研究生: |
李乃文 Li, Nai-Wen |
---|---|
論文名稱: |
探究外籍英語教師對於國中學生英語口語流暢性之影響 Native Speaker Teacher’s Influence on EFL Junior High School Students’ Speaking Fluency |
指導教授: |
吳美貞
Wu, Mei-Chen |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 2017 |
畢業學年度: | 105 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 74 |
中文關鍵詞: | 外籍英語教師 、國中生 、英文口語流暢性 |
英文關鍵詞: | native English teacher, junior high school student, speaking fluency |
DOI URL: | https://doi.org/10.6345/NTNU202202495 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:194 下載:51 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
引進外籍英語教師進入台灣的英語教學可成,已成為各級學校與機構之常態,而外籍英語教師的往往被認為能增進英語學習者的口語能力,例如:口語流利度等。然而,過去台灣的研究多半未涉及外籍英語教師對於學習者口語表現的影響,且鮮少由研究以實測的方式驗證外籍教師是否增進口語的流暢性。
有鑑於此,本研究旨在研究外籍英語教師對於國中生英語口語流暢性的影響。在學期初以及學期末,研究者對於來自國中兩個班級的學生施測,欲透過朗讀文章與看圖說故事等題型,比較學生是否在期末時顯著增進英語口說的流利度。此外,研究者亦進入外籍教師的課堂觀察,確實地記錄外籍教師的教學策略、手法與活動,以了解其教學影響學生口語的可能情形。
本研究發現,國中生的口語流暢度在期末有明顯的增進。舉例而言,學生在口語速度上明顯加快,多數學在朗讀與看讀圖說故事作答字數上有明顯增加,且減少了句子當中暫停的頻率。此外,課堂觀察也顯現出外籍教師的教學型態給予學生發表意見的機會,且期末學生亦增加與外籍教師的互動。
本研究期待能給予課程規劃與設計者更深入了解外籍教師對於學生的實際影響。
Incorporating native English teachers (ETA) in Taiwanese EFL context has been considered a valuable means to improve learners’ speaking skills, and their influence on students of various levels and backgrounds was often discussed. However, research which empirically investigated ETAs’ impact on junior high school students’ speaking fluency is scant, and little literature has been published on the how ETAs teach students in junior high schools in Taiwan.
Therefore, the purpose of this study is to explore how
Native English teachers’ teaching influenced junior high school students’ speaking fluency in one semester. Students from two junior high school classes were recruited; a pretest and a posttest was administered at the beginning of the semester and the end. The results of the test were analyzed in terms of their perceived fluency, rate of speech, amount of speech, and the frequency of pauses.
The results of the study showed that students’ speaking fluency was averagely improved after receiving the training of native English teachers. The quantitative results revealed that students’ significantly accelerated their rate of speech in the posttest, and their amount of speech increased. The data of class observation also suggested that teachers’ teaching style allows students to participate in the discussion in class, and students’ interaction with the ETAs increased at the end of the semester.
To conclude, this study may be of importance in evaluating the actual improvement of junior high school students’ speaking fluency base on empirical evidence, as well as in revealing effective teaching strategy employed in ETAs’ classes. The results may benefit schools or institutions which intend to employ ETAs in normal classes.
Adachi, R. (2011). The effect of increased English activities on sociocultural attitudes and intercultural communicative attitudes of young Japanese learners. JACET Journal, (52), 1–18.
Adachi, R. (2012). A motivational model in Japanese elementary students’ foreign language activities. Language Education and Technology, (49), 47–64.
Árva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28(3), 355-372.
Barratt, L., & Kontra, E. H. (2000). Native‐English‐speaking teachers in cultures other than their own. TESOL journal, 9(3), 19-23.
Benke, E., & Medgyes, P. (2005). Differences in teaching behaviour between native and non-native speaker teachers: As seen by the learners Non-native language teachers (pp. 195-215): Springer.
Boyle, J. (1997). Imperialism and the English language in Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(3), 169-181.
Brown, A. (2003). Interviewer variation and the co-construction of speaking proficiency. Language testing, 20(1), 1-25.
Butcher, A. (1980). Pause and syntactic structure. Temporal variables in speech, 85-90.
Butler, Y. G. (2004). What level of English proficiency do elementary school teachers need to attain to teach EFL? Case studies from Korea, Taiwan, and Japan. Tesol Quarterly, 245-278.
Butler, Y. G. (2005). Comparative perspectives towards communicative activities among elementary school teachers in South Korea, Japan and Taiwan. Language Teaching Research, 9(4), 423-446.
Butler, Y. G. (2007). How are nonnative-English-speaking teachers perceived by young learners? Tesol Quarterly, 731-755.
