研究生: |
陳文元 |
---|---|
論文名稱: |
有理式克漏字測驗與篇章結構測驗關係研究 The Relationship Between the Rational Cloze Test and the Discourse Structure Test |
指導教授: | 曾文鐽 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
論文出版年: | 2008 |
畢業學年度: | 96 |
語文別: | 英文 |
論文頁數: | 124 |
中文關鍵詞: | 克漏字測驗 、篇章結構測驗 、銜接性 、連貫性 、大學指考 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:257 下載:33 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
克漏字解題過程相關研究指出,透過事先嚴謹辨析篇章的關連性,克漏字測驗為一種可以檢測特定語言能力如銜接性(cohesion)的測驗工具(Bachman, 1982, 1985; Fotos, 1991; Stubbs & Tucker, 1974)。這種特別發展出來的克漏字測驗通常稱為有理式克漏字(the rational cloze),有別於傳統上以特定每幾個字為單位來刪去字詞所產生的克漏字測驗。自民國七十一年起,有理式克漏字測驗包含在大學聯考英文科測驗裡(現在稱為大學指考英文科考試)。應用有理式測驗方法,這樣的評量可以產生以句構或是篇章為層面的試題。然而,自民國九十一年起,大學指定科目考試英文科測驗開始採用篇章結構此ㄧ新測驗形式。篇章結構測驗類似有理式克漏字測驗一樣帶有填補空缺訊息的性質。這種測驗從一篇短文當中擷取五個完整的句子作為需要填補闕漏訊息的空格。受試者必須從這五個選項當中做選擇來恢復文章的原貌。根據Halliday和Hasan (1976)的語言分析,銜接性提供聽者或是讀者填補文本中遺漏訊息所需的連續性。因為文章中的空白處會產生訊息的不連續性,我們可以假設銜接性(尤其是句子間的銜接性)對於篇章結構測驗的表現非常關鍵。然而,單就篇章結構測驗的分數也許只能表示受試者答題的良莠程度。整個答題過程中牽涉了哪些銜接性例如指涉性(reference),連結性(conjunction)和詞彙銜接性(lexical cohesion)等也許無法直接反映出來。以Halliday和Hasan (1976)的理論為基礎,發展一個涵括三種銜接性次類別(如指涉性,連結性和詞彙銜接性)的有理式克漏字測驗來詮釋篇章結構測驗分數之意義是有需要的。
在理論上假設句子間的銜接性對上述兩種測驗評量的表現都很重要的同時,這兩種測驗具有什麼程度的相同性以及有理式克漏字的次類測驗如何預測篇章結構測驗的表現,就是有待研究的問題了。本研究旨在探討上述議題以及研究這兩個具有填補空缺訊息性質的測驗之間的關係。一共有三百五十四位來自台灣中部某高中的學生參與研究。在重複試驗的研究設計下,先在約五十分鐘的時間進行篇章結構測驗。之後在另外一個時段由同樣的受試者進行有理式克漏字測驗。兩測驗的間隔大約是兩星期。三個階段的資料分析分別著眼在(1)兩測驗的信度和有理式克漏字測驗的效度,(2)兩測驗的相同性檢驗,以及(3)篇章結構測驗的回歸分析。研究結果指出,兩測驗在統計上來說是不相等的測驗形式,而詞彙銜接性在篇章結構測驗的表現上最具有預測力。根據實驗結果,可以對英語教學與語言測驗做出建議。
Considerable research on cloze procedures has shown that through meticulous, a priori identification of textual relationships, a cloze test can serve as an adequate measure yielding items that elicit specific language skills such as knowledge of cohesion (Bachman, 1982, 1985; Fotos, 1991; Stubbs & Tucker, 1974). This specifically constructed test is the product of the rational cloze procedure, as distinguished from the traditional, fixed-ratio deletion of every nth word. Since 1982, the rational cloze test format has been incorporated in the Joint College Entrance Examination (a term currently replaced by the Department Required English Test, DRET). With the rational approach, such a test can sample a variety of items at the syntactic and discoursal levels. However, the Discourse Structure Test (DST), a new test format with a gap-filling, cloze-like nature similar to that of the rational cloze test, has been adopted as an individual component in the DRET since 2002. The DST yields five blanks by extracting five complete sentences from a short passage. The test-takers have to choose among these alternatives to restore the text. Based on Halliday and Hasan’s (1976) linguistic analysis, cohesion provides the “continuity” that enables a listener or reader to restore the “missing pieces” in a text (p. 299). It can be hypothesized that knowledge of cohesion (especially intersentential cohesion) is critical for testees’ performance on the DST, in which each blank generates discontinuity in the text. Nonetheless, scores on the DST alone may only reveal how satisfactorily the test-takers tackle the test. Which aspects of cohesion (e.g., reference, conjunction or lexical cohesion) involved in the overall problem-solving process may not be projected straightforwardly. To interpret the DST scores on the theoretical ground of Halliday and Hasan’s (1976) paradigm, a rational cloze test (RCT) comprising three subtests assessing different dimensions of cohesion (i.e., reference, conjunction and lexical cohesion) would be desirable.
