研究生: |
李佳家 Lee, Chia-Chia |
---|---|
論文名稱: |
學術英文寫作引用技巧的教學設計:文本互涉應用於英語為外語的教學實踐 A Pedagogical Design in Teaching Source-Use Skills: An Application of Intertextual Approach in an EFL Academic Writing Context |
指導教授: |
陳秋蘭
Chen, Chiou-Lan |
學位類別: |
博士 Doctor |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 2019 |
畢業學年度: | 107 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 230 |
中文關鍵詞: | 學術英文引用技巧 、學術英文寫作 、文本互涉 |
英文關鍵詞: | source use, academic writing, intertextuality |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU201900855 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:189 下載:8 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究分析與歸納以英語為外語之學習者的學術英文引用行為,並以文本互涉為基礎,提出培養五大學術英文寫作引用技巧的教學架構。本研究包含四項研究焦點:其一,探討大學英語學習者拼湊寫作(patchwriting)的程度,其二,分析學習者在引用技巧與策略上的學習成果,其三,深度了解學習者對於學習引用技巧之看法,其四,探討五大學術英文寫作引用技巧與寫作品質的相關性。研究對象為修習學術英文導向課程的學士班學生,總計20名,英文程度為歐洲共同語言參考標準B2-C1級。收集之研究資料主要來自於學術英文寫作課堂的讀寫整合限時寫作、個人反思回饋記錄、以及半結構式訪談結果。在總計36小時之教學介入課程後,研究結果顯示,學生拼湊寫作的現象漸進改善,五大學術英文寫作引用技巧,即資料挑選、引註、借用、資料連結、以及資料改編 (source adaptation),均有顯著的學習成效,然而學生整體的引用技巧尚未達臻熟表現,其中引註、借用、以及資料改編三大技巧對學生而言尤為挑戰,這可能和學生在原文與個人觀點出處的區隔、字詞替換、句法結構、句義延伸、多篇文本的批判閱讀分析、以及呈現作者立場的掌握能力相關,然而學習者大多肯定自我的學習成效。本研究根據研究結果提出教學建議,主要包含善用文本互涉理念進行讀寫整合的支架式教學、深度觀察並重視學習者較不熟悉的引用技巧與策略、著重多篇閱讀文本的批判思考與討論、以及學習技巧比重的適性安排。
Through a pedagogical design applying intertextual taxonomies, this study examined to what extent EFL university students patchwrote, what source-use skills they developed, how they perceived their learning outcomes, and whether source-use skills taught correlated with the overall writing quality. With B2-C1 English proficiency level in the Common European Framework of Reference, twenty undergraduates in a program of English for Academic Purposes were recruited. The 36-hour intervention covered five skills of source use, i.e., Source Selection, Source Attribution, Textual Borrowing, Textual Linking, and Source Adaptation. Analysis of student essays, reflective comments, and semi-structured interviews revealed significant improvement in the five skills of source use. However, Source Attribution, Textual Borrowing, and Source Adaptation remained challenging. The unstable performance from students’ writing may be connected to incompetence in creating boundaries for authorship attribution, managing word substitution, complex syntactic structures, and expansion of ideas, interpreting multiple texts through critical analysis, and presenting authorial stance. Students adopted a positive attitude towards their learning outcomes. To enhance skills of source use, pedagogical solutions could focus on intertextual practice for reading-writing connections through scaffolding activities, intensive exposure to unfamiliar strategies of source use, critical discussion of multiple sources for alternative perspectives, and sequencing of instruction based on mastery of source-use skills.
REFERENCES
Adams, W. C. (2015). Conducting semi‐structured interviews. In Kathryn E. Newcomer, Harry P. Hatry, and Joseph S. Wholey (Eds.), Handbook of practical program evaluation (4th ed., pp. 492-505). New York: Oxford University Press.
Ädel, A., & Garretson, G. (2006). Citation practices across disciplines: The case of proficient student writing. In M. C. Pérez-Llantada Auría, R. Pló Alastrué, & C. P. Neumann (Eds.), Academic and professional communication in the 21st century: Genres and rhetoric in the construction of disciplinary knowledge (pp. 271-280). Zaragoza, Spain: Prensas Universitarias.
Angélil-Carter, S. (2000). Stolen language? Plagiarism in writing. London: Longman.
