簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 林怡葶
Lin, Yi-Ting
論文名稱: 國中英語科教師全英語教學之教學轉化歷程研究
A case study of a junior high school English teacher's pedagogical transformation process of teaching English through English
指導教授: 林子斌
Lin, Tzu-Bin
口試委員: 王力億
Wang, Li-Yi
施智閔
Shih, Chih-Min
林子斌
Lin, Tzu-Bin
口試日期: 2023/06/30
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 課程與教學研究所
Graduate Institute of Curriculum and Instruction
論文出版年: 2023
畢業學年度: 111
語文別: 中文
論文頁數: 158
中文關鍵詞: 教學轉化全英語教學個案研究
英文關鍵詞: pedagogical transformation process, Teaching English through English (TETE), case study
研究方法: 個案研究法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202300681
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:203下載:1
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 因應《2030雙語政策》提出的高中以下英語科進行全英語教學之目標,本研究旨在探討國中英語科教師進行全英語授課的教學轉化歷程,並且分析社群對教師教學轉化歷程的影響,以及探究英語教師運用何種教學方法與策略以幫助學生理解與習得教學內容,因此研究者採取個案研究法,並透過訪談、課堂觀察與教學相關文件分析,以瞭解一位國中英語科專家教師的教學轉化歷程、社群對此歷程之影響,以及教師採取何種教學方法與策略幫助學生理解全英語課程。
    研究結果顯示,個案教師的教學轉化歷程以全英語教學之理解為核心,盡可能地以英語作為授課語言以培養學生的英語溝通能力與自主學習能力,接著根據理解將教科書內容轉化為連結真實情境、可理解與符合目標的教學內容,並隨時檢核教學內容與學生的學習狀況,並進行反思與得到新理解,以期修正與改善未來的教學。再者,個案教師因為參與社群得到教學專業的增能與心靈層面的支持,更加強化教學轉化歷程的不同階段且具有正面的影響。最後,個案教師運用不同的方法與策略呈現教學內容,像是藉由漸進式的任務式課程編排、妥善規劃的課堂語言,以及多元鷹架的搭建,如:多模態融入、差異化教學與適當的第一語言輔助等策略,以幫助學生理解全英語課程。
    根據上述研究結果,研究者最後提出結論與建議,以供英語教學者以及未來相關研究作為參考。

    In response to the goals set forth in the Bilingual 2030 Policy for implementing Teaching English through English (TETE) in English courses in primary and secondary education, this study aims to explore a junior high school English teacher’s pedagogical transformation process of TETE, analyze the influence of communities on teachers' pedagogical transformation process, and investigate the teaching methods and strategies employed by the teacher to help students understand in TETE class and acquire English abililty. Therefore, the researcher adopts a case study approach, utilizing interviews, classroom observations, and documents analysis to understand the pedagogical transformation process of a junior high school English teacher, the influence of the community on this process, and the teaching methods and strategies employed by the teacher to assist students in understanding the TETE class.
    The research findings are threefold. First, the teacher's pedagogical transformation process revolved around the comprehension of TETE, which is to speak and use English in the classroom as often as possible to cultivate students' English communication abilities and autonomous learning skills. Subsequently, based on this comprehension, the teacher transformed the textbook content into instructional materials that are connected to real-life situations, comprehensible, and aligned with teaching objectives. Also, the teacher continuously evaluated the instructional content and students' learning progress, along with reflection and new comprehension, in order to facilitate future instructional modifications and improvements. Second, the teacher's participation in communities provided professional development support and affective encouragement, further strengthening different stages of the pedagogical transformation process with positive effects. Third, the teacher employed different methods and strategies to present teaching content, such as progressive task-based language teaching, well-planned use of classroom language, and the implementation of diverse scaffolding strategies, for example, multimodality integration, differentiated instruction, and L1 assistance, for the purpose of helping students understand the TETE class.
    Based on the research findings, the researcher concluded and offered suggestions for English educators, the authority, and future related studies as a reference.

