音樂學》。〈音樂研究學報〉1,頁1-28。

    葛守真(1997):《民族音樂與民族意識知相關性-兼談音樂地理》。International
    Journal of the Humanities 6,頁215-226。

    彭雙俊(2001):《浪漫主義和語言研究》。〈當代〉166,頁38-47。

    劉正湖(2000):〈國中自然地理迷思概念之探討〉。國立台灣大學地理學研究所
    碩士論文。

    鄭芳雄(2001):《浪漫的虛無和現實的超越-談德國哲學、文學和音樂的浪漫主
    義》。〈當代〉166,頁14-23。

    二、西文部分
    Deutsch, Leonhard (1967). A Treasury of the World’s Finest Folk Song. New York:
    Crown Publishers.

    Fuld, James J. (1971). The Book of World-Famous Music Classical, Popular and
    Folk. New York: Crown Publishers.

    Latham, Peter (1947). Brahms. London: J. M. Dent & Sons LTD.

    Mariassy, Bearbeitet von Istvan & Faber, Illustriert von Claudia (2000). 100 deutsche
    Kinderlieder. Hungary: Könemann Music Budapest.

    Randel, Don Michael ed. (1986). The New Harvard Dictionary Of Music. London:
    Harvard University. s.v. “Bar form.” s.v. “Folk music.” s.v. “Strophic.”

    Sadie, Stanley ed. (2001). The New Grove Dictionary of Music and Musicians.
    London: Macmillan Publishers. s.v. “Bar form” by Horst Brunner. s.v. “Folk
    music.” by Klaus P. Wachsmann. s.v. “Germany-Folk Music” by Paul Joslin. s.v.
    “Herder, Johann Gottfried” by Peter Branscombe. s.v. “Hindemith, Paul” by
    Giselher Schubert. s.v. “Orff, Carl” by Alberto Fassone. s.v. “Volkstümliches
    Lied” by James Parsons.

    Schubert, Giselher (1985). Preface, Trans. Penelope Souster. Der Schwanendreher.
    London: W1V 2BN.

    Stambler, Irwin & Landon, Grelun (1969). Encyclopedia of Folk, Country and
    Western Music. New York: St. Martin’s Press.

    三、網路資料
    東吳大學德國文化學系林愛華副教授:探訪童話的源頭。東吳大學德國文化學
    系(2002年1月20日)。http://www.scu.edu.tw/deutsch/vorles/maerch2.htm。

    時尚(2001年9月13日):靈動萊茵河。中國互聯網新聞中心(2002年5月
    18日)。http://202.130.245.40/chinese/TR-c/58681.htm。

    落木蕭蕭聽布拉姆斯(2002年5月8日)
    http://www.geocities.com/SoHo/Lofts/9630/brahms.htm。

    溫淑玲(2001):音樂居領導地位的德國與其民謠。台灣合唱音樂中心電子報
    (2002年1月20日)。http://www.maillist.com.tw/maillist/file/tcmc/20010921172745.html。

    蔣國男(2001),銀河網路電-台銀色音樂網(2002年5月18日)。
    http://www.iwant-radio.com/childmce/2001/10/10/。

    ________(2002),銀河網路電台-銀色音樂網(2002年4月23日)。
    http://www.iwant-radio.com/childmce/2002/04/03/。

    德國的行吟詩人和名歌手(2001年7月24日)。
    http://sun.ha-life.com/music/classical/Middle_ages/Germany_songster.htm。

    The Internet Public Library/Music history 101(2002年5月18日)。
    http://www.ipl.org/exhibit/mushist/"。

    四、有聲資料
    (一)CD
    Des Knaben Wunderhorn.馬勒少年魔笛歌曲集。Japan: EMI (1986) TOCE-7092.

    Deutsche Volkslieder.德國民謠集1-野玫瑰。Japan: Deutsche Schallplatten (1986)
    32TC-81.

    Deutsche Volkslieder.德國民謠集2-菩提樹。Japan: Deutsche Schallplatten (1984)
    35TC-24.

    Die schönsten deutschen Kinder-und Wiegenlieder.美麗的德國童謠及搖籃曲。
    Germany: ORFEO (1983) C 078 831A.

    Ein Männlein steht im Walde-Kinderlieder und Kindergedichte. Japan: Deutsche
    Schallplatten (1989) 32TC-248。

    (二)錄影帶
    國立台灣師範大學音樂系製作:各國鄉土音樂(一)。綠洲傳播文化事業有限
    公司錄製。

    QR CODE