Bakhtin, M. (1986). The problem of speech genres (V. McGee, Trans.). In C. Emerson & M. Holquist (Eds.), Speech genres and other late essays (pp. 60-102). Austin: Univ. of Texas Press.
Barnet, S. & Bedau, H. (2008). Current issues and enduring questions: A guide to critical thinking and argument, with readings. Boston, MA: Bedford.
Bazerman, C. (2004). Intertextuality: How texts rely on other texts. In C. Bazerman & P. Prior (Eds.), What writing does and how it does it: An introduction to analyzing texts and textual practices (pp. 83-96). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Bereiter, C., & Scardamalia, M. (1987). The psychology of written composition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Bloch, J., & Chi, L. (1995). A comparison of the use of citations in Chinese and English academic discourse. In D. Belcher & G. Braine (Eds.), Academic writing in a second language: Essays on research and pedagogy (pp. 231‐274). New Jersey: Ablex.
Borg, E. (2000). Citation practices in academic writing. In P. Thompson (Ed.), Patterns and perspectives: Insights into EAP writing practices (pp. 27–45). Reading: University of Reading.
Borg, E. (2009). Local plagiarisms. Assessment and Evaluation in Higher Education, 34(4), 415-426.
Bremner, S. (2008). Intertextuality and business communication textbooks: Why students need more textual support. English for Specific Purposes, 27, 306-321.
Bruce, I. (2011). Theory and concepts of English for academic purposes. London: Palgrave.
Bryman, A. (1988). Quantity and quality in social research. London, Boston: Unwin Hyman Publications.
Burstein, J., Flor, M., Tetreault, J., Madnani, N., & Holtzman, S. (2012). Examining linguistic characteristics of paraphrase in test-taker summaries. Retrieved from https://www.ets.org/Media/Research/pdf/RR-12-18.pdf
Campbell, C. (1990). Writing in others’ words: Using background reading texts in composition. In B. Kroll (Ed.), Second language writing: Research insights for the classroom (pp. 211-230). Cambridge: Cambridge University Press.
Campbell, C. (1998). Teaching second language writing: Interacting with text. Boston: Heinle & Heinle.
Carleton College (2018). Information literacy in student writing: rubric. Retrieved from https://apps.carleton.edu/campus/library/assets/ILSW_Rubric_2018.pdf
Carson, J. (1993). Reading for writing: Cognitive perspectives. In J. Carson & I. Leki (Ed.), Reading in the composition classroom: Second language perspectives (pp. 85-104). Boston: Heinle & Heinle.
Center for Student Conduct. (n.d.). Student code of conduct violations. Retrieved from https://sa.berkeley.edu/conduct/faculty-staff/violations
Charles, M. & Pecorari, D. (2016). Introducing EAP. London. Routledge.
Clark, H., & Gerrig, R. (1990). Quotations as demonstrations. Language, 66, 764–805.
Cohen, L. & Manion, L. (1986). Research methods in education. London: Croom Helm.
Cornell University (2005). Recognizing and avoiding plagiarism. Retrieved from https://plagiarism.arts.cornell.edu/tutorial/exercises/questions.cfm
Culicover, P. W. (1968). Paraphrase generation and information retrieval from stored text. Mechanical Translation and Computational Linguistics, 11(1-2), 78–88.
Cumming, A., Lai, C., & Cho, H. (2016). Students' writing from sources for academic purposes: A synthesis of recent research. Journal of English for Academic Purposes, 23, 47-58.
Currie, P. (1998). Staying out of trouble: Apparent plagiarism and academic survival. Journal of Second Language Writing, 7, 1–18.
Deloitte (2015). Technology and people: The great job-creating machine. Retrieved from https://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/uk/Documents/finance/deloitte-uk-technology-and-people.pdf
Devitt, A. (1991). Intertextuality in tax accounting: Generic, referential, and functional. In C. Bazerman & J. Paradis (Eds.), Textual dynamics of the professions: Historical and contemporary studies of writing in professional communities (pp. 336-357). Madison: University of Wisconsin Press.
Dubois, B. L. (1988). Citation in biomedical journal articles. English for Specific Purposes, 7, 181–193.
