研究生: |
楊家欣 Yang, Chia-Shin |
---|---|
論文名稱: |
戰火餘光:探究以金門戰地文化為主題之圖畫書的文化真實性 Glimmers from the Ashes: Examining the Cultural Authenticity of War-Themed Picture Books in Quemoy |
指導教授: |
賴文鳳
Lai, Wen-Feng |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
人類發展與家庭學系 Department of Human Development and Family Studies |
論文出版年: | 2020 |
畢業學年度: | 108 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 132 |
中文關鍵詞: | 金門 、戰地文化 、圖畫書 、文化真實性 |
英文關鍵詞: | Quemoy, battlefield culture, picture books, cultural authenticity |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU202001624 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:143 下載:12 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
金門曾因兩岸對峙躍上世界冷戰舞台,經歷無數戰火洗禮,形塑戰地文化的鮮明特色。而圖畫書作為教師的教學資源與幼兒的常見讀物,圖畫書所描繪的戰地文化將影響幼兒如何認識自我與理解他人。據此動機,本研究旨在探討圖畫書對金門戰地文化的描繪,及其文化真實性的表現。以質性內容分析法探究6本以金門戰地文化為主題的圖畫書,藉由剖析其中的圖畫、文字與圖文關係,經資料沉浸、內容編碼及意義詮釋的過程,所得的研究結果如下:
在文化描繪方面,圖畫書豐富描繪金門、臺灣與中國大陸的複雜關係,體現金門在戰時積極與消極的防禦工事和反應作為,展示1992年後金門戰地文化的多面向轉變,突顯人們重視親情和友情的精神,且會善用金門獨特的自然生態加以敘說戰地故事。
在文化真實性方面,圖畫書的文化描繪具文化真實性,超越了表淺的文化層次,且大多數圖畫書含有一定的準確性、合理性與代表性。故事不僅以多種角度描繪金門的戰地文化,更反映了歷史事件與政治議題,擴展幼兒對自身背景與地方文化的理解。而針對圖畫書的代表性,可再補充的金門戰地文化經驗分別是民防自衛隊的女性角色、軍管下民間社會的集體記憶、軍人的戰地生活與後續發展。此外,研究亦發現,圖畫書在文化真實性的表現會受創作技法與審閱品質影響,且具文化真實性的圖畫書與創作者對該文化的深度理解較有關。
最後根據研究結果,對幼兒園教師、圖畫書創作者與出版者、未來研究提出學術與實務之建議,期望讓教育工作與資源更貼近幼兒實際經驗及需求。
Quemoy was a hotspot during the Cold War due to hostility between Taiwan and China. It experienced extensive warfare, and has created a unique battlefield culture. Picture books, as a teaching resource and common reader for children, and the battlefield culture they portray influence how children understand themselves and others. This study aims to explore how picture books describe battlefield culture in Quemoy, and their presentations in cultural authenticity. Six picture books about battlefield culture in Quemoy are studied with qualitative content analysis to learn about pictures, texts and their relationships. After data immersion, content coding, and meaning interpretation processes, results are as follows.
In cultural profiling, picture books describe complicated relationships among Quemoy, Taiwan, and China, and embody active and passive defense works and responses in Quemoy during wartime. They exhibit multiple changes in battlefield culture after 1992, highlight family bonds and friendship, and tell battlefield stories with extraordinary ecosystems in Quemoy.
These picture books are culturally authentic beyond superficial cultural levels. Most picture books are precise, reasonable, and representative. These stories not only describe battlefield culture in Quemoy from multiple perspectives, reflect historical incidents and political issues, but also expand children’s understandings on personal background and local culture. For representation in picture books, supplementary battlefield culture experiences include female roles in civil defense units, collective civil society memories under military management, and life on the battlefield and subsequent development for servicemen. The study also discovers that picture books and their cultural authenticity are influenced by creative techniques and reviewing quality. Picture books and creators with cultural authenticity tend to understand that particular culture more deeply.
Based on these results, the study offers academic and practical suggestions to kindergarten teachers, picture book creators, publishers, and future studies, with the hope that education and resources will be closer to actual experiences and needs of children.
