簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 蘇韋翰
Su, Wei-Han
論文名稱: 中學雙語體育教師之路-教師生涯發展之研究
The Path of Bilingual Physical Education Teachers in Middle Schools: A Study on Teachers' Career Development
指導教授: 掌慶維
Chang, Ching-Wei
口試委員: 掌慶維
Chang, Ching-Wei
陳信亨
Chen, Hsin-Heng
楊啟文
Yang, Chi-Wen
口試日期: 2024/05/29
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 體育與運動科學系
Department of Physical Education and Sport Sciences
論文出版年: 2024
畢業學年度: 112
語文別: 中文
論文頁數: 119
中文關鍵詞: 教師生涯發展雙語體育教師
英文關鍵詞: Teacher Career development, Bilingual PE teacher
研究方法: 內容分析法半結構式訪談法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202400709
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:34下載:10
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 雙語政策推動下,現今雙語體育教師面臨師資短缺、缺乏標準參照和雙語教學能力不足等問題。師資培育和現職教師產生了解雙語體育教學現況的需求。本研究旨在釐清中學雙語體育教師之生涯發展、歸納雙語體育教師在生涯中,所受到個人與組織層面之正、負面影響,為未來雙語教師和相關組織提供參考。研究方法包括對三位不同背景的教師進行半結構訪談和文件分析。結論如下:一、職前階段:教師對語言有濃厚興趣,國外經驗提升英語能力,T1學習到體育教學方式與文化,影響未來雙語教學設計;導入階段:教師面對行政與教學衝突的困境,T1與學校協調由其他教師接任行政職務,T2、T3透過個人對雙語教學的熱情與動機度過,T3受到行政限制難以參與研習,經投訴與溝通協調解決;能力建立階段:教師透過校內外增能提升雙語教學能力,T1海外研習資格受阻,T2工作負荷大,T3在專業上逐漸受到肯定;熱切成長階段:T2透過諮商輔導提升教學能力,發現疫情後學生能力下降影響教學。二、個人層面對雙語體育教師均為正面影響。分別為語言正向價值觀與出國學習經驗、雙語教學經驗與理念、雙語教學之熱情與動機。三、組織層面對雙語體育教師之正面影響為:師資培育大學端提供之雙語專業成長機會、學校內部雙語社群、政府規劃之增能學分班、海內外研習、學科中心。負面影響為:行政與雙語教學壓力使教師工作負荷增加、學校內部成員對雙語教育態度不一使教師專業成長受阻、政府海外進修機會受阻、大環境的改變影響學生身體能力與說英文的意願。建議教師在職前階段爭取語言學習和海外見習機會,導入階段妥善處理教學與行政衝突,尋找支持自身正向價值觀,能力建立階段以多元方式提升教學能力,熱切成長階段通過分享與輔導學習。未來研究可擴展到生涯後期階段和不同學制,深入探討語言及雙語教學的正向價值觀和工作困境的應對方法,並了解組織對教師專業發展的阻礙因素,學校與政府可針對初任雙語教師工作量、代理專班是否應接任行政、海外進修錄取順序進行調整。

    Under the bilingual policy, current bilingual PE teachers face issues such as teacher shortages, lack of standard, and insufficient bilingual teaching capabilities. There is a need to understand the current situation of bilingual PE teaching for both teacher training and in-service teachers. This study aims to clarify the career development of secondary school bilingual PE teachers and summarize the positive and negative impacts at both personal and organizational levels that they experience throughout their careers, providing a reference for future bilingual teachers and related organizations. The research methods include semi-structured interviews with three teachers from different backgrounds and document analysis. The conclusions are as follows: At the pre-service stage, teachers have a strong interest in languages, and overseas experiences improve their English proficiency. T1 learned PE teaching methods and cultures, influencing future bilingual teaching designs. During the induction stage, teachers face conflicts between administrative duties and teaching. T1 coordinated with the school to have other teachers take over administrative roles, while T2 and T3 overcame challenges through personal passion and motivation for bilingual teaching. T3 faced restrictions from administrative duties, hindering participation in training, but resolved issues through complaints and communication. In the competency building stage, teachers enhanced their bilingual teaching abilities through internal and external empowerment. T1 faced obstacles in overseas learning opportunities, T2 had a heavy workload, and T3 gradually gained professional recognition. In the enthusiastic and growing stage, T2 improved teaching abilities through counseling and found that student abilities declined after the pandemic, impacting teaching. Personal level impacts on bilingual PE teachers are generally positive, including positive language values and overseas learning experiences, experiences and concepts in bilingual teaching, passion and motivation for bilingual teaching. Organizational level impacts on bilingual PE teachers include positive impacts such as professional growth opportunities provided by teacher training universities, internal school bilingual communities, government-planned empowerment credit classes, domestic and international studies, and subject centers. Negative impacts include increased workload due to administrative and bilingual teaching pressures, differing attitudes towards bilingual education among school members hindering professional growth, obstacles to overseas study opportunities, and environmental changes affecting students' physical abilities and willingness to speak English. Recommendations include teachers seeking language learning and overseas internship opportunities during the pre-service stage, properly managing conflicts between teaching and administration during the induction stage and finding support for positive values, enhancing teaching abilities through diverse methods during the competency building stage, and learning through sharing and counseling during the enthusiastic and growing stage. Future research could extend to later career stages and different educational systems to explore the positive values of language and bilingual teaching and methods to address work challenges. It should also investigate organizational obstacles to teacher professional development. Schools and governments could adjust the workload for novice bilingual teachers, consider whether acting teachers should take on administrative roles, and modify the selection order for overseas study opportunities.