Dudley-Evans, T., & St John, M. (1998). Developments in ESP: A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Enviro Editor (2013). Globalization and its impact on the environment. Retrieved from https://www.environment.co.za/environmental-issues/globalization-and-its-impact-on-the-environment.html
Esmaeili, H. (2002). Integrated reading and writing tasks and ESL students' reading and writing performance in an English language test. Canadian Modern Language Review, 58(4), 599-620.
Fairclough, N. (1992). Discourse and social change. Cambridge: Polity Press.
Flower, L. (1990). The role of task representation in reading-to-write. In L. Flower, V. Stein, J. Ackerman, MJ Kantz, K. McCormick & WC Peck (Eds.), Reading to write: Exploring a cognitive & social process (pp. 35-75). New York: Oxford University Press.
Folse K., Muchmore-Vokoun, A., & Solomon, E. (2014). Great writing 4 (4th ed.). Boston: Cengage Learning.
Folse, K. & Pugh, T. (2015). Great writing 5 (3rd ed.). Boston: Cengage Learning.
Gachúz, J. C. (2016). Globalization and organized crime: Challenges for international cooperation. Retrieved from https://www.bakerinstitute.org/media/files/files/37efaacf/BI-Brief-070616-MEX_Globalization.pdf
Gebril A. & Plakans, L. (2013). Towards a transparent construct of reading-to-write assessment tasks: The interface between discourse features and proficiency. Language Assessment Quarterly, 10(1), 1-19.
Genette, G. (1992). The architect: An introduction. J. E. Lewin (Trans.). Berkeley, CA: University of California Press.
Grabe, W., & Zhang, C. (2013). Reading and writing together: A critical component of English for academic purposes teaching and learning. TESOL Journal, 4(1), 9-24.
Hale, G., Taylor, C., Bridgeman, B., Carson, J., Kroll, B., & Kantor, R. (1996). A study of writing tasks assigned in academic degree programs (TOEFL Research Report 54). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
Halleck, G. & Connor, U. (2006). Rhetorical moves in TESOL conference proposals. Journal of English for Academic Purposes, 5(1), 70-86.
Harwood, H. (2009). An interview-based study of the functions of citations in academic writing across two disciplines. Journal of Pragmatics, 41, 497-518.
Harwood, N., & Petrić, B. (2012). Performance in the citing behaviour of two student writers. Written Communication, 29, 55–103.
Herrick, D. M., Gorman, L. & Goodman, J. C. (2010). Health information technology: Benefits and problems. Texas: NCPA.
Hirvela, A. (2016). Academic reading into writing. In K. Hyland & P. Shaw (Eds.), The Routledge handbook of English for academic purposes (pp. 127-138). New York: Routledge.
Hirvela, A., & Du, Q. (2013). Why am I paraphrasing?: Undergraduate ESL writers’ engagement with source-based academic writing and reading. Journal of English for Academic Purposes, 12(2), 87–98.
Holmes, J. (2004). Intertextuality in EAP: An African context. Journal of English for Academic Purposes, 3, 73-88.
Howard, R. M., Serviss, T., & Rodrigue, T. K. (2010). Writing from sources, writing from sentences. Writing and Pedagogy, 2(2), 177-192.
Hu, G. & Liu, Y. (2018). Three minute thesis presentations as an academic genre: A cross-disciplinary study of genre moves. Journal of English for Academic Purposes, 35, 16-30.
Hu, G., & Lei, J. (2012). Investigating Chinese university students’ knowledge of and attitudes toward plagiarism from an integrated perspective. Language Learning, 62, 813-850.
Hyland, K. (1999). Academic attribution: Citation and the construction of disciplinary knowledge. Applied Linguistics, 20(3), 341-367.
Hyland, K. (2000). Disciplinary discourses. Social interactions in academic writing. Harlow: Longman.
Hyland, K. (2002). Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing. Journal of Pragmatics, 34, 1091-1112.
Hyland, K. (2005). Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies, 7(2), 173-192.
Hyland, K. (2009). Academic discourse: English in a global context. London: Continuum.
Jakobs, E. M. (2003). Reproductive writing-writing from sources. Journal of Pragmatics, 35, 893-906.
Johns, A. M., & Mayes, P. (1990). An analysis of summary protocols of university ESL students, Applied Linguistics, 11(3), 253-271.
Jordan, R. (2009). English for Academic Purposes: A guide and resource book for teacher. Cambridge: Cambridge University Press.