壹、中文部分
王文科、王智弘(2010)。質的研究的信度和效度。彰化師大教育學報,17,29-50。
王建成(2005)。金門的閩南式傳統建築與聚落舉隅。金門縣:金門縣文化局。
朱和之(2009)。固若金湯,雄鎮海門-金門的戰爭與和平。歷史月刊,254,4-19。
江柏煒(2003)。“五腳基”:近代閩粵僑鄉洋樓建築的原型。城市與設計學報,13 & 14,177-243。
江柏煒(2007)。誰的戰爭歷史?:金門戰史館的國族歷史vs.民間社會的集體記憶。民俗曲藝,156,85-155。
江柏煒(2011)。「混雜的現代性」:近代金門地方社會的文化想像及其實踐。民俗曲藝,174,185-257。
江柏煒(2013)。戰地生活、軍人消費與飲食文化:以金門為例。中國飲食文化,9(1),157-194。
江柏煒(2017)。地方視角的戰地歷史。載於黃子娟(主編),冷戰金門:世界史與地域史的交織(頁74-114)。金門縣:金門國家公園管理處。
江柏煒(2017)。戰地金門的女性角色及形象再現。載於黃子娟(主編),冷戰金門:世界史與地域史的交織(頁161-187)。金門縣:金門國家公園管理處。
吳振塵(2010)。論圖畫書的圖文關係。徐特立研究,2,51-56。
呂靜怡(2014)。記憶與認同:金門婦女隊員出操的回顧。臺北市:秀威資訊。
李士德(2009)。金門縣志:第三冊。金門縣:金門縣文化局。
李如青(2010)。雄獅堡最後的衛兵。臺北市:小天下。
李如青(2012)。不能靠近的天堂。新北市:聯經。
李志綏(1994)。毛澤東私人醫生回憶錄。臺北市:時報出版。
周志強、廖翊蓁(2007)。黃花娘的姑婆情-黃邊鳳蝶與潺槁樹。金門縣:金門縣文化局。
林宜敏(2000)。圖畫書的欣賞與應用。臺北市:心理出版。
林羿均(2010)。台灣圖畫書的文化風貌—以和英文化「我們的故事」系列圖畫書為例(碩士論文)。取自台灣博碩士論文知識加值系統。
邱各容(2008)。臺灣兒童文學界的傳教士-林文寶。全國新書資訊月刊,117,4-9。
邱育南(製作人)(2015)。門【DVD】。臺北市:財團法人公共電視文化事業基金會。
洪葦聿(2014)。臺灣政府出版之兒童圖畫書出版調查(碩士論文)。取自台灣博碩士論文知識加值系統。
唐玉萱、李國聖與張義揚(2017)。從臺灣原創繪本探討臺灣文化之視覺表現--以《悅讀臺灣》叢書為例。圖文傳播藝術學報。217-226。
孫弘鑫(2009)。烽火歲月:823戰役參戰官兵口述歷史。臺北市:國防部史政編譯室。
徐素霞(2002)。台灣兒童圖畫書導賞。臺北市:國立台灣藝術教育館。
翁國嘉、鍾易真(2005)。坑坑洞洞。金門縣:金門縣文化局。
高旋淨(2016)。布農族主題繪本研究-以《布農族.法莉絲Bunun.Valis》為例。台灣原住民族研究,9(1),105-135。
張火木(2002)。金門華僑誌。金門縣:金門縣文史工作協會。
張美倫(2009)。南瀛之美系列圖畫書之研究(碩士論文)。取自台灣博碩士論文知識加值系統。
張振松(2005)。阿金的菜刀。金門縣:金門縣文化局。
張梨慧(2017)。觀光旅遊。載於陳奇中(主編),金門學概論(頁217-283)。臺北市:東華。
張碧珊(2008)。探討《文化台灣繪本》叢書中「文化台灣」之意涵(碩士論文)。取自台灣博碩士論文知識加值系統。
郭建華(2006)。從後殖民論述觀點評論台灣兒童圖畫書中的台灣文化再現。兒童文學學刊,16,1-28。
郭建華(2007)。從《姨公公》及《故事地圖》觀看原住民現代生活故事繪本所建構的文化景觀。兒童文學學刊,18,47-71。
陳世仁、劉伯樂(2011)。我要獻上一朵花:爺爺和我的金門戰地之旅。金門縣:金門縣文化局。
陳炳容(2017)。金門歷史源流。載於陳奇中(主編),金門學概論(頁17-49)。臺北市:東華。
陳致元(2005)。Guji Guji。臺北市:信誼。
陳意爭(2008)。圖畫與文字的邂逅:圖畫書中的圖文關係探索。臺北市:秀威資訊科技。
彭懿(2006)。遇見圖畫書百年經典。臺北市:信誼。
鈕文英(2018)。質性研究方法與論文寫作(第二版)。臺北市:雙葉書廊。
黃玉枝(2016)。試論文化真實性-以美國多元文化青少年小說為例。竹蜻蜓.兒少文學與文化,2,253-279。
黃春玲(2011)。我國兒童圖畫書中原住民形象之內容分析(碩士論文)。取自台灣博碩士論文知識加值系統。
黃振良(2013)。金門戰地文化實錄。金門縣:金門縣文化局。
黃振良、董群廉(2007)。和平的代價:金門戰地史蹟。金門縣:金門縣文化局。
黃惠玲(2013)。臺灣繪本所反映之國家身分與文化認同。載於古佳艷(主編),兒童文學新視界(頁233-267)。臺北市:書林。
黃葦聿(2014)。臺灣政府出版之兒童圖畫書出版調查(碩士論文)。取自台灣博碩士論文知識加值系統。
楊天厚、林麗寬(2000)。金門風獅爺與辟邪信仰。新北市:稻田。
楊肅獻(2009)。金門近代史。金門縣:金門縣政府。
楊麗中(2013)。透過孩子的眼睛:班雅明與當代圖畫書的美感經驗。載於古佳艷(主編),兒童文學新視界(頁3-36)。臺北市:書林。
詹寶菁、范君綺(2016)。新北市多元文化繪本中新住民族群意象之探究。國教新知,63(3),38-54。
劉華嶽、莊西進(2017)。生態環境與低碳島。載於陳奇中(主編),金門學概論(頁333-356)。臺北市:東華。
鄭勛方(2010)。以原住民文化為主題之幼兒圖畫書文本分析(碩士論文)。取自台灣博碩士論文知識加值系統。
貳、外文部分
Acevedo, M. (2017). What does it mean to be Puerto Rican in children’s literature?. The Bilingual Review, 33(5), 15-32.