    第壹章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的與問題 3 第三節 研究範圍與限制 4 第四節 研究重要性 5 第五節 名詞釋義 6 第貳章 文獻探討7 第一節 教師生涯發展相關研究 7 第二節 雙語教育相關研究 22 第參章 研究方法 42 第一節 研究架構 42 第二節 研究參與者與場域 43 第三節 研究方法與工具 44 第四節 研究流程 45 第五節 資料處理與分析 46 第肆章 結果與討論 48 第一節 中學雙語體育教師之生涯發展 48 第二節 中學雙語體育教師所受之個人層面影響 81 第三節 中學雙語體育教師所受之組織層面影響 89 第伍章 結論與建議 102 第一節 結論 102 第二節 建議 104 參考文獻 105 一、英文文獻105 二、中文文獻 108 附錄 117 附錄一、訪談大綱一 117 附錄二、訪談大綱二 119

    Antonio, M., Júnior, R., & Conceição, C. (2021). The three pillars of bilingual physical education. Revista Tempos e Espaços em Educação, 14, 33.
    Baker, C. (2017). Foundations of bilingual education and bilingualism (6th ed.). Claverdon, England: Multilingual Matters LTD.
    Burden, P. (1981). Teacher's perception of their personal and professional development. Journal of Instructional Psychology, 9(2).
    Celina, S. G. & Oscar C. B. (2022) The nature of integration in physical education through CLIL: An analysis of cognitive discourse functions. Journal of Language, Identity & Education, 1-15.
    Choy, W. & Tan, C. (2011), Education reform in Singapore: Critical perspectives, 13-27 . Singapore: Pearson.
    Chua, S. K. (2011). Singapore’s E (Si) nglish-knowing bilingualism. Current issues in language planning, 12, 125-145.
    Conrick, M. & Regan, V. (2007). French in Canada: Language issues. Bern, Switzerland:Peter Lang UK.
    Coral, J., Lleixà, T., & Ventura, C. (2016). Foreign language competence and content and language integrated learning in multilingual schools in Catalonia: an ex post facto study analysing the results of state key competences testing. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(2), 139–150.
    Coyle, D. (2007). Content and language integrated learning: Towards a connected research agenda for CLIL pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 543-562.
    Dearden, J. (2014). English as a Medium of Instruction—A Growing Global Phenomenon: Phase 1. Going Global 2014, Interim Report, Oxford: Department of Education, University of Oxford.
    Ernesto, M., Samantha, C., Jack, P., Jiangshan, A. & Julie, D. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36-76.
    Fessler, R. (1985). A model for teacher professional growth and development. In P. J. Burke & R. G. Heideman (Eds.), Career-long teacher education. Springfield, Ill. : C.C. Thomas.
    Galloway, N. (2017). How effective is English as a medium of instruction (EMI)? British Council. https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/how-effective-
    García, C. S., Bartoll, O. C. & Peris, C. C. (2019). Bilingual physical education: the effects of CLIL on physical activity levels. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25, 156-165.
    García, O. & Baetens, B. H. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell Pub.
    Genesee, F. (2004). What do we know about bilingual education for majority language students. Handbook of bilingualism and multiculturalism, 547- 576.