Butler, Y. G. (2015). English language education among young learners in East Asia: A review of current research (2004–2014). Language Teaching, 48(03), 303-342.
Bygate, M. (1998). Theoretical perspectives on speaking. Annual Review of Applied Linguistics, 18, 20-42.
Canagarajah, A. S. (1999). Interrogating the “native speaker fallacy”: Non-linguistic roots, non-pedagogical results. Non-native educators in English language teaching, 77-92.
Canagarajah, A. S. (1999). Resisting linguistic imperialism in English teaching: Oxford University Press.
Carless, D., & Walker, E. (2006). Effective Team Teaching between Local and Native-speaking English Teachers. Language and Education, 20(6), 463-477.
Carey, M. D., Mannell, R. H., & Dunn, P. K. (2011). Does a rater’s familiarity with a candidate’s pronunciation affect the rating in oral proficiency interviews? Language Testing, 28(2), 201-219.
Chafe, W. (1980). Some reasons for hesitating. Temporal variables in speech, 169-180.
Chambers, F. (1997). What do we mean by fluency? System, 25(4), 535-544.
Chen, C. W.-y., & Cheng, Y.-s. (2010). A case study on foreign English teachers’ challenges in Taiwanese elementary schools. System, 38(1), 41-49.
Chern, C.-l. (2010). An overview of English language education at primary level in Taiwan. Taipei, National Taiwan Normal University.
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. Tesol Quarterly, 33(2), 185-209.
Crump, A. (2007). Examining the role of assistant language teachers on the JET programme within the context of Nihonjinron and Kokusaika: Perspectives from ALTs. McGill University.
Crump, A. (2007). Examining the role of assistant language teachers on the JET programme within the context of Nihonjinron and Kokusaika: Perspectives from ALTs (Doctoral dissertation, McGill University).
Csizér, K., & Dörnyei, Z. (2005). Language learners’ motivational profiles and their motivated learning behavior. Language learning, 55(4), 613-659.
Cucchiarini, C., Strik, H., & Boves, L. (2002). Quantitative assessment of second language learners’ fluency: Comparisons between read and spontaneous speech. the Journal of the Acoustical Society of America, 111(6), 2862-2873.
De Jong, N. H., Steinel, M. P., Florijn, A., Schoonen, R., & Hulstijn, J. H. (2013). Linguistic skills and speaking fluency in a second language. Applied Psycholinguistics, 34(05), 893-916.
Derwing, T. M., Rossiter, M. J., Munro, M. J., & Thomson, R. I. (2004). Second language fluency: Judgments on different tasks. Language learning, 54(4), 655-679.
Edge, J. (1988). Natives, speakers, and models. JALT Journal, 9(2), 153-157.
Ejzenberg, R. (2000). The juggling act of oral fluency: A psycho-sociolinguistic metaphor. Perspectives on fluency, 311.
Freed, B. F. (1995). What makes us think that students who study abroad become fluent. Second language acquisition in a study abroad context, 9, 123-148.
Firth, A., & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. The modern language journal, 81(3), 285-300.
Fulcher, G. (1996). Does thick description lead to smart tests? A data-based approach to rating scale construction. Language Testing, 13(2), 208-238.
Götz, S. (2013). Fluency in native and nonnative English speech (Vol. 53): John Benjamins Publishing.
Griffin, P., Woods, K., Storey, P., Wong, E. K. P., & Fung, W. Y. (2006). Evaluation of the native-speaking English teacher scheme for primary schools in Hong Kong. Assessment Research Centre, The University of Melbourne.
Gurkan, S., & Yuksel, D. (2012). Evaluating the contributions of native and non-native teachers to an English Language Teaching program. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 46, 2951-2958.
Herbert, P., & Wu, H.-F. (2009). Cultural diversity in the classroom: Shortcomings and successes of English co-teaching programs in East Asia. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 14(1).
Hieke, A. E. (1984). Linking as a marker of fluent speech. Language and Speech, 27(4), 343-354.
Higgins, C. (2003). “Ownership” of English in the Outer Circle: An Alternative to the NS‐NNS Dichotomy. Tesol Quarterly, 37(4), 615-644.
Jakobovits, L. A. (1970). Foreign Language Learning; A Psycholinguistic Analysis of the Issues.
Jang, S. H., Nguyen, B. H., & Yang, Y. (2010). Enhancing Pedagogical Roles of ESL/EFL Native and Non-Native Teachers through Team Teaching: How to Make this' International Partnership'Successful. International Journal of Learning, 17(9).
Jeon, M., & Lee, J. (2006). Hiring native-speaking English teachers in East Asian countries. English Today, 22(04), 53.