Kawase, T. (2018). Rhetorical structure of the introductions of applied linguistics PhD theses. Journal of English for Academic Purposes, 31, 18-27.
Keck, C. (2006). The use of paraphrase in summary writing: a comparison of L1 and L2 writers. Journal of Second Language Writing, 15, 261-278.
Keck, C. (2014). Copying, paraphrasing, and academic writing development: A re-examination of L1 and L2 summarization practices. Journal of Second Language Writing, 25, 4-22.
Kristeva, J. (1980). Word, dialogue and novel. In L. S. Roudiez (Ed.), Desire in language: A semiotic approach to literature and art (pp. 64-91). New York, NY: Colombia University Press.
Kuepper, J. (2017). The impact of globalization on economic growth. Retrieved from https://www.thebalance.com/globalization-and-its-impact-on-economic-growth-1978843
Lavelle, E., & Zuercher, N. (2001). The writing approaches of university students. Higher Education, 42, 373-391.
Lee, C. (2017). Reading-writing connections: experiencing intertextuality through reading-to-write tasks. English Teaching & Learning, 41(2), 21-54.
Lee, J., Hitchcock, C., & Casal, J. (2018). Citation practices of L2 university students in first-year writing: Form, function, and stance. Journal of English for Academic Purposes, 33, 1-11.
Lee, S. (2010). Attribution in high- and low-graded persuasive essays. Functions of Language, 17, 181–206.
Liao M-T., & Tseng C-Y. (2010). Students’ behaviors and views of paraphrasing and inappropriate textual borrowing in an EFL academic setting. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 14(2), 187-211.
Mansourizadeh, K. & Ahmad, U. (2011). Citation practices among non-native expert and novice scientific writers. Journal of English for Academic Purposes, 10, 152-161.
Mènard, A. (2017). How can we recognize the real power of the Internet of Things? Retrieved from https://www.mckinsey.com/business-functions/digital-mckinsey/our-insights/how-can-we-recognize-the-real-power-of-the-internet-of-things
Moravcsik, M. J., &Murugesan, P. (1975). Some results on the function and quality of citations. Social Studies of Science, 5, 86–92.
Nesi, H. & Gardner, S. (2012). Genres across the disciplines: Student writing in higher education. Cambridge: Cambridge University Press.
Neumann, H., Leu, S., & McDonough, K. (2019). L2 writers’ use of outside sources and the related challenges. Journal of English for Academic Purposes, 38, 106-120.
O'Donoghue, T., & Punch, K. (2003). Qualitative Educational Research in Action: Doing and Reflecting. London: Falmer Press.
Okamura, Y. & Shaw, P. (2014). Development of academic journal abstracts in relation to the demands of stakeholders. In: Bondi, M. & Manchon, R. (Eds). Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change, pp. 287-318.
Patton, M. (1990). Qualitative evaluation and research methods. Beverly Hills, CA: Sage.
Pecorari, D. (2003). Good and original: Plagiarism and patchwriting in academic second-language writing. Journal of Second Language Writing, 12, 317-345.
Pecorari, D. (2006). Visible and occluded citation features in postgraduate second-language writing. English for Specific Purposes, 25, 4-29.
Pecorari, D. (2016). Intertextuality and plagiarism. In K. Hyland & P. Shaw (Eds.), The Routledge handbook of English for academic purposes (pp. 230-242). New York: Routledge.
Pecorari, D., & Shaw, P. (2012). Types of student intertextuality and faculty attitudes. Journal of Second Language Writing, 21, 149-164.
Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. New York: Longman.
Pennycook, A. (1996). Borrowing others’ words: text, ownership, memory, and plagiarism. TESOL Quarterly, 30, 210-230.
Petrić, B. (2007). Rhetorical functions of citations in high- and low-rated master’s theses. Journal of English for Academic Purposes, 6, 238-253.
Petrić, B. (2012). Legitimate textual borrowing: Direct quotation in L2 student writing, Journal of Second Language Writing, 21(1), 102–117.
Petrić, B., & Harwood, N. (2013). Task requirements, task representation, and self-reported citation functions: An exploratory study of a successful L2 student’s writing, Journal of English for Academic Purposes, 12(2), 110-124.
Pickard, V. (1995). Citing previous writers: What can we say instead of ‘say’? Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching, 18, 89–102.
