簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 黃維萱
Huang, Wei-Syuan
論文名稱: 獨立小型報雙語版式編排設計之創作研究
A Study of Bilingual Layout Design of the Independent Tabloid
指導教授: 林俊良
Lin, Chun-Liang
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 設計學系
Department of Design
論文出版年: 2017
畢業學年度: 105
語文別: 中文
論文頁數: 228
中文關鍵詞: 小型報雙語版式編排設計版式設計
英文關鍵詞: Tabloid, Bilingual Layout, Editorial Design, Layout Design
DOI URL: https://doi.org/10.6345/NTNU202203289
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:155下載:18
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 隨著國際化的趨勢,臺灣外來的觀光旅遊客日益增加,以觀光旅遊小型報為例,面對眾多外來讀者的湧入,單一的語言閱讀形式已無法滿足現代的閱讀環境。因此本研究希望透過雙語應用的探究,有效的提供多元族群的閱讀方式、建立一個友善的閱讀環境。

    本研究以獨立發行的雙語小型報作為研究主題。藉由文獻分析探討版式設計的元素與應用、版式設計的構成原理。從以上文獻中歸納出版式設計的編排基本要素、版式設計的構成原理,利用以上兩大原則作為案例分析之依據,並針對2010年至2016年日本發行的雙語獨立小型報進行案例分析研究。本研究以雙語編排為分析重點,從案例應用情況的數據結果可得知在編排基本要素之文字要素項目中,雙語字體的搭配和排列方向數量最高組合為主標題以中文明體橫排搭配英文襯線字體橫排、內文以中文黑體橫排搭配英文無襯線字體橫排,並歸納出主標題樣式二十種、內文樣式二十二種。而在編排構成要素中,使用最多的為多欄式網格、水平構圖、重心性視覺動線、視覺動線成因為距離因素。並從以上案例分析結果作為創作實證之依據。創作主題爲「Taichung Paper」臺中觀光旅遊雙語小型報,最後透過結論與建議,希冀提供後續設計之創作參考。

    結論部分,在案例分析的研究結果得知,從相同特徵的雙語字體的搭配選用,有助於畫面的統一與和諧;而多元的雙語編排組合,能有效建立版面的靈活度。而創作結果顯示,雙語版式設計的建立同時搭配編排基本要素與編排構成原理,能有效的建構出理想的版式設計規劃,提高版面的完整性。

    With the trend of internationalization, the number of foreign tourists coming to Taiwan is increasing. Take tourism tabloid for example, in the face of the influx of many foreign readers, single language reading form is unable to meet demand of the modern reading environment. Therefore, this study expects to explore the use of bilingual applications to effectively provide a reading form for multiple groups and to establish a friendly reading environment.

    This study’s focuses on independently-published bilingual tabloids, and I set out to explore the applications of elements in frame design and the principles of construction of design through literature analysis above. With the two basic principles, this study summarizes the basic elements of editorial design and the principles of construction of design layout, and analyzes the cases of bilingual tabloids independently published in Japan from 2010 to 2016. This study focuses on bilingual editorial design. From the data of the cases, it can be seen that the maximum combination of bilingual typeface collocations and permutations in the basic elements of editorial arrangement is headings in Chinese Ming typeface of horizontal cross and Serif of horizontal cross and texts in Chinese Hei typeface in horizontal cross and English Sanserif typeface, and sums up twenty styles of the main title and twenty two styles of the text. In the elements of editorial arrangements, the column grid system, horizontal layout, center of eye movement, and eye movement causes as distance factors are used most. The above case study results are the basis for empirical creation titled "Taichung Paper", which is a small-scale bilingual tourism tabloid, and ultimately we expect the conclusions and recommendations can be references for design in the future.

    In the conclusion the findings of the case study are that selection of the bilingual typefaces of the same characteristics contributes to the unity and harmony of the page; diverse bilingual editorial combinations can effectively establish the flexibility of the layout. The results of creation show that the establishment of bilingual layout design collocating with the basic elements of the editorial arrangement and principles of construction can effectively build the ideal layout plan to improve the integrity of the layout.

