簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 溫亭羽
Wen, Ting-Yu
論文名稱: 一位語文跨界教師專業成長的敘事探究
A Narrative Study of the Professional Development of a Chinese Language Border-Crossing Teacher
指導教授: 劉美慧
Liu, Mei-Hui
口試委員: 潘麗珠
Pan, Li-Zhu
蔡雅薰
Cai, Ya-Xun
吳麗君
Wu, Li-jun
簡良平
Jian, Liang-Ping
劉美慧
Liu, Mei-Hui
口試日期: 2021/10/18
學位類別: 博士
Doctor
系所名稱: 課程與教學研究所
Graduate Institute of Curriculum and Instruction
論文出版年: 2021
畢業學年度: 109
語文別: 中文
論文頁數: 354
中文關鍵詞: 教師專業成長師資培育跨界敘事探究
英文關鍵詞: Teacher's professional development, teacher education, border-Crossing, narrative inquiry
研究方法: 敘事分析
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202101763
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:158下載:30
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究運用自我敘說,探究我從國文教師、華語教師到華語師培教師的跨界經驗,透過面對困境、教學實踐與行動反思的歷程,達到教師專業成長的目的。本研究透過經驗回溯、課堂教學觀察、重要關係人與學生訪談、文件分析等多元方法蒐集資料,再現我在不同專業成長歷程中的代表性故事,藉由經驗敘說與探究,將經驗意義化。
      故事撰寫分成四個章節:大學師資生時期、國文教師時期、華語教師時期、華語師培教師時期,以整體──內容的敘事模式,按照時間順序記錄重要事件。故事分析主要分為兩部分,首先探究跨界教師的專業成長之路,在跨越不同邊界的過程中,當我的教學實踐遇到挫折與困頓時,我如何調整我的教學理念並轉化為行動,再透過經驗與理論對話的過程,提升我的教學專業成長。第二節從專業知能、教學實踐、專業投入三個面向,貫串前述的故事,並再概念化教師專業成長的意義。
      本研究針對國語文與華語師培提出數項建議:教學生「如何學」、思考讓學生學以致用、將課程內容融入彼此的生活與人生、教學方法創意多元求新求變、理論結合實務的師培課程、師培課程小班制與師徒制。

    This research used self-narration to explore my border-crossing experience from the perspective of a Chinese literature teacher, a Chinese language teacher, a trainer of Chinese language teacher, and to achieve the purpose of teacher professional development through the process of dealing with difficulties, teaching practice, and action reflection. This research collected data through multiple methods such as experience retrospective, classroom teaching observation, interviews with important stakeholders and students, document analysis, etc., to reproduce the representative stories of my development in different professions, and to apply narrative inquiry to give meaning to these experiences.
    The story narration divided into four chapters: the period of practice teacher, the period of Chinese literature teacher, the period of Chinese language teacher, and the period of a trainer of Chinese language teacher. The overall events are written and narrated in chronological order, and the story is analyzed and mainly divided into two parts. The first is to explore the professional development of cross-border teachers. In the process of crossing different boundaries, when my teaching practice encountered setbacks and difficulties, how I adjusted my teaching philosophy and transformed it into action and then and enhanced my teaching professional development through the process of dialogue between experience and theory. In the second section, I will run through the aforementioned stories from the aspects of professional knowledge, teaching practice, and professional investment, and then conceptualize the meaning of teachers' professional development.
      This research puts forward several suggestions for the training of Chinese literature teacher and Chinese language teacher: to teach students "how to learn", instruct students to apply what they have learned, integrate course content into each other's lives, diversify teaching methods with innovative ideas, combine theory with practice and maintain small class and mentorship of teacher’s training courses.

