研究生: |
吳秀枝 Xiu-Zhi Zoe Wu |
---|---|
論文名稱: |
漢語的心理動詞 Psychological Predicates in Chinese |
指導教授: |
董昭輝
Tung, Chao-Hui 湯廷池 Tang, Ting-Chi |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 1993 |
畢業學年度: | 81 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 102 |
中文關鍵詞: | 心理動詞,使役─及物動詞,狀態─不及物動詞,狀態─及物動詞,字彙 |
英文關鍵詞: | psychological predicates, causative-transatives, |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:205 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本文採用「字彙分解法」(lexical decomposition analysis)來分析漢語
的心理動詞。心理動詞最主要的兩類是「使役─及物」(causative-
transitives)和「狀態─及物」(stative-transitives)。根據本文的主
張,這兩類心理動詞有不同的「字彙結構」(lexical structure),乃至
於有不同的「深層結構」(D-structure),而其「深層結構」的不同主要
存在於:使役心理動詞比狀態心理動詞多了一層「因果結構」(causal
structure)。在「深層結構」上,兩種心理動詞的兩個相同論元,「經驗
者」(Experiencer)和「客體」(Theme),有相同的階層關係:「經驗者」
C─統制(C-command)「客體」,但因為使役心理動詞有一層最高的「因果
結構」,「客體」可以在「表層結構」(S-structure)時移入那個最高的
位置,成為「客體」C─統制「經驗者」的階層關係,所以使役心理動詞
所在的句子允許一種特殊的現象:「照應詞」(anaphor)的「前行語」(
antecedent)可以C─統制其「照應詞」,也可以違反C─統制的原則,這
種現象可以在本文得到解釋。
This thesis adopts an analysis based on lexical decomposition,
arguing that psychological causative-transitives and psycho-
logical stative-transitives have different lexical structures
and, therefore, different D-structures, which differ only in
that the former class of psychological predicates has a higher
causal structure which is absent from the latter. It is the
extra causal structure that permits the c-command violation
between an anaphor and its antecedent displayed in sentences
with psychological causative-transitives. The discussion also
leads to some predictions that the lexical decomposition
analysis allows certain generalizations to be made across a
large number of lexical verbs of similar semantic types.
This thesis adopts an analysis based on lexical decomposition,