    謝誌 I 摘要 II Abstract III 目錄 IV 表目錄 VI 圖目錄 IX 第一章 緒論 1 1.1 研究動機與目的 1 1.2 研究方法與流程 3 1.3 研究範圍與限制 5 1.4 文獻回顧 6 第二章 文獻探討 12 2.1 編輯設計與版式設計的定義 12 2.1.1 編輯設計的定義 12 2.1.2 版式設計的定義 14 2.2 版式設計的元素與應用 18 2.2.1 文字的應用 18 2.2.2 圖像的應用 31 2.2.3 色彩的應用 33 2.3 版式設計的構成原理 38 2.3.1 版式設計的視覺原理 38 2.3.2 版式設計的視覺動線 43 2.3.3 版式設計的格式系統 46 2.4 小型報 51 2.4.1 小報的定義 51 2.4.2 小型報的特色 52 2.4.3 小型報的發展 53 第三章 雙語獨立小型報之案例分析 56 3.1 雙語獨立小型報的編排基本要素分析 57 3.2 雙語獨立小型報的編排構成分析 112 3.3 雙語獨立小型報的創作模組 156 第四章 創作過程與理念說明 158 4.1 創作主題與內容 158 4.1.1 創作主題 158 4.1.2 創作流程 161 4.2 創作表現形式 163 4.3 創作成果與說明 163 第五章 結論與建議 208 5.1 研究結論 208 5.2 後續結論建議 209 參考文獻 210 附錄一 215 附錄二 217

    中文專書:
    1. 王行恭、王庭玫 (1992)。美術編輯概論。台北市:臺北市立美術館。
    2. 王受之 (2000)。世界現代平面設計。台北:藝術家出版社。
    3. 李凌霄 (1990)。成功的編輯。台北市:世界文物出版社。
    4. 林俊良 (2004)。視覺傳達設計概說。臺北:藝風堂。
    5. 柳閩生 (1987)。版面設計。台北市:幼獅文化事業公司。
    6. 荊奚人 (1979)。新聞編輯學。台北市:台灣商務印書館。
    7. 張堂錡 (2002)。編輯學實用教程。台北市:業強出版社。
    8. 張覺明 (1980)。現代雜誌編輯學。台北市:商略印書館。
    9. 梅益編 (1993)。中國大百科全書。台北市:錦繡出版社。
    10. 陳安石 (1954)。新聞編輯學。台北市:軍事譯粹社門市部。
    11. 陳崇茂 (1997)。編輯與文字的對話。台北市:碩博文化股份有限公司。
    12. 陳萬達 (2001)。現代新聞編輯學。台北市:揚智文化事業。
    13. 彭家發 (1986)。小型報刊實務。台北市:三民書局股份有限公司。
    14. 楊勝雄 (2007)。編排設計。台北市:藝風堂出版社。
    15. 劉思量 (1998)。藝術心理學-藝術與創造。台北市:藝術家出版社。
    16. 羅莉玲 (1991)。編輯事典。台北市:大村文化出版社。

    中文譯書:
    1. AndrewHaslam (2009)。書設計‧設計書:書籍編製流程、技術、風格全事典。(陳建銘, 譯者)台北市:原點出版社。
    2. ArtTONE視覺研究中心 (2012)。版面設計不敗的17項準則。台北市:佳魁資訊股份有限公司。
    3. DentonCraig (1998)。視覺傳達-平面設計。(劉錫權;陳幸春,譯者) 台北市: 六合出版社。。
    4. KunzWilli (2005)。版面設計:整體架構+細膩之美。台北市:龍溪國際圖書有限公司。
    5. LandaRobin (1996)。平面設計的成功之鑰(上)。(王桂沰,編者) 台北市:六合出版社。
    6. LuptonElle (2008)。字的設計有道理。(洪雪娥,譯者)台北市:天下遠見出版股份有限公司。
    7. TondreauBeth (2013)。平面設計這樣做就對了-100種格線設計的基本法則。 (林卓君,編者) 台北市:遠流出版事業股份有限公司。
    8. WhiteVJan (1987)。創意編輯──第一本完整的圖片編輯解析。(沈怡, 譯者) 台北市: 美璟文化有限公司。
    9. 內村光一 (2009)。版面構成的準則 (第一版)。(陳慧如, 編者) 台北市:悅知文化-精誠資訊股份有限公司。
    10. 日本視覺設計研究所 (1987)。編排與構成。台北市:美工圖書社發行。
    11. 矢野鈴 (2008)。設計的技術104。(柳曉陽,譯者)台北市何出版社有限公司。
    12. 伊達千代、內藤タカヒコ (2008)。設計的文法-忍不住想動手的平面設計書 (第十三版 版)。(柳曉陽,譯者) 台北市:如何出版社有限公司。
    13. 佐佐木剛士 (2010)。版面設計的關鍵法則。(亞里,譯者) 新北市:楓書坊文化出版社。
    14. 佐藤直樹 (2014)。基本の基本:版面設計的基礎思維。(陳芬芳,譯者) 台北市:浩斯出版社。
    15. 福井晃一 (1982)。デザイン小辭典。東京:ダヴィッド社。