With intersentential cohesion argued to be critical for successful closure of the DST and the cohesion-based RCT, questions arose as to the extent to which the two tests were equivalent and how the RCT subtests predicted performance on the DST. The present study aimed to address these issues and investigate the relationship between the two gap-filling tests. A total of 354 students at a senior high school in central Taiwan participated. In a repeated-measure design, the DST was administered first in a session lasting about fifty minutes. The RCT was distributed to the same participants in another session. The interval between the two sessions was approximately two weeks. For data analyses, three phases were performed on 1) the reliability of both tests and validity of the RCT; 2) test equating of both tests; and 3) regression of the DST on the RCT and its subtests. The results showed that the two test formats were statistically inequivalent and that lexical cohesion functioned as the most influential predictor on students’ performance on the DST. Based on research findings, pedagogical implications can be drawn for English instruction and language testing.
Aborn, M., Rubenstein, H., & Sterling, T. (1959). Sources of contextual constraint upon words in sentences. Journal of Experimental Psychology, 57, 171-180.
Abraham, R., & Chapelle, C. (1992). The meaning of cloze test scores: An item difficulty perspective. The Modern Language Journal, 76, 468-479.
Aitken, K. (1977). Using cloze procedure as an overall language proficiency test. TESOL Quarterly, 11, 59-67.
Alderson, J. (1979). The cloze procedure and proficiency in English as a foreign language. TESOL Quarterly, 13, 219-227.
Alderson, J. (1980). Native and nonnative speaker performance on cloze tests. Language Learning, 30, 59-76.
Alderson, J. (1983). The cloze procedure and proficiency in English as a foreign language. TESOL Quarterly, 13, 219-228.
Alderson, J. (2000). Assessing reading. Cambridge: Cambridge University Press.
Alderson, J., Clapham, C., & Wall, D. (1995). Language test construction and evaluation. Cambridge: Cambridge University Press.
Amer, A. (1993). Teaching EFL students to use a test-taking strategy. Language Testing, 10, 71-77.
Asher, S. (1980). Topic interest and children’s reading comprehension. In R. J. Spiro, B. C. Bruce, & W. F. Brewer (Eds.), Theoretical issues in reading comprehension (pp. 525-534). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Bachman, L. (1982). The trait structure of cloze test scores. TESOL Quarterly, 16, 61-70.
Bachman, L. (1985). Performance on cloze tests with fixed-ration and rational deletions. TESOL Quarterly, 19, 535-551.
Bachman, L. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Beglar, D., & Hunt, A. (1999). Revising and validating the 2000 Word Level and University Word Level vocabulary tests. Language Testing, 16, 131-162.