    Genesee, F., & Jared, D. (2008). Literacy development in early French immersion programs. Canadian Psychology/Psychologie canadienne, 49(2), 140-147.
    Iannucci, C. & MacPhail, A. (2018). One Teacher’s Experience of Teaching Physical Education and Another School Subject: An Inter-Role Conflict?, Research Quarterly for Exercise and Sport, 89 (2),235-245.
    Kiong, T. & Pakir, C. A. (1996). The making of national culture in Singapore. In Edwin Thumbo (Ed)., Cultures in ASEAN and the 21st century, (pp. 174-88). Singapore:UniPress.
    Kwee, C. T. T. (2020). The Application of Career Theories in Teachers' Professional Development and Career Decision: A Literature Review. Universal Journal of Educational Research, 8(9), 3997 - 4008.
    Leimgruber, J. (2013). The management of multilingualism in a city-state: Language policy in Singapore. In book: Multilingualism and Language Contact in Urban Areas: Acquisition, development, teaching, communication .229-258.
    Little, J. W. (2005). Nodes and nets: Investigating resources for professional learning in schools and networks. University of California, Berkeley.
    Lynn, S. K., & Woods, A. M. (2010). Following the yellow brick road: A teacher’s journey along the proverbial career path. Journal of Teaching in Physical Education, 29, 54-71.
    María, S., Ofelia, G., & Cristian, S. (2017). Reframing language allocation policy in dual language bilingual education. Bilingual Research Journal, 41, 1-15.
    Marsh, D. (1994). Bilingual education & content and language integrated learning. International Association for Cross-cultural Communication, Language Teaching in the Member States of the European Union (Lingua). Paris: University of Sorbonne.
    McDonald, K. S., & Hite, L. M. (2005). Reviving the relevance of career development in human resource development. Human Resource Development Review, 4(4), 418-439.
    Meyer, O., Coyle, D., Halbach, A., Schuck, K., & Ting, T. (2015). A pluriliteracies approach to content and language integrated learning : Mapping learner progressions in knowledge construction and meaning-making. Language, Culture and Curriculum, 28(1), 41-57.
    Ng, P. C. (2011). Language Planning in Action: Singapore’s Multilingual and Bilingual Policy. Ritsumeukan Asia Pacific University.
    Ordóñez Dios, A. F., & Polo Recuero, B. (2020). Teacher perceptions on the role of language assistants in bilingual physical education, Revista De educación, 43, 75–97.
    Papaja, K. (2014). Focus on CLIL: A qualitative evaluation of content and language integrated learning (CLIL) in Polish secondary education. Cambridge Scholars Publishing.
    Pearlin, L. I., & Schooler, C. (1978). The structure of coping. Journal of Health and Social Behavior, 19(1), 2–21.
    Schnitzius, M., Kirch, A., Mess, F., & Spengler, S. (2019). Inside Out: A Scoping Review on the Physical Education Teacher's Personality. Frontiers in psychology, 10, 2510.
    Schuler, R. S., Aldag, R. J., & Brief, A. P. (1977). Role conflict and ambiguity: A scale analysis. Organizational Behavior and Human Performance, 20(1), 111-128.
    Super, D. E. (1957). The Psychology of Careers: an introduction to vocational development. New York: Happer & Brothers.
    Tan, C. (2011). Philosophical perspectives on educational reforms in Singapore. In W. Choy & C. Tan (Eds.), Education reform in Singapore: Critical perspectives, 13-27.
    Walkinshaw, I., Fenton-Smith, B., & Humphreys, P. (2017). EMI Issues and Challenges in Asia-Pacific Higher Education: An Introduction. In B. Fenton-Smith, P. Humphreys, & I. Walkinshaw (Eds.), English Medium Instruction in Higher Education in Asia-Pacific, From Policy to Pedagogy, (pp. 1-18). Cham, Switzerland: Springer
    Woods, A., & Lynn, S. (2001). Through the years: A longitudinal study of physical education teachers from a research-based preparation program. Research Quarterly for Exercise and Sport, 72, 219–231.
    Woods, A., & Lynn, S. (2014). One Physical Educator's Career Cycle: Strong Start, Great Run, Approaching Finish, Research Quarterly for Exercise and Sport, 85(1), 68-80
    Wright, W. E., Boun, S., & García, O. (2015). The Handbook of bilingual and multilingual education (1st ed). Wiley-Blackwell.