    第一章 前奏──研究動機與目的 1 第一節 研究動機 2 第二節 研究目的及問題 11 第三節 名詞解釋 13 第二章 奏鳴曲──研究方法 15 第一節 敘事探究 15 第二節 蒐集資料的方法及編碼 22 第三節 資料分析的方法 29 第四節 如何說故事 32 第五節 研究倫理 41 第三章 協奏曲──教師專業成長之路 43 第一節 大學時期華語及國文師資生的學習歷程 43 第二節 在台灣旅行的國文老師 56 第三節 在世界旅行的華語教師 128 第四節 華語師培成為一生志業 223 第四章 變奏曲──剖析教師專業成長之脈絡 259 第一節 跨界教師的專業成長闖關之旅 260 第二節 綜論教師專業成長內涵 307 第五章 交響曲──結論與建議 341 第一節 結論 341 第二節 建議 345 參考文獻349 附件一 研究知情同意書354

    參考文獻
    一、中文部分
    王明通(2010)。中學國文教材教法。五南。
    米雪兒葛洛斯利(2004)。敘事心理與研究──自我、創傷與意義的建構[朱儀羚、康萃婷、柯禧慧、蔡欣志、吳芝儀等譯]。濤石。(原著出版年:2002)
    克蘭迪寧、邁克爾·康奈利(2003)。敘說探究-質性研究中的經驗與故事[蔡敏玲、余曉雯譯]。心理出版社。(原著出版年:2000)
    吳宗瀚(2018)。一對一教學個案研究-以學術華語輔導為例(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學華語教學研究所,臺北市。
    吳清山(2002)。創意教學的重要理念與實施策略。臺灣教育,614,2-8。
    吳麗君(2003)。論教育質性研究報告另類書寫的合理性。國立臺北師範學院學報,16(1), 297-320。
    呂錘卿(2000)。國民小學教師專業成長的指標及其規劃模式之研究(未出版之博士論文)。國立高雄師範大學教育學系,高雄市。
    宋文里(2002)。敘事與意識:另一個對話的位置。應用心理研究,16,157-165。
    宋如瑜(2008)。華語文教師的專業發展-以個案為基礎的探索。秀威。
    李子瑄、曹逢甫(2009)。漢語語言學。正中書局。
    李秀芬(2013)。AP中文5C教學理論、策略與實務。新學林。
    李和舫(2017)。影響華語文教師價值觀轉變之國際趨勢。華語學刊,2017(2),25-40。
    李咏吟、陳美玉、甄曉蘭等著(2003)。新教學實習手冊。心理出版社。
    沈翠蓮(2006)。創意原理與設計。五南。
    周梅雀(2005)。課程改革的成功要素:以敘事探究提升教師的課程意識。當代教育研究季刊,13(2),177-202。
    杰羅姆·布魯納(2018)。教育的文化:文化心理學的觀點[宋文里譯]。遠流。(原著出版年:2011)
    洪于婷(2020)。近五年(104至108學年度)高中升大學測驗國文科閱讀試題研究(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學國文研究所,臺北市。
    孫國華(1997)。國民中小學教師生涯發展與專業成長之研究(未出版之博士論文)。國立高雄師範大學教育學系,高雄市。
    真島淳(2020)。對日本學生之跨文化初級華語教學設計研究(未出版之博士論文)。國立台灣師範大學華語教學研究所,臺北市。
    張輝誠(2018)。學思達增能──張輝誠的創新教學心法。親子天下。
    梁芳瑜(2017)。MAPS教學法在國中國文教學之實踐研究(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學國文研究所,臺北市。
    陳亮光(2006)。華語教學策略──說話教學。未出版手稿,國立高雄師範大學華語文教師培訓班講義,高雄市。
    陳昭玲(2019)。創意作文教學與實踐研究-以台北市某高中班級為例(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學國文研究所,臺北市。
    陳美玉(1999)。教師專業學習與發展。師大書苑。
    陳雅文(2019)。翻轉教學模式融入國文課程嘗試-以學生閱讀策略的建構及其成效為考察(未出版碩士論文)。國立台灣師範大學國文研究所,臺北市。
    陳曉楓(2016)。改善華語師資生提問技巧之行動研究(未出版之碩士論文)。國立台北教育大學華語教學研究所,臺北市。
    曾煒揚(2012)。一位教師於菲律賓中學華語教學專業成長歷程之研究。(未出版之碩士論文)中原大學應用華語文學研究所,桃園市。
    黃雅英(2015)。華語文跨文化溝通教學理論與實務。新學林。
    黃錦鋐(2006)。國文教學法。三民
    道格拉斯·布朗(2005)。原則導向教學法[施玉惠、楊懿麗、梁彩玲譯]。臺灣培生教育。(原著出版年:2000)
    甄曉蘭(2004)。課程理論與實務──解構與重建。高等教育。
    劉美慧、游美惠、李淑菁(2018)。多元文化教育。高等教育。
    歐用生(2002)。教師專業成長。師大書苑。
    歐用生(2012)。聽!教室裡的即興演奏-教學美學的邀約。第十四屆兩岸三地 課程理論研討會。
    潘麗珠(2001)。國語文教學有創意。幼獅。
    潘麗珠(2005)。臺灣現代詩教學研究。五南。
    潘麗珠(2009a)。閱讀的策略。商周。