Anstey, M., & Bull, G. (2009). Developing new literacies: Responding to picturebooks in multiliterate ways. In J. Evans (Ed.), Talking beyond the page: Reading and responding to picturebooks (pp. 26-43). New York, NY: Routledge.
Banfield, B. (1985). Racism in children’s books: An Afro-American perspective. In D. MacCann & G. Woodard (Eds.), The Black American in books for children: Readings in racism (2nd ed., pp. 23-38). Metuchen, NJ: Scarecrow Press.
Banks, J. A. (2009). Teaching strategies for ethnic studies (8nd ed.). Boston: Allyn & Bacon.
Barker, C., & Jane, E. A. (2018). 文化研究:理論與實踐(第三版)(羅世宏譯)。臺北市:五南。(原著出版於2008)
Bishop, R. S. (1997). Selecting literature for a multicultural curriculum. In Violet J. Harris (Ed.), Using multiethnic literature in the K-8 classroom (pp. 1-19). Norwood: Christopher-Gordon.
Bishop, R. S. (2003). Reframing the debate about cultural authenticity. In D. L. Fox & K. G. Short (Eds.), Stories matter: The complexity of cultural authenticity in children’s literature (pp. 25-37). Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Bista, K. (2012). Multicultural literature for children and young adults. Educational Forum, 76, 317-325.
Braden, E., & Rodriguez, S. (2016). Beyond mirrors and windows: A critical content analysis of Latinx children’s books. Journal of Language and Literacy Education, 12(2), 56-83.
Colby, S., & Lyon, A. (2004). Heightening awareness about the importance of using multicultural literature. Multicultural Education, 11(3), 24-28.
Doonan, J. (2006). 觀賞圖畫書中的圖畫(宋珮譯)。臺北市:雄獅。(原著出版於1993)
Forman, J., & Damschroder, L. (2007). Qualitative content analysis. Empirical methods for bioethics: A primer, 11, 39-62.
Gilton, D. (2007). Multicultural and ethnic children’s literature in the United States. Lanham, MD: Scarecrow Press.
Glesne, C. (2011). Becoming qualitative researchers: An introduction (4nd ed.). Boston, MA: Pearson.
Gultekin, M., & May, L. (2019). Children’s literature as fun-house mirrors, blind spots, and curtains. International Literacy Association, 0(0), 1-9.
Harris, V. J. (2007). In praise of a scholarly force: Rudine Sims Bishop. Language Arts, 85(2), 153.
Hearne, B. (1993). Cite the source: Reducing cultural chaos in picture books, part one. Retrieved from https://ehearne.web.ischool.illinois.edu/cite.html
Hidalgo, N. (1993). Multicultural teacher introspection. In T. Perry & J. Fraser (Eds.), Freedom’s plow: Teaching in the multicultural classroom (pp. 99-106). New York: Routledge.
