簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 唐婉玲
Wan-Ling Tang
論文名稱: 論現代漢語處所倒裝結構之句法分析
On the Syntax of the Locative Inversion Construction in Mandarin Chinese
指導教授: 丁仁
Ting, Jen
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 英語學系
Department of English
論文出版年: 2013
畢業學年度: 101
語文別: 英文
論文頁數: 110
中文關鍵詞: 處所倒裝論元實現論元層級詞彙語意
英文關鍵詞: locative inversion, argument realization, thematic hierarchy, lexical semantics
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:167下載:8
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本篇論文主要研究不同類型的現代漢語處所倒裝結構。本研究顯示,在此結構中,前置處所詞可以是名詞片語亦或介系詞片語。當前置處所詞若為名詞片語時,在句法表現上,和一般主詞相似;若為介系詞片語時,在句法表現上,則與一般主詞截然不同。基於處所名詞片語和介系詞片語在句法上表現不同,我們認為它們在句法結構的位置亦不同。處所介系詞片語可以選擇停留在動詞前毗鄰的位置,亦或移至句首邊緣位置; 而處所名詞片語則佔據句法主詞的位置。
    不同於英文的動詞,漢語的動詞在論旨角色的選擇上更為自由。我們同意HLL(2009)的理論中所提出漢語的詞彙動詞中可以只選擇詞根,而不選輕動詞,所有在詞根語義中的參與者資訊都有可能進入句法操作,實現為論元。然而,不同於HLL (2009)的理論,我們認為,論旨角色在句法實現上,仍然必須遵守論元層級。我們主張,在漢語處所倒裝結構中,處所在論元層級中高於客體,因此進入句法操作時,處所詞佔據句法結構中較高的主詞位置,而客體則佔據賓語的位置。本篇論文目的在於提出一個統合的句法分析,探討現代漢語處所倒裝結構。研究結果支持詞彙學派,論元結構是由詞彙動詞的語意,而非由句法來決定的。

    In this thesis, we investigate different types of Mandarin locative inversion construction (LIC). Different from English locative inversion, Mandarin LIC is not associated with discourse function of presentational focus. In Mandarin LIC, the preverbal locative phrase can be represented as either PP or DP. A locative DP displays several subject-like properties whereas a locative PP does not. Given the asymmetry between locative PPs and DPs, we argue that locative DPs and PPs have different syntactic structures. It is proposed that a locative PP can choose either to stay at preverbal VP-adjoined position or to raise to the CP periphery position, with an empty expletive occupying the grammatical subject position. In contrast, being nominal and showing subject properties, a locative DP lands in the grammatical subject position in Mandarin LIC.
    We argue that Mandarin LIC is derived by the mapping of location and theme to the syntax, subject to a given thematic hierarchy. We assume with HLL (2009) that Mandarin lexical verbs can choose not to have any light verb in the lexical specification, allowing more flexible semantic relations. However, the semantic relations are not as free as expected by HLL’s theory. Contra HLL (2009), we claim that the mapping of participants to the syntax follows thematic hierarchy even when the lexical verb takes a Lv-less option. Given that location is ranked above theme in thematic hierarchy, a locative DP is mapped to the grammatical subject position and a theme DP to the grammatical subject position in Mandarin LIC. This study provides a unified analysis for different types of Mandarin LIC and argues for the lexicalist view that the argument structure of a verb is determined by the lexicon, rather than by the syntax.