    第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的與問題 4 第三節 名詞釋義 5 第二章 文獻探討 6 第一節 臺灣近二十年的英語教學政策與實踐 6 第二節 全英語教學之意涵與施行 14 第三節 教學轉化之理論基礎 27 第三章 研究設計與實施 42 第一節 研究方法與架構 42 第二節 研究對象與場域 44 第三節 資料蒐集與研究流程 46 第四節 資料整理與分析 53 第五節 研究信實度 56 第六節 研究倫理 56 第四章 研究結果與討論 57 第一節 國中全英語授課之教學轉化歷程 57 第二節 社群對教學轉化歷程之影響 115 第三節 全英語教學之方法與策略 126 第五章 研究結論與建議 136 第一節 研究結論 136 第二節 研究建議 138 參考文獻 140 附錄 152 附錄一 訪談大綱與紀錄表 152 附錄二 課堂觀察紀錄表 155 附錄三 社群觀察紀錄表 156 附錄四 個案教師知情同意書 157

    Creswell, J. W. & Clark, V. L.(2015)。如何理解研究:使用者指南〔蘇文賢譯,初版〕。學富。(原著出版年:2009)
    Erickson, H. L., Lanning, L. A. & French, R.(2018)。創造思考的教室:概念為本的課程與教學﹝劉恆昌譯﹞。心理。(原著出版年:2017)
    Marshall, C. & Rossman, G.(2021)。質性研究:設計與計畫撰寫〔李政賢譯,三版〕。五南。(原著出版年:2015)
    Tomlinson, C. A.(2018)。差異化班級:回應所有學習者的需求﹝張碧珠等譯﹞。五南。(原著出版年:2014)
    Wiggins, G. P., & McTighe, J.(2008)。重理解的課程設計〔賴麗針譯〕。心理。(原著出版年:2005)
    Yin, R. K.(2009)。個案研究——設計與方法〔周海濤等譯,初版〕。五南。(原著出版年:2003)
    卯靜儒(2015)。構繪一位歷史教師的教學轉化。課程與教學,18(4),57-83。https://doi.org/10.6384/CIQ.201510_18(4).0003
    左榕、林意雪(2021)。國小低年級教師轉化國語科讀寫教學之探究。師資培育與教師專業發展期刊,14(3),29-56。https://doi.org/10.3966/207136492021121403002
    行政院(2018)。2030 打造台灣成為雙語國家—厚植國人英語力 提升國家競爭力。取自https://www.ey.gov.tw/Page/5A8A0CB5B41DA11E/74eb5a0e-436d-4b78-9a1c-9d379f805331
    何雅芬(2005)。國民小學英語教學評量的實踐。載於張武昌(編),九年一貫課程英語教學挑戰與對策(頁117-160)。國立臺灣師範大學。
    吳炎鈴(2018)。以全英語溝通教學提升國民小學四年級 學童英語口說能力之行動研究〔未出版之碩士論文〕。國立臺中教育大學。
    吳青蓉、傅瓊儀、林世華(2005)。九年一貫課程英語文學習領域能力指標之解讀以Bloom教育目標分類系統(修訂版)析之,載於張武昌(編),九年一貫課程英語教學挑戰與對策(頁1-43)。國立臺灣師範大學。
    吳翊瑛(2022)。國文科教師教學轉化歷程之個案研究﹝未出版之博士論文﹞。國立臺灣師範大學。
    李秀錦(2014)。全英語教學對國小學童英語學習動機、學習成就影響之研究〔未出版之碩士論文〕。國立屏東教育大學。
    沈育如、張彩鳳、莊舒仲、詹伯望、洪素蓉(2019年3月20日)。雙語教育熱門 各縣市搶師資。國語日報。https://www.mdnkids.com/search_content.asp?Serial_NO=%20111169
    周淑卿(2004)。教師的課程知識內涵及其對師資教育的意義。課程與教學,7(3),131-144。https://doi.org/10.6384/CIQ.200407.0131
    林子斌(2020a)。臺灣雙語教育的未來:本土模式之建構。臺灣教育評論月刊,9(10),8-13。
    林子斌(2020b)。雙語國家政策下的臺灣國民教育:國家競爭力提昇之挑戰與機會。載於黃昆輝主編,新世代。新需求-臺灣教育發展的挑戰(頁 453-470)。財團法人黃昆輝教授教育基金會。
    林秀娟(無日期)。在臺灣英語文課程使用英語授課的理論與實踐。臺師大雙語教學研究中心、國教署職場英語文計畫。https://www.emi.eng.ntnu.edu.tw/blank-3
    林庭薇(2022)。高中英文教師對全英語教學的信念與實踐〔未出版之碩士論文〕。國立臺灣師範大學。
    施玉惠(2001)。溝通式教學法:針對九年一貫英語新課程。英語教學,25(2),5-21。