    英文專書:
    1. AmoldC. E. (1969). Modern newspaper design. New York: Haper & Row。
    2. GraciaR. M (1993). Contempory newspaper design. New Jersey: Prentice-Hall

    期刊論文:
    1. 蔡頌德 (1993)。中文雜誌版面構成之分析與研究。台北市:國立臺灣師範大學美術學系,碩士論文。
    2. 吳仁評 (1999)。中文字的編排設計在平面設計上的應用與表現─以文字和影像結合為例。台北市:國立臺灣師範大學美術學系,碩士論文。
    3. 陳怡芳 (2003)。中文辭典版面編排設計研究。雲林縣:國立雲林科技大學視覺傳達設計系,碩士論文。
    4. 戴研秀 (2013)。臺灣報紙副刊版面編排設計與讀者偏好之研究。(頁 18-19)。 雲林縣:國立雲林科技大學視覺傳達設計系,碩士論文。
    5. 徐姮琇 (2008)。小型報版面編排設計之研究。台北市:世新大學圖文傳播暨數位出版學研究所,碩士論文。
    6. 楊迪耘 (2010)。書籍裝幀與編排設計之研究—以設計類企劃採訪報導書籍為例。台北市:國立臺灣師範大學設計學系,碩士論文。
    7. 楊雅茹 (2008)。誰的藝文版?報紙藝文新聞產製和表現之初探-以中國時報、聯合報、自由時報為例。台北市:世新大學新聞系,碩士論文。
    8. 閻柏柔 (2015)。書籍封面編排設計之創作研究。台北市:國立臺灣師範大學設計學系,碩士論文。

    網路文獻:
    1. 設計與視覺效果的決定性因子─字型學奧義PART 2 (民國105年10月)。取自
    https://lyrasoft.net/tw/blog/seo/33-the-decisive-factor-design-and-visual-effects-font-learn-esoteric-part-2.html
    2. 數位時代的中文字型趨勢:設計、市場與銷售 (民國105年11月)。取自:
    3. http://circlezine.com/2016/02/18/chinese-digital
    4. 宋朝體與明朝體的流變─漢字字體歷史 (民國105年11月)。取自:http://www.typeisbeautiful.com/kinkido-3/zh-hant/
    5. 從新詞看全球媒體的變化(民104年11月)。取自:http://media.people.com.cn/BIG5/22114/49489/54862/3822418.html
    6. Think the Earth Paper (民國104年10月)。取自:http://www.thinktheearth.net/jp/ttepaper/
    7. 台灣報紙國際新聞版小報化趨勢探討 (民國105年11月)。取自:http://ccs.nccu.edu.tw/word/HISTORY_PAPER_FILES/7_1.pdf
    8. Tokyo Art Month 2011 (民國105年11月)。取自:http://rikako-nagashima.com/post/110729641080/tokyo-art-month
    9. ELEMENTS OF A GRID (民國105年11月)。取自:https://www.safaribooksonline.com/library/view/layout-essentials-100/9781592534722/xhtml/ch01.html
    10. 4 Types of Grids And When Each Works Best (民國105年5月)。取自:http://vanseodesign.com/web-design/grid-types/
    11. The Grid System (民國105年11月)。取自:http://www.typographicdesign4e.com/grid_multi.html
    12. Free paper Naranara (民國104年10月)。取自:http://naranara.jp/?post_type=download
    13. In Japan繪旅日本 (民國105年1月)。取自:http://injapan.machi-ing.jp/index.html
    14. Tokyo paper (民國104年10月)。取自:http://paper.artscouncil-tokyo.jp/en/
    15. FEEL KIYOMIZUDERA TABLOID(民國104年10月)。取自:http://feel.kiyomizudera.or.jp/download_tabloid/
    16. 以文字為中心的版面設計(民國105年11月)。取自:http://www.delightpress.com.tw/bookRead/sktm00017_read.pdf
    17. 高雄師範大學新聞社-報紙編輯(民國104年9月)。取自:http://www.nknu.edu.tw/~newsclub/handbook/chap4-2.htm
    18. 大解密:英文字體演變史The History of Typography(民國105年9月)。取自http://tw.blog.voicetube.com/archives/6002

    下載圖示
    QR CODE