Barry, S., & Lazarte, A. (1998). Evidence for mental models: How do prior knowledge, syntactic complexity, and reading topic affect inference generation in a recall task for nonnative readers of Spanish? Modern Language Journal, 82, 176-193.
Bartholomew, D., & Knott, M. (1999). Latent variable models and factor analysis. New York: Oxford University Press.
Bastidas, J. (1984). The cloze procedure as a teaching technique to improve reading comprehension. English Teaching Forum, 22, 20-24.
Bensoussan, M., & Ramraz, R. (1984). Testing EFL reading comprehension using a multiple-choice rational cloze. The Modern Language Journal, 68, 230-239.
Blom, G. (1958). Statistical estimates and transformed beta variates. New York: Wiley.
Bobrow, D., & Norman, D. (1975). Some principles of memory schemata. In D. G. Bobrow & A. M. Collins (Eds.), Representation and understanding: Studies in cognitive science. New York: Academic Press.
Boeree, C. (2000). Gestalt psychology. Retrieved August 25, 2007, from http://webspace.ship.edu/cgboer/gestalt.html
Bormuth, J. (1964). Experimental applications of cloze tests. In J. Figurel (Ed.), Improvement of reading through classroom practice (pp. 303-306). Newark, Delaware: International Reading Association.
Bormuth, J. (1967). Comparable cloze and multiple-choice comprehension test scores. Journal of Reading, 10, 291-299.
Bormuth, J. (1968). Cloze test readability: Criterion reference scores. Journal of Educational Measurement, 5, 189-196.
Bormuth, J. (1969). Empirical determination of the instructional reading level. In J. Figurel (Ed.), Reading and Realism (pp. 716-721). Newark, Delaware: International Reading Association.
Bortnick, R., & Lopardo, G. (1973). Toward a realization of psycholinguistic principles in the ESL reading class. Journal of Reading, 16, 296-300.
Bowen, J. (1969). A tentative measure of the relative control of English and Amharic by eleventh grade Ethiopian students. Workpapers in TESL: UCLA, 2, 69-89.
Bowerman, B., & O’Connell, R. (1990). Linear statistical models: An applied approach (2nd ed.). Boston: PWS-Kent.
Bradshaw, J. (1990). Test-takers’ reactions to a placement test. Language Testing, 7, 13-30.
Briere, E. J., Clausing, G., Senko, D., & Purcell, E. (1978). A look at cloze testing across languages and levels. Modern Language Journal, 62, 23-26.
Brown, G., & Yule, G. (1983). Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, J. (1983). A closer look at cloze: Validity and reliability. In J. W. Oller, Jr. (Ed.), Issues in language testing research (pp. 237-250). Rowley, MA: Newbury House.
Brown, J. (1988). Tailored cloze: Improved with classical item analysis techniques. Language Testing, 5, 19-31.
Brown, J. (1993). What are the characteristics of natural cloze tests? Language Testing, 10, 93 – 116.
Carrell, P. (1987). Readability in ESL. Reading in a Foreign Language, 4, 21-40.
Chapelle, C., & Abraham, R. G. (1990). Cloze method: What difference does it make? Language Testing, 7, 121-144.
Carroll, J., Carton, A., & Wilds, C. (1959). An investigation of cloze items in the measurement of achievement in foreign languages. (ERIC Document Reproduction Service No. ED021513)
Celce-Murcia, M., & Olshtain, E. (2000). Discourse and context in language teaching: A guide for language teachers. New York: Cambridge University Press.
Charolles, M. (1983). Coherence as a principle in the interpretation of discourse. Text, 3, 71-97.
Chavez-Oller, M., Chihara, T., Weaver, K., & Oller, J. (1985). When are cloze items sensitive to constraints across sentences? Language Learning, 35, 181-203.
Chihara, T., Oller, J. W., Jr., Weaver, K., & Chavez-Oller, M. (1977). Are cloze items sensitive to constraints across sentences? Language Learning, 27, 63-73.
