簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 黃香宜
論文名稱: 基於建構教學觀之華語文化教學設計--以文化情境及戲劇表演為例
指導教授: 信世昌
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2006
畢業學年度: 94
語文別: 中文
論文頁數: 132
中文關鍵詞: 文化教學戲劇教學建構主義華語教學教學設計
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:479下載:305
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 中文摘要
    關鍵字:文化教學、戲劇教學、建構主義、教學設計、華語教學

    建構式學文化,顧名思義是強調主動、互動式地學習創塑文化。這種方式主要是對傳統語言教學的反思,究其因也是基於建構主義教學理論發展的嘗試。由於建構主義對社會語境意義的重視,文化教學的重點將放在社會層面,但並不是依循傳統將社會習慣的種種分散片段地「傳授」,而是借用人類學觀念,從言語互動觀察中引導學生建立對目標語的社會的整體面貌,並藉此發展培養跨文化溝通能力。
    本研究探討建構主義的理念內涵和其對教學的指導原則,將建構教學觀之「知識為主觀建構、社會協調互動為認知發展基礎」觀點應用於華語文化學習上,以其為核心內涵發展教學設計,應用民族誌式的會話觀察架構轉化為文化情境學習單用以培養學習者描述建構文化重點的能力並且以戲劇創作和戲劇表演來促成學習者間的多元文化交流以及加深華語文化的沉浸;同時為兼顧語言能力的訓練,以實作評量的語言任務單和表演的自評單及檢核表來權衡聽、說、讀、寫四技,接著在華語教室實施,進行質化觀察分析。
    實驗結果得到以下結論:1.教學型態改變的初期,滯礙與困難無可避免。2.華語文化教室也可以展現主動與互動建構教學的特色。3.兼具真實性和故事性的文化教學材料值得進一步開發。4.學生需要更多時間去適應新型態的建構教學。5.接續創作呈現豐富的多元文化色彩。6.戲劇的排練若配合教師入戲更能達到沉浸角色的效果。

    目 次 第一章 緒論……………………………………………………..1 第一節 研究背景與動機…………………………………..1 第二節 研究目的…………………………………………..4 第三節 研究範圍及名詞定義……………………………..5 第四節 研究方法…………………………………………..7 第二章 文獻探討………………………………………………..13 第一節 文化…………………………………………………13. 1.1 文化的定義……………………………………13 1.2語言教學中文化的進展……………………....14 1.3人類學的文化觀點……………………………17 1.4第二文化習得…………………………………19 1.5跨文化溝通能力………………………………22 第二節 建構主義……………………………………………24 2.1 從行為主義到建構主義……………………...24 2.2 建構主義的基本信念………………………...26. 2.3 建構主義的教學原則和策略………………...29 第三節 建構式的文化教學策略……………………………32 3.1 策略定義與功能……………………………...33 3.2 一般性語言文化教學策略…………………...33 3.3 文化情境觀察與戲劇教學策略……………...36 第三章 系統化教學設計模式之應用……………………………43 第一節 設計理論與架構建立……………………………….43 第二節 文化教學之需求分析……………………………….48 2.1教師的訪談…………………………………….48 2.2學生的訪談…………………………………….53 第三節 現行符合建構教學的文化教材分析..……………...58 3.1 教材篩選原則…………………………………58 3.2 教材分析………………………………………62 第四節 確立文化教學目標 ………………………………...66 第五節 文化教學課程設計………………………………….69 5.1教學材料的編寫………………………………...69 5.2.教學策略………………………………………...76 5.2.1教學策略考量因素………………………..77 5.2.2文化情境觀察策略設計…………………..78 5.2.3戲劇教學策略設計………………………. 79. 5.3教學流程………………………………………...82 5.4教學評量………………………………………...84 第四章 教學實施的質化分析……………………………………...87 第一節 觀察單填寫情況……………………………………90 第二節 戲劇暖身活動………………………………………96 2.1肢體暖身部分…………………………………..96 2.2聲音練習部分…………………………………..98 第三節 戲劇表演……………………………………………99 第四節 實作評量……………………………………………100 第五章 結論與建議…………………………………………………105 第一節 研究結論……………………………………………105 第二節 限制與建議…………………………………………108 參考書目……………………………………………………………..111 一英文部分………………………………………………………111 二中文部分………………………………………………………113 附錄…………………………………………………………………..117 附錄一:觀察學習單....…………………………………………..117 附錄二:表演自評單……………………………………………..118 附錄三:語言任務單……………………………………………..119 附錄四:觀眾檢核表……………………………………………..120 附錄五:研究者教學日誌………………………………………..121 附錄六:學生觀察學習單草稿…………………………………..125 附錄七:學生表演自評單草稿…………………………………..127 附錄八:學生語言任務單草稿…………………………………..129 表 目 次 表1傳統教學觀點和建構教學觀點差異……………………………30 表2戲劇的角色扮演九大步驟……………………………………….40 表3文化教學目標..…………………………………………………..68 表4華語教室戲劇表演步驟…….……………………………………80 表5教學和學習過程的關係表……………………………………….82 表6華語文化課程教學流程………………………………………….83 表7教學實施細節安排表…………………………………………….88 表8肢體暖身步驟…………………………………………………….96 表9聲音練習步驟…………………………………………………… 98 圖 目 次 圖一Brown的教學設計模式………………………………………..45 圖二文化教學模式發展流程圖………………………………………47