    施玉惠、朱惠美(1999)。國小英語課程之精神與特色。教育研究資訊,7(2),1-5。
    唐淑華(2011)。眾聲喧嘩?跨界思維?-論「教學轉化」的意涵及其在文史科目教學上的應用。教科書研究,4(2),87-120。https://doi.org/10.6481/JTR.201112.0087
    孫志麟(2010)。專業學習社群:促進教師專業發展的平台。學校行政,(69),138-158。https://doi.org/10.6423/HHHC.201009.0138
    國立教育廣播電台(2022年07月11日)。募集熱血雙語教師 臺北市雙語教師代理專班甄選開放報名。https://style.yahoo.com.tw/news/募集熱血雙語教師-臺北市雙語教師代理專班甄選開放報名-042000233.html
    國立臺灣師範大學(2022)。國中小英語課採全英語授課參考手冊。
    國家教育研究院(2018)。語文領域-英語文課程手冊。https://www.naer.edu.tw/upload/1/16/doc/2017/語文領域-英語文課程手冊(定稿版).pdf
    國家發展委員會(2021)。2030 雙語政策整體推動方案。https://www.ndc.gov.tw/Content_List.aspx?n=A3CE11B3737BA9EB
    國家發展委員會、教育部(2022)。2030雙語政策(110年至113年)計畫。https://www.edu.tw/News_Content.aspx?n=D33B55D537402BAA&s=FB233D7EC45FFB37#
    張武昌(2006)。臺灣的英語教育:現況與省思。教育資料與研究雙月刊,69,129-144。
    張武昌(2013)。十二年國民基本教育外國語文領域綱要內容之前導研究。國家教育研究院成果報告(編號:NAER-102-06-A-1-02-02-1-11)。國家教育研究院。
    張武昌(2014)。臺灣英語教育的「變」與「不變」:面對挑戰,提升英語力。中等教育,65(3),6-17。https://doi.org/10.6249/SE.2014.65.3.01
    張武昌、陳秋蘭(2012)。中小學英語課程綱要整合型研究。國家教育研究院成果報告(編號:NAER-100-12-A-1-02-00-3-02)。國家教育研究院。
    教育部(2008)。國民中小學九年一貫課程綱要語文學習領域(英語)。
    教育部(2014)。十二年國民基本教育課程綱要總綱。教育部。
    教育部(2018)。十二年國民基本教育課程綱要國民中小學暨普通型高級中等學校語文領域-英語文。教育部。
    曹雅蕙(2020)。全英語教學應用於國小二年級英語課之研究〔未出版之碩士論文〕。國立屏東大學。
    梁彩玲(2002)。從九年一貫課程談溝通式教學法。白沙人文社會學報,(1),143-166。https://doi.org/10.6766/JPHSS.200210.0143
    莊佩蓉(2022)。全英語教學:一個高中英文課堂的個案研究〔未出版之碩士論文〕。國立臺灣師範大學。
    莊筱玉、楊雪櫻、林役勵、何聖欣(2012)。技術學院英語教師專業知識轉化之教學個案研究,高雄師大學報,32,49-74。
    莊慧恩(2022)。運用全英語教學提升國小六年級原住民族學生英語口說表現之行動研究〔未出版之碩士論文〕。國立臺中教育大學。
    郭伊潔(2017)。全英語教學對國小學生英語聽力能力影響之研究〔未出版之碩士論文〕。國立臺南大學。
    陳沅銘(2022)。全英語與非全英語教學對國小學童聽、說、讀、寫學習成效之研究〔未出版之碩士論文〕。南臺科技大學。
    陳亞妹(2017)。數學教師教科書運用與教學轉化之案例分析-以數學單元教學活動調整為例。臺灣教育評論月刊,6(9),210-215。
    陳信豪、陳沅銘(2022)。國小實施全英語教學之探討。臺灣教育評論月刊,11(6), 155-161。
    陳秋蘭(2006)。國中英語教師對英語教育政策的認知及觀感,載於張武昌(編),臺灣英語教育政策之檢視:從小學到大學(頁93-124)。文鶴。
    陳浩然、鄭雅雙、郭亭吟、林欣儀(2020)。東北亞四國英語教育政策之比較。教育科學研究期刊,65(1),1-26。https://doi.org/10.6209/JORIES.202003_65(1).0001
    陳國英(2016)。全英語教學對EFL國小六年級學生聽力理解能力影響之研究〔未出版之碩士論文〕。國立清華大學。
    陳超明(2019)。臺灣的雙語政策是孩子的福氣,還是夢魘?。親子天下。 https://www.parenting.com.tw/article/5078613
    彭靜瑋(2021)。英語課採用全英語教學之行動研究—以南投縣某國小三年級為例〔未出版之碩士論文〕。南華大學