Clarke, M., & Silberstein, S. (1977). Toward a realization of psycholinguistic principles in the ESL reading class. Language Learning, 27, 135-154.
Clausing, G., & Lange, D. (1977). Cloze testing and language. Paper presented at the Research Seminar in Foreign and Second Language Learning, University of Southern California, February, 1977.
Cohen, A., Segal, M., & Weiss, R. (1984). The C-test in Hebrew. Language Testing, 1, 221-225.
Coleman, E., & Blumenfeld, T. (1963). Cloze scores of nominalizations and their grammatical transformations using active verbs. Psychological Reports, 13, 651-654.
Cook, R., & Weisberg, S. (1994). An Introduction to regression graphics. New York: Wiley.
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34, 213-238.
Cranney, A. (1972). The construction of two types of cloze reading tests for college students. Journal of Reading Behavior, 5, 60-64.
Cziko, G. (1978). Differences in first- and second-language reading: The use of syntactic, semantic, and discourse constraints. The Canadian Modern Language Review, 34, 473-490.
Dale, E., & Chall, J. (1948). A formula for predicting readability. Educational Research Bulletin, 27, 11-20.
Dastjerdi, H., & Talebinezhad, M. (2006). Chain-preserving deletion procedure in cloze: A discoursal perspective. Language Testing, 23, 58-72.
de Beaugrande, R., & Dressler, W. (1981). Introduction to textlinguistics. London: Longman.
Farhady, H. (1982). Measures of language proficiency from the learner’s perspective. TESOL Quarterly, 16, 43-59.
Farhady, H., & Keramati, M. (1996). A text-driven method for the deletion procedure in cloze passages. Language Testing, 13, 190-207.
Flesch, R. (1948). A new readability yardstick. Journal of Applied Psychology, 32,
221-233.
Fotos, S. (1991). The cloze test as an integrative measure of EFL proficiency: A substitute for essays on college entrance examinations? Language Learning, 41, 313-336.
Gernsbacher, M., & Givon, T. (1995). Coherence in spontaneous text. Amsterdam: Benjamins.
Glass, G., & Hopkins, K. (1996). Statistical methods in education and psychology (3rd ed.). Boston: Allyn and Bacon.
Glazer, S. (1974). Is sentence length a valid measure of difficulty in readability formulas? The Reading Teacher, 27, 464-468.
Goodman, K. (1967). Reading: A psychological guessing game. Journal of the Reading Specialist, 6, 126-135.
Greene, B., Jr. (2001). Testing reading comprehension of theoretical discourse with cloze. Journal of Research in Reading, 24, 82-98.
Gutwinski, W. (1976). Cohesion in literary texts: A study of some grammatical and lexical features of English discourse. The Hague: Mouton.
Haastrup, K., & Henriksen, B. (2000). Vocabulary acquisition: Acquiring depth of knowledge through network building. International Journal of Applied Linguistics, 10, 221-240.
Hagerup-Neilsen, A. (1977). Role of macrostructures and linguistic connectives in comprehending familiar and unfamiliar written discourse. Unpublished doctoral dissertation, University of Minnesota, Minneapolis.
Halliday, M.A.K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Halliday, M.A.K. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.). London: Edward Arnold.
Hanania, E., & Shikhani, M. (1986). Interrelationships among three tests of language proficiency: Standardized ESL, cloze, and writing. TESOL Quarterly, 20, 97-109.
Hanzeli, V. (1977). The effectiveness of cloze tests in measuring French students’ competence in an academic setting. The French Review, 50, 865-874.
Heaton, J. (1975). Writing English language tests. London: Longman.
Heilenman, L. (1983). The use of a cloze procedure in foreign language placement. The Modern Language Journal, 67, 121-126.
Helfeldt, J., & Henk, W. (1985). Usefulness of conventional vs. total random cued cloze tests as measures of reading comprehension. Journal of Reading, 28, 719-725.