Jeong, D. W., Lee, H. J., Lee, S. H., & Wi, E. (2014). Shaping education policy research in an Asia-Pacific context. Asia Pacific Education Review, 15(3), 367-380.
Jin, J. (2005). Which is better in China, a local or a native English-speaking teacher? English Today, 21(03), 39-46.
Kelch, K. & E. Santana-Williamson (2002). ESL students’ attitudes toward native- and nonnative-speaking instructors’ accents. CATESOL Journal 14.1, 57–72
Kormos, J., & Dénes, M. (2004). Exploring measures and perceptions of fluency in the speech of second language learners. System, 32(2), 145-164.
Koponen, M., & Riggenbach, H. (2000). Overview: Varying perspectives on fluency. Perspectives on fluency, 5-24.
Kormos, J., & Dénes, M. (2004). Exploring measures and perceptions of fluency in the speech of second language learners. System, 32(2), 145-164.
Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2005). What do students think about the pros and cons of having a native speaker teacher? Non-native language teachers (pp. 217-241): Springer.
Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language learning, 40(3), 387-417.
Levis, J. M., Sonsaat, S., Link, S., & Barriuso, T. A. (2016). Native and nonnative teachers of L2 pronunciation: Effects on learner performance. Tesol Quarterly, 50(4), 894-931.
Li, Y., & Zhang, G. (2016). Native or Non-native-speaking Teaching for L2 Pronunciation Teaching?—An Investigation on Their Teaching Effect and Students’ Preferences. English Language Teaching, 9(12), 89.
Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation in the second language classroom. University of Hawai'i Working Papers in English as a Second Language 2 (1).
Luksha, I., & Solovova, E. (2006). Pros and cons for using non/native English speaking teachers. ВЕСТНИК.
Luo, W.-H. (2007). A study of native English-speaking teacher programs in elementary schools in Taiwan. Asia Pacific Education Review, 8(2), 311-320.
Lounsbury, F. G. (1954). Transitional probability, linguistic structure, and systems of habit-family hierarchies. Psycholinguistics: A survey of theory and research problems, 93-101.
Ma, F., & Ping, L. (2012). Advantages and disadvantages of native‐and nonnative‐English‐speaking teachers: Student perceptions in Hong Kong. Tesol Quarterly, 46(2), 280-305.
MacIntyre, P. D., Dörnyei, Z., Clément, R., & Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. The Modern Language Journal, 82(4), 545-562.
Mahboob, A. (2004). Native or non-native: What do the students think. Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals, 121-147.
Medgyes, P. (1992). Native or non-native: who's worth more? ELT journal, 46(4), 340-349.
Medgyes, P. (1999). The non-native teacher: Hueber.
Meerman, A. D. (2003). The impact of foreign instructors on lesson content and student learning in Japanese Junior and Senior High Schools. Asia Pacific Education Review, 4(1), 97-107.
Modiano, M. (2005). Cultural studies, foreign language teaching and learning practices, and the NNS practitioner. Non-Native Language Teachers, 25-43.
Möhle, D. (1984). A comparison of the second language speech production of different native speakers. Second language productions, 26-49.
Moussu, L. (2010). Influence of teacher-contact time and other variables on ESL students' attitudes towards native-and nonnative-English-speaking teachers. Tesol Quarterly, 746-768.
Moussu, L. M. (2006). Native and Nonnative English-Speaking English as a Second Language Teachers: Student Attitudes, Teacher Self-Perceptions, and Intensive English Administrator Beliefs and Practices. Online Submission.
Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers: History and research. Language Teaching, 41(03).
Muller, T., Adamson, J., Brown, P., & Herder, S. (2014). Exploring EFL fluency in Asia: Springer.
Nam, H. H. (2010). The pedagogy and its effectiveness among native and non-native English speaking teachers in the Korean EFL context. State University of New York at Buffalo.
Nayar, P. B. (1994). Whose English is it. TESL-EJ, 1(1), 1-7.
Neri, A., Cucchiarini, C., Strik, H., & Boves, L. (2002). The pedagogy-technology interface in computer assisted pronunciation training. Computer assisted language learning, 15(5), 441-467.
Oga-Baldwin, W. Q., & Nakata, Y. (2013). Native vs. non-native teachers: Who is the real model for Japanese elementary school pupils. The Journal of Asia TEFL, 10(2), 91-113.
Préfontaine, Y., & Kormos, J. (2016). A qualitative analysis of perceptions of fluency in second language French. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 54(2), 151-169.
Phillipson, R. (1992). ELT: the native speaker's burden? ELT journal, 46(1), 12-18.
Reves, T., & Medgyes, P. (1994). The non-native English speaking EFL/ESL teacher's self-image: An international survey. System, 22(3), 353-367.