    曾芬蘭、鍾長宏、陳世玉、張銘秋(2018)。國中課室素養導向標準本位評量的設計與應用:以英語科閱讀為例。教育科學研究期刊,63(4),119-155。https://doi.org/10.6209/JORIES.201812_63(4).0005
    黃幸美(2012)。數學教學轉化之探討-以一位有經驗教師之面積初步概念教學為例。教科書研究,5(3),99-129。https://doi.org/10.6481/JTR.201212.0099
    黃純敏、程玉秀、林秀珍(2004)。國中英語教師課程意識研究:九年一貫課程之回應。英語教學,28(4),21-44。
    黃慧倫(2019)。全英語教學對國小六年級學生聽力及口說之影響〔未出版之碩士論文〕。國立屏東大學。
    黃寶億、丘愛鈴(2019)。跨縣市國中英語教師專業學習社群運作歷程與教學實踐之個案研究。師資培育與教師專業發展期刊,12(1),103-125。https://doi.org/10.3966/207136492019041201005
    鄒文莉、高實玫、陳慧琴(2018)。學科內容與語言整合教學的核心精神。載於鄒文莉、高實玫(主編),CLIL教學資源書:探索學科內容與語言整合教學(頁9-16)。書林。
    廖偉民(2020)。2020年臺灣公立國小推展雙語教育之探討。臺灣教育評論月刊,9(9),90-96。
    廖曉青(2018)。英語教學法(第三版)。五南。
    甄曉蘭(2002)。中小學課程改革與教學革新(電子書)。高等教育。http://0-taebc.ebook.hyread.com.tw.opac.lib.ntnu.edu.tw/bookDetail.jsp?id=1024
    甄曉蘭(2003)。教師的課程意識與教學實踐。教學研究集刊,49(1), 63-94。
    臺北市政府教育局(2023)。臺北市111學年度公立國民中小學雙語教育學校名單。https://www.doe.gov.taipei/News_Content.aspx?n=ED9D61A3ADA5A54F&sms=0938BB6F96F83896&s=F9A930497EDD4FAC
    歐用生(1993)。課程發展的基本原理。復文。
    蔡宜芬(2013)。教師教學轉化的歷程探究-以歷史科為例〔未出版之碩士論文〕。國立臺灣師範大學。
    蔡清田(2008a)。DeSeCo能力三維論對我國十二年一貫課程改革的啟示。課程與教學,11(3),1-16。https://doi.org/10.6384/CIQ.200807.0001
    蔡清田(2008b)。課程學。五南。
    蔡清田(2010)。課程改革中的「素養」(competence)與「能力」(ability)。教育研究月刊,200(12),93-104。
    蔡曉楓(2020)。Shulman的教學推理在國中國文教師訊息類文本教學轉化之應用研究。師資培育與教師專業發展期刊,13(3),1-30。
    蔡濱如(2005)。課程的教學轉化策略探究—— 以國中英語教學為例〔未出版之碩士論文〕。國立臺灣師範大學。
    諶亦聰(2021)。臺北市推動雙語實驗課程之歷程反思與展望。教育研究與實踐學刊,68(1),35-45。
    賴彥廷(2021)。一位國中歷史科補習班教師因應 十二年國教課綱的教學轉化反思之自我敘事研究〔未出版之碩士論文〕。東海大學。
    戴浩一、林麗菊(2011)。我國外語政策之檢討與展望:政策建議書(編號:RDEC-RES-100-024)。行政院研究發展考核委員會。
    簡淑萍(2022)。科技輔助教學融入國小高年級全英語課程之行動研究〔未出版之碩士論文〕。中原大學。
    顏茹韻(2017)。全英語授課對國小三年級學童學習成效影響之行動研究〔未出版之碩士論文〕。中原大學。
    譚彩鳳(2011)。有效能教師學習社群之發展:香港個案研究。教育研究與發展期刊,7(2),213-246。
    Ahn, K. (2011). Learning to teach under curricular reform: The practicum experience in South Korea. In K. E. Johnson & P. R. Golombek (eds.), Research on second language teacher education: A sociocultural perspective on professional development (pp. 239–253). Routledge.
    Baecher, L. (2011). Differentiated instruction for English language learners: Strategies for the secondary English teacher. Wisconsin English Journal: Special Issue on English Language Learners, 53(2), 64-73.