Henning, G. (1987). A guide to language testing. Cambridge, MA: Newberry House Publishers.
Hinofotis, F. (1987). Cloze testing: An overview. In M. Long & J. C. Richards (Eds.), Methodology in TESOL (pp. 412-418). Rowley, MA: Newbury House.
Hotelling, H. (1940). The selection of variates for use in prediction, with some comments on the general problem of nuisance parameters. Annals of Mathematical Statistics, 11, 271-283.
Hudson, T. (1982). The effects of induced schemata on the ‘short circuit’ in L2 reading: Non-decoding factors in L2 reading performance. Language Learning, 32, 3-31.
Hughes, A. (2003). Testing for language teachers. New York: Cambridge University Press.
Ilyin, D., Spurling, S., & Seymour, S. (1987). Do learner variables affect cloze correlations? System, 15, 149-160.
Irvine, P., Atai, P., & Oller, J. W., Jr. (1974). Cloze, dictation, and the test of English as a foreign language. Language Learning, 24, 245-252.
Jafarpur, A. (1995). Is C-testing superior to cloze? Language Testing, 12, 194-216.
Jenkins, J., & Dixon, R. (1983). Vocabulary learning. Contemporary Educational Psychology, 8, 237-260.
Jonz, J. (1976). Improving on the basic egg: The M-C cloze. Language Learning, 26, 255-265.
Jonz, J. (1987). Textual cohesion and second-language comprehension. Language Learning, 37, 409-438.
Jonz, J. (1991). Cloze item types and second language comprehension. Language Testing, 8, 1-22.
Katona, L., & Dörnyei, Z. (1993). The C-test: A teacher-friendly way to test language proficiency. English Teaching Forum, 31, 34-35.
Klare, G. (1974). Assessing readability. Reading Research Quarterly, 10, 62-102.
Klare, G., Sinaiko, H., & Stolurow, L. (1972). The cloze procedure: A convenient readability test for training materials and translations. International Review of Applied Psychology, 21, 77-106.
Klein-Braley, C. (1981). Empirical investigations of cloze tests. Unpublished doctoral dissertation, University of Duisburg, Duisburg.
Klein-Braley, C. (1983). A cloze is a cloze is a question. In J. Oller, Jr. (Ed.), Issues in language testing research (pp. 281-228). Rowley, MA: Newbury House.
Klein-Braley, C., & Raatz, E. (1984). A survey on the C-test. Language Testing, 1, 134-146.
Klein-Braley, C. (1985). A cloze-up on the C-Test. Language Testing, 2, 76-104.
Kobayashi, M. (2002). Cloze tests revisited: Exploring item characteristics with special attention to scoring methods. The Modern Language Journal, 86, 571-586.
Laesch, K., & van Kleeck, A. (1987). The cloze test as an alternative measure of language proficiency of children considered for exit from bilingual education programs. Language Learning, 37, 171-189.
Lazarsfeld, P., & Henry, N. (1968). Latent structure analysis. New York: Houghton Mifflin.
Laufer, B., & Nation, P. (1995). Vocabulary size and use: Lexical richness in L2 written production. Applied Linguistics, 16, 307-322.
Laufer, B., & Nation, P. (1999). A vocabulary-size test of controlled productive ability. Language Testing, 16, 33-51.
Lee, I. (1998). Enhancing ESL students’ awareness of coherence-creating mechanisms in writing. TESL Canada Journal, 15, 36-49.
Lee, I. (2002). Teaching coherence to ESL students: A classroom inquiry. Journal of Second Language Writing, 11, 135-159.
Lennon, P. (1989). Conversational cloze tests for advanced learners. ELT Journal, 43, 38-44.
List, K. L. (1984). Coherence and cohesion: Contextualization of Oswald Ducrot’s general theory of linguistic semantics. Unpublished doctoral dissertation, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan.
