簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 侯詩瑜
Hou Shih-Yu
論文名稱: 國語日報華語教師文化教學現況調查與研討
Teachers' View and Practice of L2 Chinese Culture Teaching of Mandarin Daily News Language Center
指導教授: 葉德明
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2009
畢業學年度: 97
語文別: 中文
論文頁數: 170
中文關鍵詞: 華語教學文化教學跨文化交流多元文化華語文師資培訓
英文關鍵詞: Chinese pedagogy, Culture teaching, Cross-cultural communication, Multicultural education, Chinese language teacher training
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:277下載:45
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本論文的目的在探究華語教師的文化教學認知與教學現況,並依據此調查了解辦理為期二天的文化教學工作坊。
    本研究為個案研究,因此,研究對象僅限於國語日報的華語教師。透過文獻探討與整理,對國語日報的華語教師進行問卷調查、訪談及課室觀察,依據調查結果分析需求面,在國語日報辦理華語教師文化教學研討活動。
    文獻探討方面,分別探討文化教學、跨文化交流及多元文化教育理念,以此為依據設計問卷及訪談題目。在研究方法上,包括量的研究與質的研究。量的方面,以問卷進行調查並進行數據統計分析,由此得到概況的了解;質的研究上,以訪談方式,深入探討華語教師的認知想法,另外,以課室觀察的方式,調查實際文化教學現況。最後以文化教學工作坊方式提供華語教師文化教學知能研討與精進的機會。
    本研究的結論為:1.華語教師應重視並考量台灣華語課室多元文化之特性,並重視文化教學中「交際文化」內涵。2.在「文化教學」認知上,「文化的內隱知識包括價值觀、信仰」以及「介紹當代主流文化」皆為交際溝通成功的關鍵因素,但在現況調查結果中此兩項文化教學認知容易被教師忽略。3.在文化教學的進修培訓課程上,宜增設文化教學策略、跨文化及多元文化相關課程。

    The purpose of this thesis is to investigate the teacher’s view and practice of L2 Chinese culture teaching. Based on survey result, handle the culture teaching workshop lasting two days.
    This research is a case study. The research object is only limited to the Chinese teachers of Mandarin Daily News Language Center. Probe into and put in order through documents, carries on questionnaire investigation , interviews and the classroom observation to the teachers of Mandarin Daily News Language Center, according to the analysis demand of the investigation result , handle Chinese teacher's culture teaching workshop in Mandarin Daily News Language Center.
    About documents research, probe into culture teaching, cross-cultural communication and multicultural education separately, based on this and designed the questions of questionnaire and interview. This study adopts the quantitative research method and qualitative research method. The respect of quantity, carry on the investigation and carry on the statistical analysis of the data with the questionnaire, therefore get the understanding of the overview; On the research of the quality , by way of interview , probe into Chinese teacher's cognitive idea deeply, in addition, by way of observing in the classroom , investigate the real culture teaching present situation. Finally provides Chinese teacher opportunity to promote culture teaching knowledge by workshop.
    The findings of this research are: 1. L2 Chinese teacher should pay more attention to the cultural diversity of Chinese classroom in Taiwan, and pay attention to the ' communication culture ' in culture teaching. 2. in the investigation result of ' culture teaching ' cognition, ' the latent knowledge inside including values , faith of culture ' and contemporary major culture which are keys to success for communication, but easy to be neglected by the teachers. 3. It is necessary to set up the culture teaching methods, cross-cultural communication and multicultural education correlated curriculums in a L2 Chinese teacher training.