    Chapter 1 Introduction………………………………………………………………1 Chapter 2 English Locative Inversion…………………………………………..…11 2.1 The Verb Types……………………………………………………...………..11 2.2 Properties………………………………………………………………….….14 2.3 Discourse Function……………………………………………………….…..18 2.4 Review of Previous Analyses………………………………………………...21 2.5 Overall Remarks……………………………………………………….……..25 Chapter 3 Properties of the Canonical Type of Mandarin Locative Inversion…28 3.1 LIC with the Preverbal Locative DP………………………………….….…..29 3.1.1 Structural Properties …………………………………………….….….30 3.1.2 Discourse Function …………………………………………….………38 3.1.3 Summary……………………………………………………….………40 3.2 LIC with the Preverbal Locative PP……………………………….…………40 3.2.1 Properties……………………………………………………….………41 3.2.2 The Structure ………………………………………………….……….44 3.3 Aspect Markers……………………………………………………………….45 3.4 Summary……………………………………………………………………..49 Chapter 4 Analysis of Mandarin Locative Inversion …………………………….51 4.1 Basic Facts……………………………………………………………………51 4.2 Pervious Analyses……………………………………………………………55 4.2.1 Pan (1996)……………………………………………………………...55 4.2.2 Lin (2001, 2008)………………………………………………………..58 4.2.3 Wu (2008)………………………………………………………………65 4.2.4 Tsai (2008)……………………………………………………………...68 4.2.5 HLL (2009)………………………………………………………….….70 4.2.6 Overall Remarks………………………………………………………..77 4.3 Proposed Analysis……………………………………………………………78 4.3.1 Argument Structure…………………………………………………….78 4.3.2 Thematic Hierarchy…………………………………………………….80 4.3.3 Analysis of the Canonical and Transitive Type…………………….…..86 4.3.4 Analysis of the Spreading Verb Type…………………………………..91 4.3.5 Analysis of the You ‘have’ Verb Type…………………………………..94 4.3.6 Analysis of the Functional Type………………………………………..95 4.4 Summary……………………………………………………………………..99 Chapter 5 Concluding Remarks and Theoretical Implications………………...100 References …………………………………………………………...…………….105

    Aissen, Judith. 1975. Presentational-there Insertion: A Cyclic Root Transformation. Paper presented at the Chicago Linguistic Society.
    Alsina i Keith, Alex. 1996. The Role of Argument Structure in Grammar: Evidence from Romance. Standford, CA: CSLI Publications
    Baker, Mark. 1985. Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing. MIT: Doctoral Dissertation.
    Baker, Mark. 1996. On the structural positions of themes and goals. Phrase Structure and the Lexicon, ed. by J. Rooryck and L. Zaring, 7-34. Dordrecht: Kluwer.
    Baker, Mark. 1997. Thematic roles and syntactic structure. Elements of Grammar, ed. by Liliane Haegeman, 73-137. Dordrecht: Kluwer.
    Belletti, Adriana, and Luigi Rizzi. 1988. Psych-verbs and θ-theory. Natural Language and Linguistic Theory 6(3): 291-352.
    Birner, Betty J. 1992. The Discourse Function of Inversion in English. Northwestern University: Doctoral Dissertation.
    Borer, Hagit. 2005. Structuring Sense: An Exo-Skeletal Trilogy. New York: Oxford University Press.
    Bresnan, Joan. 1994. Locative inversion and the architecture of universal grammar. Language 70(1): 72-131.
    Bresnan, Joan. 2001. Lexical-Functional syntax. Oxford: Blackwell.
    Bresnan, Joan, and Jonni M. Kanerva. 1987. Locative inversion in Chicheŵa: A case study of factorization in grammar. Linguistic Inquiry 20: 1-50
    Burzio, Luigi. 1986. Italian Syntax: A Government-Binding Approach. Dordrecht: Reidel.
    Cheng, Ying, and Feng-fu Tsao. 2012. Duiwai huayuwen jiaoxue yenjiu congshu [Teaching Chinese as a Second Language Series]. New Taipei City: Zhengchong shuju
    Chirkova, Ekaterina, and Christine Lamarre. 2005. The paradox of the construction [V zai NPLOC] and its meanings in the Beijing dialect of Mandarin. Cahiers de Linguistique Asie Orientale 34(2): 169-219.
    Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program. Cambridge: MIT press.
    Chomsky, Noam. 2005. On Phases. Ms. MIT.
    Collins, Chris. 1997. Local Economy. Cambridge: MIT Press.
    Coopmans, Peter. 1989. Where stylistic and syntactic processes meet: Locative inversion in English. Language 65: 728-751.
    Croft, William. 1991. Syntactic Categories and Grammatical Relations: The Cognitive Organization of Information. Chicago: University of Chicago Press.