Plakans, L. (2009). The role of reading strategies in integrated L2 writing tasks. Journal of English for Academic Purposes, 8(4), 252-266.
Rawls, B. (2012). What causes aging & disease? Retrieved from https://rawlsmd.com/health-articles/seven-main-causes-disease
Rosenfeld, M., Leung, S., & Oltman, P. (2001). The reading, writing, speaking, and listening tasks important for academic success at the undergraduate and graduate levels (TOEFL Monograph Series MS-21). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
Salager-Meyer, F.. (1999). Referencing behavior in scientific writing: a diachronic study (1980-1995). English for Specific Purposes, 18, 279-305.
Samraj, B. (2013). Form and function of citations in discussion sections of master’s theses and research articles. Journal of English for Academic Purposes, 12, 299-310.
Schuemann, C. (2008). Myth 2: Teaching citation is someone else's job. In J. Reid (Ed.), Writing myths (pp. 18–40). Ann Arbor: University of Michigan Press.
Shaw, P., & Pecorari, D. (2013). Source use in academic writing: An introduction to the special issue. Journal of English for Academic Purposes, 12(2), A1-A3.
Shi, L. & Dong, Y. (2018). Chinese graduate students paraphrasing in English and Chinese contexts. Journal of English for Academic Purposes, 34, 46-56.
Shi, L. (2004). Textual borrowing in second language writing. Written Communication, 21(2), 171-200.
Shi, L. (2006). Cultural backgrounds and textual appropriation. Language Awareness, 15, 264-282.
Smith, J.A., & Eatough, V. (2006). Interpretative phenomenological analysis. In G. M. Breakwell, S. Hammond, C. Fife-Schaw, & J. A. Smith (Eds.), Research methods in psychology (3rd ed., pp. 322-341). London: Sage.
Stockall, N., & Cole, C. V. (2016). Hidden voices: L2 students' compensatory strategies. Teaching in Higher Education, 21, 344-357.
Sun, Y. & Yang, F. (2015). Uncovering published authors' text-borrowing practices: Paraphrasing strategies, sources, and self-plagiarism. Journal of English for Academic Purposes, 20, 224-236.
Swales, J. M. (1986). Citation analysis and discourse analysis. Applied Linguistics, 7(1), 39-56.
Swales, J. M. (1990). Genre analysis: English in academic and research setting. Cambridge: Cambridge University Press.
Swales, J. M., & Feak, C. B. (2004). Academic writing for graduate students: Essential tasks and skills. Ann Arbor, Mich: University of Michigan Press.
Thompson, G. (1996). Voices in the text: Discourse perspectives on language reports. Applied Linguistics, 17, 501–530.
Thompson, G., & Ye, Y. (1991). Evaluation in the reporting verbs used in academic papers. Applied Linguistics, 12, 365–82.
Thompson, P. (2001). A pedagogically-motivated corpus-based examination of PhD theses: Macrostructure, citation practices and uses of modal verbs. Unpublished doctoral dissertation, University of Reading.
Thompson, P., & Tribble, C. (2001). Looking at citations: using corpora in English for academic purposes. Language Learning & Technology, 5, 91–105.
Trinity College London (2015). Integrated skills in English (ISE) guide for teachers - ISE III (C1). Retrieved from https://www.trinitycollege.com/resource/?id=6297
Turner, P. & Turner, S. (2009). Triangulation in practice. Virtual Reality, 13(3), 171-181.
Uemlianin, I. A. (2002). Engaging text: Assessing paraphrase and understanding. Studies in Higher Education, 25(3), 347-358.
Wette, R. (2010). Evaluating student learning in a university-level EAP unit on writing using sources. Journal of Second Language Writing, 19, 158-177.
Wette, R. (2018). Source-based writing in a health sciences essay: Year 1 students’ perceptions, abilities and strategies. Journal of English for Academic Purposes, 36, 61-75.
White, M. J., & Bruning, R. (2005). Implicit writing beliefs and their relation to writing quality. Contemporary Educational Psychology, 30, 166-189.
Ye, Y. (2019). Macrostructures and rhetorical moves in energy engineering research articles written by Chinese expert writers. Journal of English for Academic Purposes, 38, 48-61.
Yu, G. (2008). Reading to summarize in English and Chinese: A tale of two languages? Language Testing, 25(4), 521-551.