    目錄 目錄 v 表目錄 vii 圖目錄 viii 第一章 緒論 1 第一節 研究背景和動機 1 第二節 研究目的與研究問題 4 第三節 重要名詞釋義 5 第四節 研究範圍與限制 7 第二章 文獻探討 9 第一節 文化教學 9 一、文化教學的重要性 9 二、文化教學的原則與方法 14 第二節 跨文化交流 24 一、跨文化的定義 24 二、跨文化交流的概 26 三、跨文化交流的重要性 30 四、跨文化交流的障礙 31 五、華語教師跨文化交流的能 35 第三節 多元文化課室 40 一、多元文化教育 40 二、文化回應教學法 43 三、多元文化課室的挑戰 48 第三章 研究方法 59 第一節 研究方法的選擇 59 第二節 研究步驟與過程 60 一、研究步驟 60 二、課室觀察教師 61 三、訪談教師 62 四、問卷調查 64 第三節 資料蒐集的方法 65 一、課室觀察法 65 二、訪談法 66 三、問卷調查法 66 第四節 如何保持信度與效度 68 一、訪談法與參與觀察法 68 二、問卷調查法 70 第四章 文化教學認知與現況調查 73 第一節 國語日報華語文中心簡介 73 一、概況 73 二、師資培訓 78 第二節 文化教學現況調查結果 82 一、基本資料的敘述統計與文化教學的相關性調查 83 二、文化教學的內涵與目的 85 三、文化教學的原則 92 四、文化教學的策略與方法 93 第三節 跨文化與多元文化 97 一、跨文化交流 102 二、多元文化教育 106 三、文化適應 102 四、自我認同 107 第四節 設計與執行文化教學工作坊 109 一、文化教學工作坊的需求與目標 109 二、文化教學工作坊執行 112 三、文化教學工作坊回饋意見 115 四、小結 121 第五章 結論與建議 123 第一節 結論 123 第二節 研究限制與建議 131 參考書目 135 一、中文書目 135 二、英文書目 139 三、網站資料 141 附錄一:國語日報華語教師訪談題目 143 附錄二:國語日報行政人員訪談題目0090329 145 附錄三:文化教學問卷 146 附錄四:文化教學工作坊實施計畫 150 附錄五:20090419工作坊講義 151 附錄六:20090503工作坊講義 155 附錄七:文化教學設計教案 160

    參考書目
    一、 中文書目
    A. 中文書籍
    王文科(1995:332-334)。教育研究法。台北市:五南圖書。
    方麗娜(2007)。語言與文化。何大安、柯華葳主編。華語文研究與教學:四分之一世紀的回顧與前瞻。台北市:世界華語文教育學會。
    江雪齡(1996)。邁向二十一世紀的多元文化教育。台北:師大書院。
    吳曉露(主編)(1994)。說漢語談文化。北京:語言文化大學出版社。
    李苹綺譯(1998)。Banks James A.(1988)。多元文化教育概述。台北:心理出版社。
    余德慧、顧瑜君(1991)。四個留學生的漫漫心路。載於顧瑜君等著,中國人的海外情結(頁4-60)。臺北市:張老師。
    余光雄譯(2002)。第二語言教學最高指導原則。Brown, H. Douglas. (2000). Principles of Language Learning and Teaching (4th Edition). Pearson Education, Inc.,台北市:台灣培生教育出版股份有限公司。
    吳明清(2004)。教育研究──基本觀念與方法之分析。台北市:五南圖書。
    呂必松(1996)。對外漢語教學發展概要。北京:北京語言學院出版社。
    何琦瑜、吳毓珍主編(2007)。教出英語力。台北市:天下。
    周玉真譯(1999)。E.C.Wragg(1994)An introduction to classroom observation.如何進行教室觀察。台北市:五南圖書。
    周思源主編 (1997)。對外漢語教學與文化。北京:北京語言文化大學出版社。
    周德禎(1999)。教育人類學導論:文化觀點。台北市:五南。
    周群英譯(2005)。日常生活與文化理論。Highmore, Ben.(2004).Everday Life and Cultural Theory:an introduction.台北市:韋伯文化國際出版有公司。
    徐子亮(2004)。對外漢語學習理論研究二十年。李曉琪主編。對外漢語文化教學研究。北京:商務印書館。
    徐子亮、吳仁甫(2008),實用對外漢語教學法。台北市:新學林。
    袁月梅(編著)(2004)。文化沉浸之旅 : 香港內地跨文化教育行動硏究。臺北市:師大書苑。
    張小海、尹甯寧譯(2006)Brooks perterson(2004),文化智商。台北縣板橋市:良品文化館
    張家蓉(2000)。原住民地區國中教師對多元文化教育之態度-從族群面向研究。國立台灣師範大學教育研究所碩士論文。
    張淑媚(2003)。對話之誤解與澄清¬—以中文為使用語言之跨文化傳播研究。國立交通大學傳播研究所碩士論文。
    張建成(2000)。多元文化教育:我們的經驗與別人的經驗。台北:師大書院。
    張和生 主編(2006)。對外漢語課堂教學技巧研究。北京:商務印書館。
    張國蕾譯(2003)。當前外語及文化教學:師資培訓面面觀。Galisson, Robert. & Puren, Christian.(1999). La formation en questions.CLE International.台北市:國立編譯館。