    王文科 (1986)。教育研究法。五南圖書出版有限公司。
    王俊成 (2021)。體育雙語實施現況之探討-以參與沉浸式計畫國民小學為例 (未出版之碩士論文)。國立臺中教育大學。台中市。
    王俞蓓、林子斌 (2021)。雙語教育的推行模式:從新加坡、加拿大的經驗反思臺灣雙語政策。中等教育,72(1),18-31。
    王彥邦、陳朱祥(2022)。雙語體育教師專業社群發展之探究。學校體育,(190),116-127。
    王斌華 (2003)。雙語教育與雙語教學。上海教育。
    刑素鎮 (2021)。「內容和語言整合學習」之瑜珈華語課程研究設計 (未出版之碩士論文)。國立臺灣大學。台北市。
    行政院(2002)。挑戰2008:國家發展重點計畫(2002-2007)。數位治理研究中心。https://www.teg.org.tw/files/events/2002.05.31.pdf
    何憶婷 (2022)。雙語體育課程對國小四年級學生體育學科表現和英語聽力之成效研究 (未出版之碩士論文)。國立臺北教育大學。臺北市。
    吳清山 (1996)。教師發展與教育改革。心理出版社。
    呂淑美 (2007)。特殊教育學校教師生涯發展與專業成長之研究 (未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,台北市。
    李乙萱 (2022)。公立國民小學雙語教師工作適應之多重個案研究 (未出版之碩士論文)。臺北市立大學,臺北市。
    林子斌 (2021)。建構臺灣「沃土」雙語模式:中等教育階段的現狀與未來發展。中等教育,72(1),6-17。
    林加淇 (2006)。初任體育教師專業成長之研究=以台中縣國民中學為例= (未出版碩士論文)。國立臺灣體育學院,台北市。
    林佳穎 (2022)。國民中小學教師對雙語教育政策認知、態度及滿意度之研究-以臺北市為例 (未出版碩士論文)。國立臺灣師範大學,台北市。
    林淑娥、林耀豐 (2011) 。體育教師自我效能之探討。屏東教大體育,14,172-181。
    林義淳 (2010)。追.尋:一位體育教師生涯發展歷程敘說 (未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學。台北市。
    林麗玉、喻文玟、尤聰光(2020)。雙語教育連臺北市都叫難。取自 https://udn.com/news/story/6885/5106441
    武曉霞 (2022)。我國雙語教學師資培育推動現況。師友雙月刊,636,24-29。
    范毅軍(2013)。國民中學會考加考英語聽力的關鍵問題。臺灣教育評論月刊,2(1),109-111。
    孫佳婷 (2021)。雙語體育教學常見實務困境與重點發展工作。學校體育,182,19-25。
    孫國華 (2010)。教師生涯發展的理論與實踐。麗文文化。
    徐麗淑 (2014)。一位國小資深教師生涯發展與相關因素之經驗敘說研究 (未出版之碩士論文)。國立台南大學,台南市。
    國民及學前教育署 (2020)。國民中小學沉浸式英語教學特色學校試辦計畫。教育部。
    國民及學前教育署 (2020)。補助高級中等學校部分領域課程雙語教學實施計畫。取自https://shs.k12ea.gov.tw/assets?UUID=E9EC82A8-6EDD-4429-B52B-7A109A2E40E4
    國民及學前教育署 (2024)。「2030 雙語政策(111 至113 年)─提升本國籍教師雙語教學能力─選送領域/科目教師海外短期進修及跨國研習計畫」。取自https://www.k12ea.gov.tw/files/common_unit_id/7caaa518-afcc-4c4c-986c-9e7495fd7c68/doc/113%E9%A0%98%E5%B8%AB%E6%B5%B7%E5%A4%96%E7%A0%94%E7%BF%92%E7%B0%A1%E7%AB%A0(pdf).pdf
    國家發展委員會 (2018)。2030雙語國家政策發展藍圖。取自https://reurl.cc/EGyKMA
    國家發展委員會 (2021)。2030 雙語政策整體推動方案。取自https://www.ndc.gov.tw/Content_List.aspx?n=A3CE11B3737BA9EB
    張永德 (2011)。台北市師鐸獎教師生涯發展及其影響因素之研究 (未出版之碩士論文)。國立政治大學,台北市
    張心瑜 (2022)。苦口未必是良藥?2030雙語政策對偏鄉教育之影響——以花蓮縣為例(未出版之碩士論文)。國立臺灣大學,台北市
    教育部 (2006)。教育施政主軸行動方案。臺北市:教育部。