Hsieh, H. F., & Shannon, S.E. (2005). Three approaches to qualitative content analysis. Qualitative Health Research, 15(9), 1277-1288.
Johnson, A. G. (2001). 見樹又見林:社會學作為一種生活、實踐與承諾(成令方、林鶴玲、吳嘉苓譯)。臺北市:群學。(原著出版於1997)
Kiefer, B. Z. (1995). The potential of picture books: From visual literacy to aesthetic understanding. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Klęczaj-Siara, E. (2017). Reading ethnic American children’s literature and the questions of cultural authenticity. In J. Mydla et al. (eds.), Multiculturalism, multilingualism and the self: Literature and culture studies, Issues in literature and culture (pp.171-182). DOI 10.1007/978-3-319-61049-8_13
Krippendorff, K. (2014). 內容分析:方法學入門(曹永強譯)。臺北市:五南。(原著出版於2003)
Matulka, D. I. (2018). 圖畫書大解密(王志庚譯)。臺北市:天衛。(原著出版於2008)
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook. Thousand Oaks, CA: Sage.
Mo, W., & Shen, W. (1997). Reexamining the issue of authenticity in picture books. Children’s Literature in Education, 28(2), 85-93.
Mo, W., & Shen, W. (2003). Accuracy is not enough: The role of cultural values in the authenticity of picture books. In D. L. Fox & K. G. Short (Eds.), Stories matter: The complexity of cultural authenticity in children’s literature (pp. 198-212). Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Nodelman, P. (2010). 話圖:兒童圖畫書的敘事藝術(楊茂秀、黃孟嬌、嚴淑女、林玲遠、郭鍠莉譯)。臺東縣:財團法人兒童文化藝術基金會。(原著出版於1998)
Nodelman, P., & Reimer, M. (2018). 閱讀兒童文學的樂趣(第三版)(劉鳳芯、吳宜潔譯)。臺北市:天衛文化。(原著出版於2003)
Patton, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods. Thousand Oaks, CA: Sage.
Rodríguez, N. N., & Kim, E. J. (2018). In search of mirrors: An Asian critical race theory content analysis of Asian American picturebooks from 2007 to 2017. Journal of Children’s Literature, 44(2), 17-31.
Rogoff, B. (2003). The cultural nature of human development. Oxford: Oxford University Press.
Rosenblatt, L. M. (1994). The reader, the text, the poem: The transactional theory of the literary work. Carbondale: Southern Illinois University Press.
Short, K., & Fox, D. (2003). The complexity of cultural authenticity in children’s literature: Why the debates really matter. In D. L. Fox & K. G. Short (Eds.), Stories matter: The complexity of cultural authenticity in children’s literature (pp. 3-24). Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Stephens, J. (1992). Language and ideology in children’s fiction. London and New York: Longman.
Szonyi, M. (2016). 前線島嶼:冷戰下的金門(黃煜文、陳湘陽譯)。臺北市:臺大出版中心。(原著出版於2008)
Wee, S., Kura, K., & Kim, J. (2018). Unpacking Japanese culture in children’s picture books: Culturally authentic representation and historical events/political issues. Reading Horizons: A Journal of Literacy and Language Arts, 57 (2). 35-55.
Wee, S., Park, S., & Choi, J. (2015). Korean culture as portrayed in young children’s picture books: The pursuit of cultural authenticity. Children’s Literature in Education, 46(1), 70-87.
White, M. D., & Marsh, E. E. (2006). Content analysis: A flexible methodology. Library trends, 55(1), 22-45.
Williams, J. A. & Haag, C. C. (2012). My story, your story, our story: Cultural connections and issues in children’s literature. The Journal of Children’s Literature, 38(1), 52-57.
World, T. (2019). Cracked windows, broken mirrors, and closed doors: A critical content analysis of African American children's books. (Doctor of Education in Elementary and Early Childhood Education Dissertations). Retrieved from https://digitalcommons.kennesaw.edu/eecedoc_etd/2
Yokota, J. (1993). Issues in selecting multicultural children’s literature. Language Arts, 70, 156-167.
Yoo-Lee, E., Fowler, L., Adkins, D., Kim, K. S., & Davis, H. N. (2014). Evaluating cultural authenticity in multicultural picture books: A collaborative analysis for diversity education. Library Quarterly: Information, Community, Policy, 84(3), 324-347.
Zhang, Y., & Wildemuth, B. M. (2009). Qualitative analysis of content. In B. M. Wildemuth (Ed.), Applications of social research methods to questions in information and library science (pp.308-319). Westport, CT: Libraries Unlimited.