    Berg, B. (2001). Qualitative research methods for the social science. Allyn and Bacon.
    British Council (n.d.). Target language. Retrieved June 5, 2023, from https://www.teachingenglish.org.uk/professional-development/teachers/knowing-subject/t-w/target-language
    Brophy, J.S. (1982). How teachers influence what is taught and learned in classrooms. The Elementary School Journal, 83(1), 1-13.
    Brown, H. D. & Lee, H. (2015). Teaching by Principles: an interactive approach to language pedagogy (4th ed.). Pearson Education.
    Brown, H. D. (2004). Language Assessment: Principles and Classroom Practices, Chapter 7. Pearson Longman.
    Chichibu, T., & Kihara, T. (2013). How Japanese schools build a professional learning community by lesson study. International Journal for Lesson and Learning Studies, 2(1), 12–25. https://doi.org/10.1108/20468251311290105
    Choi, Tae-Hee. (2015). The impact of the ‘Teaching English through English’policy on teachers and teaching in South Korea. Current Issues in Language Planning, 16(3), 201-220. https://doi.org/10.1080/14664208.2015.970727
    Dearden, J., & Macaro, E. (2016). Higher education teachers’ attitudes towards English medium instruction: A three-country comparison. Studies in Second Language Learning and Teaching, 6, 455-486. https://doi.org/10.14746/sllt.2016.6.3.5
    Ellis, R. (2015). Understanding Second Language Acquisition (2nd ed.). Oxford University Press.
    Ertmer, P. A., & Newby, T. J. (2013). Behaviorism, cognitivism, constructivism: Comparing critical features from an instructional design perspective. Performance improvement quarterly, 26(2), 43-71. https://doi.org/10.1111/j.1937-8327.1993.tb00605.x
    Farrell, T. S. (2016). Surviving the transition shock in the first year of teaching through reflective practice. System, 61, 12-19. https://doi.org/10.1016/j.system.2016.07.005
    Freeman, D., Katz, A., Garcia Gomez, P. & Burns, A. (2015). English-for-Teaching: rethinking teacher proficiency in the classroom. ELT Journal, 69(2), 129-139. https://doi.org/10.1093/elt/ccu074
    Goodlad, J. I. (1979). Curriculum inquiry: The study of curriculum practice. McGraw-Hill.