    教育部 (2018)。全英語教學師資培育實施計畫。取自https://reurl.cc/EoYLGa
    教育部 (2021)。大專校院學生雙語化學習計畫。教育部高等教育司。
    教育部 (2023)。教育部函-重申各地方政府推動雙語教學時應注意事項。發文字號:臺教授國字第1120065511號。
    教育部師資培育及藝術教育司 (2021)。110 年度中小學雙語教學在職教師增能學分班實施計畫招生簡章。取自https://c049.wzu.edu.tw/datas/upload/Pictures/492877-%E6%8B%9B%E7%94%9F%E7%B0%A1%E7%AB%A0.pdf
    教育部國民中小學課程與教學資源整合平臺 (2024)。計畫緣起。取自https://cirn.moe.edu.tw/WebContent/index.aspx?sid=1192&mid=14333
    章哲榮 (2021)。臺北市國小體育教師對雙語體育教學認知與學習成效之研究 (未出版之碩士論文)。臺北市立大學。臺北市。
    莊坤良 (2019)。全英文授課的想像與現實。English career。取自https://www.englishcareer.com.tw/vision/chuang-emi/
    許家齊(2021a)。公校雙語熱潮大爆發看見機會和挑戰。取自 https://www. parenting.com.tw/article/5090129
    許家齊(2021b)。師資缺口能快速補足?取自 http://new-cwk-com-tw.erms. nttu.edu.tw:3000/article.php?db=parenting&id=7720&flag=0 
    許家齊(2021c)。校數兩年變三倍公立國中小搶掛雙語招牌。取自 https:// www.parenting.com.tw/article/5090134
    許家齊、李宜錚、陳奕安(2021)。22縣市實施雙語課程公立國中小清單。取自 http://new-cwk-com-tw.erms.nttu.edu.tw:3000/article.php?db=parenting&id=77 38
    郭生玉 (1991)。心理與教育研究法。精華出版社。
    陳之權 (2013)。新加坡獨立以來各階段華文課程與教學改革重點及其影響(1965-2010)。中原華語文學報,11,73-97。
    陳佩英(2017)。對話即實踐:網絡學習社群專業資本積累之個案研究。教育科學研究期刊,62(3),159‒191。
    陳佩英、高嘉徽、應尹甄(2012)。促進高中優質化的專業學習社群發展。臺灣教育評論月刊,1(11),36-42。
    陳俊瑋 (2010)。國中教師集體效能感、教師自我效能感及教師組織公民行為關聯之研究:多層次中介效果之分析。當代教育研究季刊,18(2) ,29-69。
    陳姿吟 (2021)。新北市國民中學雙語專長教師實施雙語教育之現況、困境及因應策略 (未出版之碩士論文)。天主教輔仁大學,新北市。
    陳映儒 (2022)。現今學校行政人員的挑戰及其因應之道──以臺北市公立中學為例。臺灣教育評論月刊,11(9),124-130。
    陳振軒 (2023)。體育課實施雙語協同教學之研究 (未出版之碩士論文)。銘傳大學。台北市。
    陳浩然、鄭雅双、郭亭吟、林欣儀 (2020)。東北亞四國英語教育。教育科學研究期刊,65(1),1-26。
    陳惠淑 (2011)。代理代課教師生涯發展與生命意義感知研究 (未出版之碩士論文)。樹德科技大學,高雄市。
    陳蜜桃 (2000)。教師角色衝突。國家教育研究院辭書。取自https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail?title=%E6%95%99%E5%B8%AB%E8%A7%92%E8%89%B2%E8%A1%9D%E7%AA%81
    彭方玉 (2015)。華語教師生涯發展與工作滿意度之調查研究 (未出版之碩士論文)。中國文化大學,台北市。
    程峻 (2021)。淺談雙語體育教育知與行。學校體育,182,5-18。
    程麗芬(2014)。教師生涯發展之研究---以一位高中英文教師為例 (未出版之碩士論文)。國立嘉義大學,嘉義市。
    馮莉雅、蘇雅慧 (2014)。因應十二年國教教師人力需求分析國中教師的工作負荷。國民教育學報,11,177-197。
    黃梓庭 (2022)。初任教師雙語體育教學歷程及省思之研究-以臺東縣某國小五年級田徑課程為例 (未出版之碩士論文)。國立臺東大學。臺東縣。
    黃義良(2000)。國中小初任教師工作壓力與調適取向之研究。國民教育研究學報,6,269-298。