    Culicover, Peter W, and Robert D. Levine. 2001. Stylistic inversion in English: A reconsideration. Natural Language and Linguistic Theory 19(2): 283-310.
    Du, Juliet Wai-hong. 1999. Locative Inversion and Temporal Aspect in Mandarin Chinese. Paper presented at the Chicago Linguistic Society Regional Meeting.
    Fernández Soriano, Olga. 1999. Two types of impersonal sentences in Spanish: Locative and dative subjects. Syntax 2(2): 101-140.
    Fillmore, Charles J. 1968. The case for case. Universals in linguistic theory, ed. by Emmon W. Bach and Robert Thomas Harms, 1-88. New York: Holt, Rinehart, and Winston.
    Fillmore, Charles J. 1971. Some problems for case grammar. Report on the Twenty-second Annual Round Table Meetings on Languages and Linguistics, ed. by R. O’Brian, 35-56. Washington D.C.: Georgetown University Press.
    Fillmore, Charles J. 1977. Topics in lexical semantics. Current Issues in Linguistic Theory, ed. by R. W. Cole, 76-138. Bloomington: Indiana University
    Givón, Talmy. 1984. Syntax: A Functional-Typological Introduction. Amsterdam: John Benjamins.
    Grimshaw, Jane. 1990. Argument Structure. Cambridge: MIT Press.
    Gropen, Jess, Steven Pinker, Michelle Hollander, and Richard Goldberg. 1991. Affectedness and direct objects: the role of lexical semantics in the acquisition of verb argument structure. Cognition 41(1): 153-195.
    Gu, Yang. 1991. On the Locative Existential Construction in Chinese. Paper presented at the Proceedings of the 10th West Coast Conference on Formal Linguistics.
    Hale, Kenneth, and Samuel Jay Keyser. 1993. On argument structure and the lexical expression of syntactic relations. The View from Building 20: 53-109.
    Hoekstra, Teun, and René Mulder. 1990. Unergatives as copular verbs: locational and existential predication. The linguistic review 7(1): 1-80.
    Huang, C.-T. James. 1984. On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic inquiry 15: 531-574.
    Huang, C.-T. James. 1987. Existential sentences in Chinese and (in)definiteness. The Representation of (In)definiteness, ed. by Eric Reuland and Alice ter Meulen, 226-253. Cambridge: MIT Press.
    Huang, C.-T. James. 1999. Chinese passives in comparative perspective. Tsing Hua Journal of Chinese Studies 29(4): 423-510.
    Huang, C.-T. James, Y.-H. Audrey Li, and Yafei Li. 2009. The Syntax of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
    Jackendoff, Ray. 1972. Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge: MIT press.
    Kiparsky, Paul. 1985. Morphology and Grammatical Relations. Standford University.
    Levin, Beth. 1999. Objecthood: An event structure perspective. Proceedings of CLS 35: 223-247.
    Levin, Beth, and Malka Rappaport Horvav. 1986. The formation of adjectival passives. Linguistic inquiry 17: 623-661.
    Levin, Beth, and Malka Rappaport Hovav. 1995. Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface. Cambridge: MIT press.
    Levin, Beth, and Malka Rappaport Hovav. 2005. Argument Realization. Cambridge: Cambridge University Press.
    Li, Charles N, and Sandra Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: California University press.
    Li, Y.-H. Audrey. 1990. Order and Constituency in Mandarin Chinese. Dordrecht: Kluwer.
    Lin, Jo-Wang, and Chih-Chen Jane Tang. 1995. Modals as verbs in Chinese: A GB perspective. The Bulletin of the Institute of History and Philology 66: 53-105.
    Lin, Tzong-Hong. 2001. Light Verb Syntax and the Theory of Phase Structure. University of California: Doctoral Dissertation.
    Lin, Tzong-Hong. 2008. Locative subject in Mandarin Chinese. Nanzan Linguistics 4: 69-88.
    Lin, Tzong-Hong. 2009. Occurrence of Event and Locative Subjects in Mandarin Chinese. Paper presented at the 6th Formal Syntax and Semantics Workshop (FOSS-6), National Taiwan Normal University, Taipei.