    Han, S., Liang, D., & Haneda, M. (2021). A case study of two South Korean middle school EFL teachers’ practices: instructional stances and use of classroom materials. Classroom Discourse, 12(1-2), 56-74. https://doi.org/10.1080/19463014.2020.1869572
    Hesse-Biber, S. N. (2016). The practice of qualitative research: Engaging students in the research process (3rd ed.). Sage.
    Hiratate, H. (2003). Teacher suicides and the future of Japanese education. The Asia Pacific Journal, 1(9), 1–9.
    Jeon, I. J. (2008). Korean EFL teachers' beliefs of English-only instruction. English Teaching, 63(3), 205-229.
    Kachru, B. B. (1992). The other tongue: English across cultures. University of Illinois Press.
    Koby, C. (2015). Communicative competence in high school? Really? In P. Clements, A. Krause, & H. Brown, JALT2014 Conference Proceedings (pp. 126–132). JALT.
    Larsen-Freeman, D., & Long, M. H. (1991). An introduction to second language acquisition research. Pearson Education.
    Lightbown, P. M., & Spada, N. (2013). How Languages are Learned (4th ed.). Oxford University.
    Littlewood, W. (2013). Developing a context-sensitive pedagogy for communication-oriented language teaching. English Teaching, 68, 3-25.
    Littlewood, W., & Yu, B. (2011). First language and target language in the foreign language classroom. Language Teaching, 44(1), 64-77. https://doi.org/10.1017/S0261444809990310
    Merriam, S. (2001). Qualitative research and case study applications in education. Jossey-Bass.
    Merriam, S. B. (2015). Qualitative research: A guide to design and implementation (4th ed.). John Wiley & Sons, Inc.
    MEXT. (2011). The revisions of the courses of study for elementary and secondary schools. https://www.mext.go.jp/en/policy/education/elsec/title02/detail02/_icsFiles/afieldfile/2011/03/28/1303755_001.pdf
    MEXT. (2015a). 小学校英語の現状‧成果‧課題について. http://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chukyo/chukyo3/053/siryo/__icsFiles/afieldfile/2015/05/25/1358061_03_04.pdf
    MEXT. (2015b). Plans on the Promotion of Improvement of Students’ English Abilities. https://www.mext.go.jp/en/news/topics/detail/_icsFiles/afieldfile/2016/10/19/1378469_001.pdf
    Min, C.-K. (2008). Innovative English education curricula and strategies of implementation in Korea. In Y.-H. Choi & B. Spolsky (Eds.), ELT curriculum innovation and implementation in Asia (pp. 101-129). Seoul, Korea: Asia TEFL.
    Moodie, I., & Nam, H. J. (2016). English language teaching research in South Korea: A review of recent studies (2009-2014). Language Teaching, 49(1), 63-98. https://doi.org/10.1017/S026144481500035X
    Nagamine, T. (2014). Preservice and inservice English as a foreign language teachers’ perception of the new language education policy regarding the teaching of classes in English at Japanese senior high schools. In K. Shimizu & W.S. Bradley (Eds.), Multiculturalism and Conflict Reconciliation in the Asia-Pacific (pp. 99–117). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-1-137-40360-5_6
    Nunan, D. (2015). Teaching English to Speakers of Other Languages: An Introduction. Routledge
    O’Halloran, J. (2019). MEXT Guidelines for teaching English through English: A study of teachers’ beliefs and practices. The Bulletin of Okayama University of Science, 55, 109-117.
    OECD (2005). The definition and selection of key competencies: Executive summary. OECD
    OECD (2019). OECD Future of Education and Skills 2030: OECD Learning Compass 2030. OECD
    Pang, M. (2016). Pedagogical Reasoning in EFL/ESL Teaching: Revisiting the Importance of Teaching Lesson Planning in Second Language Teacher Education. TESOL Quarterly, 50(1), 246-236. https://doi.org/10.1002/tesq.283
    Pella, S. (2015). Pedagogical Reasoning and Action: Affordances of Practice-Based Teacher Professional Development. Teacher Education Quarterly, 42(3), 81–101.