    參考文獻

    一、英文部分

    Andrews, D, Goodson, L.(1995). A Comparative Analysis of models of Instructional Design. In Anglin, G. (Ed.), technology: Past present and future (2nd ed. ) Englwood, Co: Libraries Unlimited
    Anderson, R. C.(1984). Some reflections on the acquisition of knowledge. Educational Researcher,13(9), 5-10
    Airasian, P.W.(1996). Assessment in the classroom. New York: McGraw-Hall.
    Ausbel.D.P1963. The psychology of Meaningful Verbal Learning. New York : Grume&Strutton
    Bloomfield, L.(1933). Language. New York: Holt.
    Barro, Ana Jordan, Shirley and Roberts, Celia(1998). Cutural practice in everyday life:the language learner as ethnographer, Language Learning in Intercultural Perspective:Cambridge University Press 76-97
    Brown, James Dean(1995).The Elements Of Language Curriculum: Heinle&Heinle publishers
    Byram, Michael(1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence:WBC Manufacturers Ltd.
    Byram, Michael and Cain,Albane(1998). Civilisation/Cultural Studies- An experiment in French and English schools, Teaching Learning in Intercultural Perspective:Cambridge University Press
    Canale, Michael and Swain, Merrill(1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics1:1-47
    Cortazzi , Martin&Jin, Lixian(1999). Cutural Mirror:materials and methods in the EFL classroom, Culture in Second Language Teaching and Learning:Cambridge University Press
    Davies, A.(1991). The Native Speaker in Applied Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press
    Elliott, J.(1991). Action Research for Educational Change, Milton Keynes and Philadelphia: Open University Press
    Fleming, Michael(1999). Cultural awareness and dramatic art form, Culture in Second Language Teaching and Learning:Cambridge University Press
    Gergen, K.J.(1995). Social construction and the educational process. In L. P. Steffe&J. Gale(Eds.), Constructivism in education(17-39)Hillsdale, NJ:Lawrwnce Erlbaum Associates.
    Greetz, C.(1973). The Interpreation of culture. New York: Basic books
    Hall, Joan Kelly(2002). Teaching and Researching-Language and Culture Longman
    Halliday, A.(1978). Language as a Social semiotic:The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold
    Heathcote, Dorothy&Bolton, Gavin(1999). Teaching culture through drama, Culture in Second Language Teaching and Learning:Cambridge University Press
    Hofstede, Geert(1986). Cultural differences in teaching and learning International Journal of Intercultural Relations10: 301-320
    Hymes, Dell(1972). On communicative competence. In Pride&Holmes 1972