Loehlin, J. (1992). Latent variable models (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Louthan, V. (1965). Some systematic grammatical deletions and their effects on reading comprehension. English Journal, 54, 295-299.
Manning, W. (1986). Development of cloze-elide tests of English as a second language. Princeton, NJ: Educational Testing Service.
Markham, P. (1985). The rational deletion cloze and global comprehension in German. Language Learning, 35, 423-430.
McNamara, T. (2000). Language testing. Oxford: Oxford University Press.
Meredith, K., & Vaughn, J. (1978). Stability of cloze scores across varying deletion patterns. In P. D. Pearson & J. Hansen (Eds.), Twenty-seventh yearbook of the National Reading Conference (pp.181-184). Clemson, SC: National Reading Conference.
Messick, S. (1996). Validity and washback in language testing. Language Testing, 13, 241-256.
Nagy, W., Anderson, R., & Herman, P. (1987). Learning word meanings from context during normal reading. American Educational Research Journal, 24, 237-270.
Nation, I. S. P. (1990). Testing and teaching vocabulary. New York: Newbury House.
Oller, J. W., Jr. (1971). Expectancy for successive elements. Invited paper presented at the TESOL Convention, New Orleans.
Oller, J. W., Jr. (1979). Language tests at school. London: Longman.
Oller, J. W., Jr., & Inal, N. (1971). A cloze test of English prepositions. TESOL Quarterly, 5, 315-326.
Oller, J. W., Jr., & Nagato, N. (1974). The long-term effect of FLES: An experiment. The Modern Language Journal, 58, 15-19.
Oller, J. W., Jr. (1972). Scoring methods and difficulty levels for cloze tests of proficiency in English as a second language. Modern Language Journal, 56, 151-158.
Oller, J. W., Jr. (1973). Cloze tests of second language proficiency and what they measure. Language Learning, 23, 105-118.
Oller, J. W., Jr., & Richards, J. (1973). Focus on the learner: Pragmatic perspectives for the language teacher. Rowley, MA: Newbury House.
Ohnmacht, F., Weaver, W., & Kohler, E. (1970). Cloze and closure: A factorial study. The Journal of Psychology, 74, 205-217.
Ozete, O. (1977). The cloze procedure: A modification. Foreign Language Annals, 10, 565-568.
Purpura, J. (2004). Assessing grammar. New York: Cambridge University Press.
Paribakht, T., & Wesche, M. (2000). Reading-based exercises in second language vocabulary learning: An introspective study. The Modern Language Journal, 84, 196-213.
Pearson, D. (1974). The effects of grammatical complexity on children’s comprehension, recall, and conception of certain semantic relations. Reading Research Quarterly, 10, 155-192.
Perkins, K., & German, P. (1985). The effect of information gain on different structural category deletions in a cloze test. Paper presented at Midwest TESOL Annual Meeting, Milwaukee, WI.
Porter, D. (1976). Modified cloze procedure: A more valid reading comprehension test. English Language Teaching, 30, 151-155.
Porter, D. (1983). The effect of quantity of context on the ability to make linguistic predictions: A flaw in a measure of general proficiency. In A. Hughes & D. Porter (Eds.), Current developments in language testing (pp. 63-74). London: Academic.
Qian, D. (1999). Assessing the roles of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comprehension. Canadian Modern Language Review, 56, 282-307.
Qian, D. (2002). Investigating the relationship between vocabulary knowledge and academic reading performance: An assessment perspective. Language Learning, 52, 513-536.
Rankin, E. (1958). An evaluation of the cloze procedure as a technique for measuring reading comprehension. Unpublished doctoral dissertation, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan.
Rankin, E. (1974). The cloze procedure revisited. In P. L. Nacke (Ed.), Interaction: Research and practice for college-adult reading (pp. 1-8). Clemson, SC: National Reading Conference.