    Reed, N. D. (2020). Teacher Views of Teaching English through English (TETE) in Japanese Junior High Schools: Findings from the Inside. The Language Teacher, 44(6), 35-42.
    Reynolds, B. L., Yu, M. H., & Li, M. (2022). Pre-service English teachers’ understanding about preparing to teach reading skills in secondary schools. Review of Education, 10, e3321. https://doi.org/10.1002/rev3.3321
    Richards, J. C. (2017). Teaching English through English: Proficiency, Pedagogy and Performance. RELC Journal, 48(1), 7–30. https://doi.org/10.1177/0033688217690059
    Schleicher, A. (2019). Presentation at the Forum on Transforming Education, Global Peace Convention, Seoul, South Korea.
    Shin, S. K. (2012). ‘It cannot be done alone’: The socialization of novice English teachers in South Korea. TESOL Quarterly, 46, 542–567.
    Shulman, L. S. & Sherin, M. G. (2004). Fostering communities of teachers as learners: Disciplinary perspectives. Journal of Curriculum Studies, 36(2), 135-140.
    Shulman, L. S. & Shulman, J. H. (2004). How and what teachers learn: A shifting perspective. Journal of Curriculum Studies, 36(2), 257-271.
    Shulman, L. S. (1986). Those who understand: Knowledge growth in teaching. Educational Researcher, 15(2), 4-14.
    Shulman, L. S. (1987). Knowledge and teaching: Foundations of the new reform. Harvard Educational Review, 57, 1-22.
    Snyder, J., Bolin, F., & Zumwalt, K. (1992). Curriculum implementation. In P. W. Jackson (Ed.), Handbook of research on curriculum (pp.402-435). New York, NY: Macmillan.
    Suzuki, H., & Roger, P. (2014). Foreign language anxiety in teachers. JALT Journal, 36(2), 175–199. https://doi.org/10.37546/JALTJJ36.2-2
    Takumi, Y., Akie, Y., Daisuke, C., Tetsuhito, S., Takehiro, W., & Masahiro, N. (2023) Examining the relationships between teacher self-efficacy, professional learning community, and experiential learning in Japan. School Effectiveness and School Improvement, 34(1), 130-149. http://doi.org/10.1080/09243453.2022.2136211
    Tanaka, R. (2020). Creating a “professional community” of teachers: Consideration based on networks with others in contribution to teachers’ learning. Japanese Journal of Educational Research, 87(4), 533–545. https://doi.org/10.11555/kyoiku.87.4_533
    Tavoosy, Y. & Jelveh, R. (2019). Language teaching strategies and techniques used to support students learning in a language other than their mother tongue. International Journal of Learning and Teaching. 11(2). 77-88. https://doi.org/10.18844/ijlt.v11i2.3831
    Tsuyuguchi, K. (2013). A multi-level analysis for validating the influencesof professional learning community has on the teaching abilities of school teachers. Journal of the Japanese Association for the Study of Educational Administration, 55, 66–81. https://doi.org/10.24493/jasea.55.0_66
    United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (2015). Rethinking education. UNESCO.
    Whitcomb, J., Borko, H., & Liston, D. (2009). Growing talent: Promising professional development models and practices. Journal of Teacher Education, 60, 207–212. https://doi.org/10.1177/0022487109337280
    Willis, J. (1981). Teaching English through English. Longman.
    Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Longman
    Yuan, R. (2018). “Practice what I preach”: Exploring an experienced EFL teacher educator's modeling practice. TESOL Quarterly, 52(2), 414-425. https://doi.org/10.1002/tesq.419
    Zein, S. (2018). Preparing Asian English teachers in the global world. In Z. Subhan, & R. Stroupe (Eds.), English language teacher preparation in Asia: Policy, research and practice (pp.1-15). Routledge.

    下載圖示
    QR CODE