    楊孟華(2015)。雲嘉地區中學體育教師自我效能、工作投入及創意教學表現之相關研究。臺灣體育運動管理學報,15(2),299-332。
    楊朝祥 (1989)。生計輔導-終生的輔導歷程-終生的輔導歷程。台北:行政院青輔會。
    楊禧瓊、黃宗賢、黃東益 (2020)。大學教師兼任學校行政職的角色衝突與調適:以政治大學為個案之分析。文官制度季刊,12(4),137-170。
    詹盛如、楊正盛 (2020)。臺灣師資培育國際化的推動:師培機構主管之觀點。中等教育,71(4),62-79。
    鄒文莉 (2020)。台灣雙語師資培訓。師友雙月刊,622,30-40。
    臺北市政府教育局 (2022)。教育局新聞稿1090624 臺北市政府教育局積極推動雙語學校,109學年度擴大共計28所學校辦理,約投入新臺幣1 億5320萬元;教育局將持續挹注經費進行師資培育及雙語教材研編,加速雙語校園推動。取自https://www.doe.gov.taipei/News_Content.aspx?n=B3DDF0458F0FFC11&sms=72544237BBE4C5F6&s=AFC7C0ED1ED840D6
    臺北市政府教育局 (2022)。教育局新聞稿1110711熱血雙語教師照過來 臺北市雙語教師代理專班甄選Action!即日起至7月13日報名。取自https://www.doe.gov.taipei/News_Content.aspx?n=B3DDF0458F0FFC11&sms=72544237BBE4C5F6&s=202EEFB4860B6AF7
    臺北市政府教育局 (2022)。臺北市 110 學年度公立國民中小學雙語教師甄選(代理教師專班)簡章。取自https://www.jsjh.tp.edu.tw/wp-content/uploads/doc/g101/110%E9%9B%99%E8%AA%9E%E6%95%99%E5%B8%AB%E7%94%84%E9%81%B8(%E4%BB%A3%E7%90%86%E5%B0%88%E7%8F%AD)%E7%B0%A1%E7%AB%A0.pdf
    臺北市政府教育局 (2022)。臺北市國小教師聯合甄選初試4,487人到考,到考率90.54%。取自https://reurl.cc/3Op1DR
    臺北市政府教育局 (2022)。臺北市雙語教育白皮書。取自https://www.hrps.tp.edu.tw/uploads/1641977336327BQwUzSfc.pdf
    臺北市政府教育局 (2022)。臺北市雙語課程學校。取自https://www.doe.gov.taipei/News_Content.aspx?n=2ADAF137A801E4D2&sms=C04230CB75259A56&s=8E17591F678ED1B5
    臺北市政府教育局 (2023)。臺北市 112 學年度公立國民中小學雙語教師代理專班甄選簡章。取自https://www.wcps.tp.edu.tw/uploads/1686811192902O7lltoiu.pdf
    臺南市政府教育局 (2021)。雙語教育。取自https://www.tn.edu.tw/%E9%9B%99%E8%AA%9E%E6%95%99%E8%82%B2/
    劉佳鎮 (2022)。雙語體育教學現況與師資培育之挑戰。臺灣教育評論月刊,11(8),38-41。
    蔡進雄 (2017)。教師領導三層次的論述建構與省思。教師專業研究期刊,12,59-82。
    蔡孟耘、陳棟樑、陳俐文(2020)。教師進修動機、教師專業成長與教學效能關係之研究-以「夢的N次方」為例。兩岸職業教育論叢,4(1),45-57。
    蔡明憲 (2023)。高中體育科教師參與教育部海外短期進修計畫──澳洲墨爾本皇家理工大學紀實。學校體育,197,27-39。
    鄭勝耀、王素菁 (2022)。2030雙語政策下高等教育推動全英文授課的幾項反思。台灣教育研究期刊,3(4),327-344。
    盧丹懷(2005)。香港雙語現象探索。香港:三聯書店。
    謝文偉、潘義祥 (2016)。體育教師職涯專業發展階段之探討。中華體育季刊,30(1),9-16。
    顏志倫 (2012)。台中市國小教師任教高年級意願與教師生涯之研究 (未出版之碩士論文)。私立靜宜大學,台中市。
    嚴愛群(2022)。Translanguaging as a Pedagogic Alternative in Taiwanese University Contexts。全英語授課線上論壇,逢甲大學。
    鐘啟泉(2003)。“雙語教學”之我見。全球教育展望,2,5-7。

    下載圖示
    QR CODE