Riazantseva, A. (2001). Second language proficiency and pausing a study of Russian speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 23(4), 497-526.
Riggenbach, H. (1991). Toward an understanding of fluency: A microanalysis of nonnative speaker conversations. Discourse processes, 14(4), 423-441.
Riggenbach, H. (2000). Perspectives on fluency. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Roh, S. (2015). Comparative Study on the Recognition of English-Only Classes by Native English Speakers in Korean and Taiwanese Elementary Schools. Sino-US English Teaching, 12(10), 771-790.
Rubrecht, B. G. (2007). Expanding the Gardnerian model of motivation. In JALT2006 conference proceedings. Tokyo: JALT.
Ryan, P. M. (1998). Cultural knowledge and foreign language teachers: A case study of a native speaker of English and a native speaker of Spanish. Language Culture and Curriculum, 11(2), 135-153.
Segalowitz, N. (2010). Cognitive bases of second language fluency. Routledge.
Segalowitz, N. and B.F. Freed. (2004). Context, contact, and cognition in oral fluency acquisition: Learning Spanish in at home and study abroad contexts. Studies in Second Language Acquisition, 26, pp. 173–189.
SANTANA-WILLIAMSON, I. E. (2002). ESL students’ attitudes toward native-and nonnative-speaking instructors’ accents. CATESOL journal, 14, 57.
Schmidt, R. (1992). Psychological mechanisms underlying second language fluency. Studies in Second Language Acquisition, 14, 357–385.
Schmitt-Gevers, H. (1993). La notion d'aisance dans la production et la réception orales en langue étrangère. Mélanges-Centre de recherches et d'applications pédagogiques en langues, (21), 129-148.
Seidlhofer, B. (1999). Double standards: Teacher education in the expanding circle. World Englishes, 18(2), 233-245.
Sternberg, R. J., Powell, J. S., & Kaye, D. B. (1982). The nature of verbal comprehension. Poetics, 11(2), 155-187.
Storey, P., Luk, J., Gray, J., Wang-Kho, E., Lin, A. & Berry R. (2001). Monitoring and evaluation of the native-speaking English teacher scheme. Hong Kong Institute of Education, Hong Kong.
Strik, H., Boves, L. W. J., & Cucchiarini, C. (1999). Using likelihood ratios to perform utterance verification in automatic pronunciation assessment.
Su, Y. C. (2006). EFL teachers’ perceptions of English language policy at the elementary level in Taiwan. Educational Studies, 32(3), 265-283.
Tajino, A., & Tajino, Y. (2000). Native and non-native: what can they offer? Lessons from team-teaching in Japan. ELT journal, 54(1), 3-11.
Todd, R. W., & Pojanapunya, P. (2009). Implicit attitudes towards native and non-native speaker teachers. System, 37(1), 23-33.
Tonkin, H. (2017). NATURALIZING A PLANNED. Language and Globalization: An Autoethnographic Approach, 144.
Towell, R., Hawkins, R., & Bazergui, N. (1996). The development of fluency in advanced learners of French. Applied Linguistics, 17(1), 84-119.
Wennerstrom, A. (2000). The role of intonation in second language fluency. Perspectives on fluency, 102-127.
Wood, D. (2009). Effects of focused instruction of formulaic sequences on fluent expression in second language narratives: A case study. The Canadian Journal of Applied Linguistics, 12(1), 39.
Wu, K.-h., & Ke, C. (2009). Haunting Native Speakerism? Students' Perceptions toward Native Speaking English Teachers in Taiwan. English Language Teaching, 2(3), 44-52.
Xiaoru, C. (2008). A survey: Chinese college students’ perceptions of non-native English teachers. CELEA Journal, 31(3), 75-82.
Yashima, T. (2002). Willingness to communicate in a second language: The Japanese EFL context. The Modern Language Journal, 86(1), 54-66.
Yashima, T., Zenuk‐Nishide, L., & Shimizu, K. (2004). The influence of attitudes and affect on willingness to communicate and second language communication. Language learning, 54(1), 119-152.
Yeh, J.-Y. (2009). Native and Non-Native Englsih Speaking Teachers''Belief''s and Their Influence on Their Practice: A Case Study of Elementary Team-teaching Teachers in Hsin Chu City. Taiwan Journal of TESOL, 6(2), 93-120.
Yen, S.-R. (2016). The Impact of English Teaching Assistants on English Learning in Taiwan. Unpublished master’s thesis. National Taiwan Normal University.
Young, D. J. (1991). Creating a Low‐Anxiety Classroom Environment: What Does Language Anxiety Research Suggest? The modern language journal, 75(4), 426-437.