研究生: |
葉錫南 YE, XI-NAN |
---|---|
論文名稱: |
語言選用之引發原則:大台北地區之語言行為研究 |
指導教授: |
謝國平
Tse, Kwock-Ping |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
英語學系 Department of English |
畢業學年度: | 77 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 185 |
中文關鍵詞: | 雙語 、交談 、引發原則 、國語 、閩南語 、語言遞邅 、教育 |
英文關鍵詞: | BILINGUAL, CONVERSE, INITIATION-STRATEGY, NATIONAL-LANGUAGE, TAIWAN-LANGUAGE, LANGUAGE-SHIFT |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:307 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
雙語使用者的語言選用(language choice )往往有一定的原則,惟當今諸多語言選
用模式及理論,皆未提及交談時首先開口者所用的語言對其他交談者選用語言之影響
。本論文之目的,即在探究此一現象,並提出「引發原則」(the initiation stra-
tegy)的概念,以補現行各理論之不足。
研究資料顯示,有70%以上的受試者在以不同語言為開端語的連續兩次測試中,完
全依循調查者的開端語進行交談。若以單一語言而言,此一現象在以國語為開場白時
尤其明顯;以個人背景而言,女性、高教育程度、青年人、市區居民及雇員(薪水階
級),較傾向於違反此一原則(尤其是在以閩南語開頭時);以語言態度及能力而論
,對國語具強烈好感及閩南語能力較弱者,在以閩南語為開端之交談中,容易違反引
發原則。
本論文進一步指出,上述資料說明了大台北地區的「語言遞邅」(language shift)
現象日益明顯;國語已在許多方面取代了閩南語的地位。此一情況正反映了中華民國
之語言政策及其推行成效。