    陳伶艷(2000)。花蓮縣國小校長多元文化教育認知與實際辦學情形之研究。花蓮師範學院多元文化所碩士論文,未出版。
    郭芳君(2007)。短期華語與文化研習班之課程設計。國立台灣師範大學華語文教學研究所。
    舒兆民(2002)。網路華語語體及文化課程教學設計。國立台灣師範大學華語文教學研究所。
    黃光雄主譯/校閱(2001)。質性教育研究:理論與方法。Bogdan, Robert C. & Biklen, Sar Knop. (1998). Qualitative Research for Education (3rd Edition).嘉義市:濤石文化事業有限公司。
    黃瑞琴(1996)。質的教育研究方法。台北市:心理。
    黃依萍(2008)。全球化流動現象下跨文化教師身分認同之研究。國立台灣師範大學教育學系碩士論文。
    黃香宜(2006)。基於建構教學觀之華語文化教學設計—以文化情境及戲劇表演為例。國立台灣師範大學華語文教學研究所。
    葉重新(2005)。教育研究法。台北市:心理。
    葉德明(1999)。華語文教學規範與理論基礎─華語文為第二語言教學芻議。台北市:師大書苑有限公司。
    解自強譯(2006)。文化回應教學法:理論,研究,與實施。Geneva Gay(2000)。CULTURALLY RESPONSIVE TEACHING:THEORY,RESREARCH,&PRACTICE。台北市:文景。
    趙永新(主編)(1997)。漢外語言文化對比與對外漢語教學。北京:北京語言文化大學出版社。
    劉珣 (2000)。對外漢語教育學引論。北京:北京語言大學出版社。
    劉珣(2002)。漢語作為第二語言教學簡論。北京:北京語言文化大學出版社
    劉敏英(2008)。華語文教師跨文化課室經營之探討。國立台灣師範大學華語文教學研究所。
    鎖威廉.劉(2006)。雙語孩子王。台北市:台視文化。

    B. 單篇論文
    王永炳(1997)。華語文教學中的文化因素教學。載於世界華語文教育協進會(主編),第二屆世界華語文教學研討會論文集教學與應用下册(95-102頁)。台北:世界華文教育協進會
    任遠(1994)。對外漢語教學法研究的回顧與展望。語言教學與研究,第二期。
    李紅(1997)。試論對外漢語教學中的跨文化交際意識。對外漢語教學與文化。
    李振清(1984)。文化差異對華語教學的影響。載於第一屆世界華文教學研討會論文集。頁633-639。台北市:世界華文教育協進會編印。
    沈家賢(2003)。試論中西文化差異與對外漢語教學。雲南師範大學學報。3,頁20-27。
    沈家賢(2003)。試論中西文化差異與對外漢語教學。雲南師範大學學報。
    孟子敏(1997)。文化依附與對外漢語教學。語言教學與研究,2,頁135-148。
    周守晉(2009)。《國際漢語教師標準》與漢語師資培養的轉型。2009華語文師資教育國際學術研討會論文集。中原大學應用華語文學習2009
    周健(2000)。論文化混融語境中的交際。載於世界華語文教育學會(主編),第二屆世界華語文教學研討會論文集教學與應用中册(127-134頁)。台北:世界華文教育協進會。
    姜永明(1988)。雞三足—中西文化背景與華語教學的關係。載於世界華語文教育協進會(主編),第六屆世界華語文教學研討會論文集第五册(30-40頁)。台北:世界華文教育學會。
    胡明揚 (1993)。對外漢語教學中的文化因素。語言教學與研究。
    姜永明(1988)。雞三足—中西文化背景與華語教學的關係。載於世界華語文教育協進會(主編),第六屆世界華語文教學研討會論文集第五册(30-40頁)。台北:世界華文教育學會
    周健(2000)。論文化混融語境中的交際。載於世界華語文教育學會(主編),第二屆世界華語文教學研討會論文集教學與應用中册(127-134頁)。台北:世界華文教育協進會。
    郭譽玫(2009),美國華文教師專業素養與師資培訓:現況與展望。2009華語文師資教育國際學術研討會論文集。中原大學應用華語文學習2009
    張渝役(1991)。適當運用當地文化於華語文教學與教材之中。載於世界華語文教育協進會(主編),第三屆世界華語文教學研討會論文集教學與應用上册
    (177-182頁)。台北:世界華文教育協進會
    陳申(1997)。海外華文教材中真實性與交際性。載於《第五屆世界華語文教學研討會論文集(教學與應用—上),頁141-148。台北:世界華語文教育學
    會。
    陳申(2000)。語言文化互動綜合教學模式。載於《第六屆世界華語文教學研討會論文集第五冊》(教學應用組),頁41-54。台北:世界華語文教育學會。
    陳申(2001)。語言文化教學策略研究。北京:北京語言文化大學出版社。
    陳光磊(1992)。語言教學中的文化導入。語言教學與研究,第三期。
    陳國明(1988)。文化價值取向與語言:兼談海外華語文教學。載於世界華語文教育協進會(主編),第二屆世界華語文教學研討會論文集教學與應用上册
    (39-52頁)。台北:世界華文教育協進會。
    崔成萍(1990)。從文化差異到文化共識談華語教學的落實。載於第二屆世界華文教學研討會論文集教學與應用篇上冊。頁95-101。台北市:世界華文教育協進會編印。