    Liu, Feng-his. 2007. Auxiliary selection in Chinese. Split Auxiliary Systems: A Cross-Linguistic Perspective, ed. by Raul Aranovich, 181-205. Amsterdam: John Benjamins.
    Marantz, Alec. 1997. No Escape from Syntax: Don’t Try Morphological Analysis in the Privacy of Your Own Lexicon. Paper presented at the Proceedings of the 21st annual Penn linguistics colloquium.
    Mohanan, Tara. 1994. Argument Structure in Hindi. Stanford: CSLI Publications.
    Newmeyer, Frederick J. 2002. Generative Linguistics: A Historical Perspective. London: Routledge.
    Nie, Wenlong. 1989. Cunzaiju he cunzaiju de fenlei [the existential sentences and their classification]. Zhongguo Yuwen 2: 95-104.
    Pan, Haihua. 1996. Imperfective aspect zhe, agent Deletion, and locative Inversion in Mandarin Chinese. Natural Language & Linguistic Theory 14(2): 409-432.
    Pan, Wen. 2003. On Existence Constructions in Chinese. Fudan University: Doctoral Dissertation.
    Ramchand, Gillian. 2008. Verb Meaning and the Lexicon: A First-Phase Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.
    Rappaport Hovav, Malka, and Beth Levin. 2000. Classifying single argument verbs. Lexical Specification and Insertion, ed. by P. Coopmans, M. Everaert and J. Grimshaw, 269-304. Amsterdam: John Benjamins.
    Reinhart, Tanya, and Tal Siloni. 2005. The lexicon-syntax parameter: Reflexivization and other arity operations. Linguistic Inquiry 36(3): 389-436.
    Rizzi, Luigi, and Ur Shlonsky. 2006. Satisfying the subject criterion by a non subject: English locative inversion and Heavy NP shift. Phases of Interpretation, ed. by Frascarelli, Mara, 341-361. Berlin: Mouton de Gruyter
    Salzmann, Martin. 2004. Theoretical Approaches to Locative Inversion. University of Zürich: Master’s Thesis.
    Salzmann, Martin. 2011. Towards a typology of locative inversion–Bantu, perhaps Chinese and English–But beyond? Language and Linguistics Compass 5(4): 169-189.
    Speas, Margaret J. 1990. Phrase Structure in Natural Language. Dordrecht: Kluwer.
    Stowell, Timothy Angus. 1981. Origins of Phrase Structure. MIT: Doctoral Dissertation.
    Svenonius, Peter. 2006. The emergence of axial parts. Nordlyd: Tromsø Working Papers in Linguistics 33(1): 49-77.
    Teng, Shou-Hsin. 1978. Modification and the Structure of Existential Sentences. Paper presented at the Proceedings of Symposium of Chinese Linguistics, LSA.
    Ting, Jen. 1998. Deriving the bei-construction in Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics 7(4): 319-354.
    Tsai, Wei-Tien Dylan. 2008. Tense anchoring in Chinese. Lingua 118(5): 675-686.
    Ura, Hiroyuki. 1995. Multiple Feature-Checking: A Theory of Grammatical Function Splitting. MIT: Doctoral Dissertation.
    Van Valin Jr, Robert D. 1990. Semantic parameters of split intransitivity. Language 66: 221-260.
    Wu, Hsiao-hung Iris. 2008. Generalized Inversion and the Theory of Agree. MIT: Doctoral Dissertation.
    Wu, Hsiao-hung Iris. 2012. On the Syntax of Inversion (and Beyond). Paper presented at Institute of Linguistics, Academia Sinica.
    Yang, Suying. 1995. The Aspectual System of Chinese. University of Victoria: Doctoral Dissertation.
    Yang, Suying, and Haihua Pan. 2001. A constructional analysis of the existential structure. Studies in Chinese linguistics II, ed. by Haihua Pan, 189-208. Hong Kong: Linguistic Society of Hong Kong.
    Zhang, Lan. 2008. Locative Inversion and Aspect Markers of le and zhe in Mandarin Chinese. Paper presented at the Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics.

    下載圖示
    QR CODE