Rankin, E., & Culhane, J. (1969). Comparable cloze and multiple-choice comprehension test scores. Journal of Reading, 13, 193-198.
Read, J. (1994). Refining the word associates format as a measure of depth of vocabulary knowledge. Paper presented at the 19 Annual Congress of the applied Linguistics Association of Australia, Melbourne, Australia.
Read, J. (2000). Assessing vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.
Ruddell, R. (1963). An investigation of the effect of the similarity of oral and written patterns of language structure on reading comprehension. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University, Bloomington, Indiana.
Salaberry, M., & Lopez-Ortega, N. (1998). Accurate L2 production across language tasks: Focus on form, focus on meaning, and communicative control. The Modern Language Journal, 82, 514-532.
Sasaki, M. (2000). Effects of cultural schemata on students’ test-taking processes for cloze tests: A multiple data source approach. Language Testing, 17, 85-114.
Shanahan, T., Kamil, M., & Tobin, A. (1982). Cloze as a measure of intersentential comprehension. Reading Research Quarterly, 17, 229-255.
Spiegel, D., & Fitzgerald, J. (1990). Textual cohesion and coherence in children’s writing revisited. Research in the Teaching of English, 24, 48-66.
Spolsky, Bernard. (1968). What does it mean to know a language or how do you get someone to perform his competence? (ERIC Document Reproduction Service No. ED028411)
Storey, P. (1997). Examining the test-taking process: A cognitive perspective on the discourse cloze test. Language Testing, 14, 214-231.
Stubbs, J., & Tucker, G. (1974). The cloze test as a measure of English proficiency. Modern Language Journal, 58, 239-242.
Tannenbaum, P., Williams, F., & Clark, R. (1969). Effects of grammatical information on word predictability. Journal of Communication, 19, 41-48.
Taylor, W. (1953). Cloze procedure. A new tool for measuring readability. Journalism Quarterly, 30, 415-433.
Taylor, W. (1954). Application of cloze and entropy measures to the study of contextual constraint in samples of continuous prose. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois, Champaign.
Taylor, W. (1956). Present developments in the use of the cloze procedure. Journalism Quarterly, 33, 42-48.
Teitelbaum, H., Edwards, A., & Hudson, A. (1975). Ethnic attitudes and the acquisition of Spanish as a second language. Language Learning, 25, 255-266.
Tierney, R., & Mosenthal, J. (1981). The cohesion concept’s relationship to the coherence of text (Technical Report No. 221, Center for the Study of Reading). Champaign, IL: University of Illinois.
Thompson, G. (1996). Introducing Functional Grammar. London: Arnold.
Thompson, G. (1999). Acting the part: Lexico-grammatical choices and contextual factors. In M. Ghadessy (Ed.), Text and context in functional linguistics (pp. 103-124). Amsterdam: John Benjamins.
Weaver, W., & Kingston, J. (1963). A factor analysis of the cloze procedure and other measures of reading and language ability. Journal of Communication, 13, 252-261.
Weir, C. (1988). Communicative language testing. Exeter: University of Exeter.
Weisberg, S. (1985). Applied linear regression (2nd ed.). New York: Wiley.
West, M. (1953). A general service list of English words. London: Longman.
Wright, S. (1960). Path coefficients and path regressions: Alternative or complementary concepts? Biometrics, 16, 189-202.
Xue, G., & Nation, P. (1984). A university word list. Language Learning and Communication, 3, 215-229.
Yamashita, J. (2003). Process of taking a gap-filling test: Comparison of skilled and less skilled EFL readers. Language Testing, 20, 267–293.
Younger, M. S. (1985). A first course in linear regression (2nd ed.). Boston, MA: Duxbury Press.
Jeng, Hengsyung (鄭恆雄) (2002). 大考中心高中英文參考詞彙表. 台北:財團法人大學入學考試中心基金會. Retrieved December 25, 2007, from http://www.ceec.edu.tw/Research/paper_doc/ce37/ce37.htm