    畢繼萬、張德鑫(1997)。對外漢語教學中語言文化研究的問題。載於中外語
    言文化漫談,頁78-91。北京: 華語教學出版社。
    曾金金(2000)。語言學概論第七講(語言與文化)。僑務委員會中華函授學校華文教師科講義。
    曾金金(1997)。華語文教材的文化走向。載於華文世界84期,頁30-35。台北:世界華語文教育學會。
    黃政傑﹑張嘉育(1998)。多元文化教育的問題與展望。教育研究資訊,6(4),69-81。
    楊國賜(1996)。邁向現代化的教育建設。台灣教育,541,2-10。
    趙德麟(1997)。中文教師培訓之我見。於世界華語文教學研討會論文集。第5屆教學與應用組(下)。
    趙金銘(2006)。從對外漢語教學到漢語國際推廣。對外漢語文化教學研究。李曉琪主編。頁1-38。北京:商務印書館。
    劉美慧(1999)。國民小學多元文化社會科課程設計與評鑑(Ⅲ)。國科會專題研究計畫成果報告。
    劉美慧﹑陳麗華(2000)。多元文化課程發展模式及其應用。花蓮師院學報,10,101 - 126。
    劉珣(1996)。關於漢語教師培訓的幾個問題。於世界漢語教學。第2期,pp.98-104。
    劉慧清(2004)。日本民族文化心理在日本學生學習中的表現。對外漢語教學與研究。2,頁218-221。
    盧偉 (1996)。對外漢語教學中的文化因素研究述評。世界漢語教學,第2期,頁41- 45。
    謝幸芳(民90)。多元文化課程的省思。教育社會學通訊,29,29-33。
    戴夢霞(2004)。留學生漢語學習的情感障礙:原因與對策。語言文化研究與探索。頁214-233。
    譚光鼎(1998)。社會與文化再製理論之評析。教育研究集刊,40,23-50。
    譚光鼎(2000)。多元文化教育的批判和問題—兼論台灣多元文化教育的檢討。載於第四屆教育社會學論壇--「多元文化、身分認同與教育」學術研討會。頁453-470。國立花蓮師範學院。
    蘇金智(1992)多學科合作的中國社會語言學研究第三屆社會語言學學術討論會綜述,《語言文字應用》第3期

    二、 英文書目
    Abrahams,R.D.,&Troike,R.C.(Eds.).(1972).Language and cultural diversity in American education.Emglewood Cliffs,NJ:Prentice-Hall.
    Adaskou, K., Britten, D., & Fahsi, B. (1990). Design decisions on the cultural content of a secondary English course for Morocco. ELT Journal, 44(1), 3-10.
    Anderson, P. A., Hecht, M. L., Hoobler, G. D., & Smallwood, M. (2002). Nonverbal communication across cultures. In W. B. Gudykunst & B. Mody (Eds.),Handbook of International and Intercultural Communication Second Edition (pp.89-106). Thousand Oaks: Sage.
    Aragon,J.(1973).An impediment to culturally different children.In M.D.Stent,W.R.Hazard,&H.N.Rivlin(Eds.),Cultural pluralism in education:A mandate for change(pp.77-84).New York:Appleton-Century-Crofts.
    Asante,M.K.(1991/1992).Afrocentric idea(rev.and exp.ed.).Philadelphia:Temple University Press.
    Banks, J. A. (1999). An introduction to Multicultural education (2nd ed.) . Boston: Allyn & Bacon.
    Bennett,C.I.(1995).Teacher perspectines as a tool for reflection,parterships,and professional growth.Paper presented at the annual meeting of the American
    Educational Research Association,San Francisco
    Darder, A. (1991). Culture and power in the classroom: a critical foundation for bicultural education. New York: Bergin & Garvey.
    Damen, Louise. (1987). Culture Learning: The Fifth Dimension in the Language Classroom. Addison-Wesley Publishing Company.