    Jensen, Marianne & Hermer, Arno1999. Learning by playing:language through the senses, Culture in Second Language Teaching and Learning:Cambridge University Press
    Kramsch, Claire(1993). Context and Culture in Language Teaching:Oxford University Press
    Lantolf, James. P.(1999). Second culture acquisition, Culture in Second Language Teaching and Learning:Cambridge University Press 28-46
    Nyikos, Martha & Hashimoto, Reiko(1997). Constructivist theory applied to collaborative learning in teacher education: In search of ZPD. Modern Language Journal 81: 506-517
    Reigeluth, C. M.(1984). The Evolution of Instructional Science, Educational Technology
    Rivers, W.M.(1968). Teaching Foreign Language Skills. 2nd ed. Chicago: University of Chicago Press
    Richards, Jack C.&Rodgers, Theodore S.(1986). Approaches and Methods in Language Teaching:Camberidge University Press
    Robinson-Struart, Gail&Nocon, Honorine(1996). Second Culture acquisition: Ethnography in the foreign language classroom. Modern Language Journal 80: 431-449
    Samovar, Larry A., Porter, Richard E.&Stefani, Lisa A.(1998). Communication between cultures:Wadsworth Publishing Company
    Shotter, T.(1995). In Dialogue: Social Constructivism and Radical Constructivism. In L.P. Steffe, &J. Gale(Eds.), Constructivism and Education, Hillsdale, N.J.: Lawrence Elbaum Associate,Pubs.,P41-56
    Scollon, Ron(1999). Cultural codes for calls, Culture in Second Language Teaching and Learning:Cambridge University Press 181-195
    Scollon, Ron and Scollon, Susanne Wong(1995). Intercultural Communication Oxford UK&Cambridge USA
    Shaftel, F. and Shaftel, G..(1967). Role playing of social values. Englewoods Cliffs, N.J. :Prentice-Hall, Inc
    Spivey, N. N.(1997). The Constructivist Metaphor: Reading, Writhing, and the Making of meaning. San Diego: Academic Press
    Taylor, P. C. S.&Campbell-Williams, M.(1993). Critical Constructivism: Toward a communicative Rationality in the High School Mathematics Classroom. Paper presrnted at the annual meeting of the AERA, Atlanta
    Von Glasersfeld, E.(1989).constructivism in education. In T. Husen,&N. Postlethwaite(Eda.)The international encyclopedia of education. Supplementary Vol.1,162-163.New York:pergammon press
    Vygotsky, L. S.(1978). Mind in society:The development of higher psychological processes. In M. Cole, V. John-Steiner, S. Scribner&E. Souberman(trans.), Cambridge, MA:Harvard University Press
    Way. B.(1967). Development through drama. New York : Longmans
    Widdowson, H. G..(1994).The ownership of English. TESOL Quarterly. 28(2)377-88.
    Wiggins, G..(1989). Toward more authentic and equitable assessment. Phi Delta Kappan, 70, 703-712

    二、中文部分

    王寧(2000)。全球化與文化研究。台北:揚志文化出版社
    王娟(2002)。愛上表演課。台北:幼獅出版社
    王魁京(1998)。第二語言學習理論研究。北京:北京師範大學出版社
    王建勤(1997)。漢語做為第二語言的習得研究。北京:北京語言文化大學
    王逢鑫(1990)。非語言交流手段的若干語義問題。載於胡文仲(主編)。文化與交際。外語教學與研究出版社
    王文娟、楊瑟恩(2004)。迷你廣播劇。師大國語中心
    中國視聽教育學會(1995)。系統化教學設計。台北:師大書苑
    申小龍(1988)。中國句型文化。東北師範大學出版社
    任遠(1994)。對外漢語教學法研究的回顧與展望。語言教學與研究,第二期
    汪寧生(2002)。文化人類學調查-正確認識社會的方法。北京文物出版社
    余光雄(2002)(中譯本)。第二語教學最高指導原則。Brown, Douglas H.
    Principles of language learning and teaching,台北:培生教育
    李坤厚(1999)。多元化教學評量。台北:心理出版社
    吳曉露(主編)(1994)。說漢語 談文化。北京:語言文化大學出版社
    林國立(1997)。構建對外漢語教學的文化因素體系-文化大綱之我見。語言與教學研究,第一期
    林生傳(1998)。建構主義的教學評析。課程與教學季刊,1(3),p1-14
    胡文仲(主編)(1994)。文化與交際。外語教學與研究出版社
    胡超(2005)。跨文化交際—E時代的範式與能力構建。北京:中國社會出版社
    周思源(1991)。論中高級階段對外漢語教學中的文化問題。中高級對外漢語教學論文選,北京語言學院
    周思源(主編)(1997)。對外漢語教學與文化。北京語言文化大學出版社
    周思源(1996)。論對外漢語教學的文化定位。語言文化教學研究,華語教學出版社
    周慶華(1997)。語言文化學。台北:生智
    信世昌(2001)。華與文閱讀策略之發展與研究。台北:師大書苑
    徐家禎(2000)。基礎語言課中,語言教學與文化教學結合的問題。世界漢語教學,74
    馬叔駿、潘光軍(1996)。論對外漢語文化教學的層次。漢語學習,第一期,49-51
    莊英章、許木柱、潘英海(1991)。文化人類學。台北: 國立空中大學
    盛炎(1991)。語言交際能力與功能教學。中高級對外漢語教學論文選。北京語言學院
    盛群力、李強(2003)。現代教學設計論。台北:五南出版社
    陳申(2001)。語言文化教學策略研究。北京:語言文化大學出版社
    陳光磊(2000)。關於對外漢語課中的文化教學問題。北京:外語教學與研究出版社
    陳麗華(2002)。教學特性與策略。社會學習領域課程設計與教學策略。台北: 師大書苑
    陳其南(1989)。文化結構與神話。台北:允晨文化
    馮朝霖(2002)。根本建構論理論發展之哲學反思。建構論-基礎理論與教育應用,台北: 正中書局
    程棠(1992)。關於當前對外漢語教學中的幾個問題。語言教學與研究,第三期
    黃文三(1999)。後現代主義的思想及其對德育的啟示。教育研究,7期,19-31
    張占一(1990)。試議交際文化和知識文化。語言與教學研究,第三期
    董樹人(1995)。對外漢語教學中的文化教學方法-兼及說漢語談文化。世界漢語教學,第二期
    張恭啟、于嘉雲(1989)(中譯本)。文化人類學。Keesing, R.,Cultural anthropology:a contemporary perspective。台北:巨流出版社
    張國蕾(2003)(中譯本)。當前外語及文化教學師資培訓面面觀。Robert Galisson, Christian Puren。La formation en questions,國立編譯館
    張曉華(2004)。教育戲劇理論和發展。台北:心理出版社
    張世忠(2000)。建構教學-理論與應用。台北:五南出版社
    張靜嚳(1995 a)。何謂建構主義。建構與教學,3,彰化師大科教中心
    甄曉蘭(1995)。應用建構教學理念於教育專業課程發展之研究。國科會研究報告,嘉義:國立嘉義師範學院
    靳洪剛、許德寶(2003)。中國之路—Shifting Tides, Culture in Contemporary China。Cheng&Tsui Company: Boston Worcester
    趙賢州(1989)。文化差異與文化導入論略。語言教學與研究,第一期
    趙賢州(1992)。關於文化導入再思考。語言教學與研究,第三期
    魯健驥(1990)。對外漢語教學基處階段處理文化因素的原則和做法。語言與教學研究,第一期
    賴文福(2000)(中譯本)。民族誌學。David M. Fetterman,Ethnography: Step by Step。台北:弘智文化

    QR CODE