    Diamond,B.J.,&Moore,M.A.(1995)Multicultural literacy:Mirroring the reality of the classroom.New York:Longman
    Flippo,R.F.,Hetzel,C.,Gribouski,D.,& Armstrong,L.A.(1997).Creating a student literacy corps in a diverse.G..Allport,The Nature of Prejudice Cambridge,MA:Addison-Wesley,1954)
    Gudykunst, W. B. (1993). Toward a theory of effective interpersonal and intergroup
    communication: An anxiety/uncertainty management (AUM) perspective. In R. L. Wiseman & J. Koester (Eds.), Intercultural Communication Competence(pp. 33-71). Newbury Park, CA: Sage.
    Gudykunst, W. B., Yang, S-M., & Nishida, T. (1987). Cultural differences in self-consciousness and self-monitoring. Communication Research, 14,7-34.
    Hammerly, H. (1982). Synthesis in second language teaching. Blaine, Washington,: Second Language Publications.
    Holliday,B.G.(1981).The imperatives of development and ecology:Lessons learned from Black children.In J.McAdoo,&W.E.Cross,Jr.(Eds.),Fifth conference on empirical research in black psychology(pp.50-64).Washington,DC:National Institute of Mental Health
    Holliday,B.G.(1985).Towards a model of teacher-child transactional processes affecting Black children’s academic achievement.In M.B.Spencer,G.K.Brookins,&W.R.Allen(Eds.),Beginnimgs:The social and affective development of Black children(pp.117-130).Hillsdale,NJ:Erlbaum
    Hollins,E.R.(1996).Culture in school learning:Revealing the deep meaning.Mahwah,NJ:Erlbaum J.N.Martin & T.K.Nakayama,Interculture Communication in Context(Mountain View,CA:Mayfield,1997),103 Ladson-Billings,G.(1994).The Dreamkeepers:Successful teachers for African-American children.San Francisco:Jossey-Bass.
    Larry A. Samovar、Richard E. Porter、Lisa A. Stefani(2000)。跨文化交際。北京:外語教學與研究出版社
    Porter,R.E.,&Samovar,L.A.(1991).Basic principles of intercultural communication.In L.A.Samovar & R.E.Porter(Eds.),Intercultural communication:A reader(6th ed.)
    (pp.5-22).Belmont,CA:Wadsworth Saville-Troike,M.(1989).The ethnography of communication:An introduction
    (2nded.).New York:Blackwell
    Smith,G.P.(1998).Common sense about uncommon knowledge:The knowledge bases for diversity.Washing,DC:American Association of Colleges for Teacher Education.
    Spindler,G.,&Spindler,L.(1993).The process of culture and person:Cultural therapy and culturally diverse schools.In P.Phelan&A.L.Davidson(Eds.),Renegotiating cultural diversity in American schools(pp.21-51).New York:Teachers college Spindler,G.,&Spindler,L.(Eds.).(1994).Pathways to cultural awareness:Cultural therapy with teachers and students.Thousand Oaks,CA:Corwin
    Steele,C.M.,(1997).A threat in the air:How stereotypes shape intellectual identity and performance.American Psychologist,52(6),613-629
    Steele,C.M.,& Aronson,J.(1995).Stereotype threat and the intellectual test performance of African Americans.Journal of Personality and Social sychology,69(5),797-811
    Stern, H. H. (1983). Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford University Press.
    Stern, H. H. (1992). Issues and Options in Language Teaching. Oxford University Press.
    Seelye, H. Ned (1974) Teaching Culture: Strategies for Foreign Language Educators. Lincolnwood, Ill.: National Textbook company.
    Seelye, H. Ned (1984) Teaching Culture: Strategies for Intercultural Communication. Lincolnwood, Ill.: National Textbook company.
    Ting-Toomey, S. (1999). Communicating Across Cultures. (pp. 261-176). New York:The Guilford Press.
    Wiseman, R. L. (2002). Intercultural Communication Competence. In W.B. udykunst & B. Mody (Eds.), Handbook of International and Intercultural Communication Second Edition (pp.207-224). Thousand Oaks: Sage.

    三、 網站資料
    教育部全球資訊網。2008.12載自
    http://www.edu.tw/files/site_content/B0013/overview72.xls
    G20高鋒會蜜雪兒與英女皇會面新聞2009.0414 載自
    http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090403/8/1h74o.html
    教育部八十九年度推動教育優先區計畫。網址:
    http://www.edu.tw/primary/business/2-1-2-1.html

    下載圖示
    QR CODE