    潘麗珠(2009b)。情境式創意作文。五南。
    潘麗珠主編(2004)。創意國語文教學活動設計。幼獅。
    蔡雅薰(2009)。華語文教材分級研製原理之建構。正中書局。
    鄭惠文(2020)。生命教育融入國中七年級國文教學研究(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學國文研究所,臺北市。
    賴姿穎(2014)。華語師資生基礎專業知能發展的個案研究(未出版之碩士論文)。國立台北教育大學華語教學研究所,臺北市。
    簡良平(2003)。學校課程決定──理論與實證。師大書苑。
    羅世宏、蔡欣怡、薛丹琦(譯)(2008)。質性資料分析:文本、影響與聲音(原作者:Martin W. & George Gaskell)。五南。
    饒見維(2003)。教師專業發展-理論與實務。五南。

    二、西文部分
    Aoki, T. T. (1988). Toward a dialectic between the conceptual world and the lived world: Transcending instrumentalism in curriculum orientation. In W. F. Pinar (Ed.), Contemporary curriculum discourses (pp. 402-416). Gorsuch Scarisbrick.
    Beyer, L. E. & Apple, M. W. (Eds.) (1998). The curriculum: Problems, politics, and possibilities(2nd ed.). SUNY Press.
    Beyer, L.E. & K. Zeichner (1987). Teacher Education in culture Context-Beyond Reproduction, in T. S. Popkewitz: Critical Studies in Teacher Education. The Falmer Press.
    Colvin, G. (1996). Teacher education for 21st century: The agony and the ecstasy. American Secondary Education, 24(4), 17-22.
    Dewey, J. (1933). How we think. Henry Regnery.
    Freire, P. (1970). Pedagogy of the oppressed. Continuum.
    Giroux, H. (1988). Teachers as Intellectuals. Bergin and Garvey Pub.
    Giroux, H. & Penna, A. (1983). Social Education in the Classroom; The Dynamics of the Hidden Curriculum. In H. Giroux, & D. Purpel (Eds.), The Hidden Curriculum and Moral Education (pp. 100-121). McCutchan Publishing Corporation.
    Greene, M. (1973). Teacher as stranger: Educational philosophy for the modern age. Wadsworth.
    Greene, M. (1973). Teacher as stranger-educational philosophy for the modern age. Wadsworth Publishing Company, Inc. Belmont, California.
    Grundy, S. (1987). Curriculum: Product or Praxis. Philadelphia. Glamer Press.
    Grundy, S. (1987). Curriculum: Product or Praxis? The Falmer Press.
    Johnston, D. K., Duvernoy, R., McGill, P. & Will, J. F.(1996)Educating teachers together: Teachers as learners, talkers, and collaborators. Theory into Practice, 35(3), 173-178.
    Kliebard, H.M. (1975). Persistent Curriculum Issues in Historical Perspective. In W. Pinar(ed): Curriculum Theorizing. Mccutchana.
    McIntyre, D. J. (1993). Partnership and collaboration in the context of schools and teacher education programs. In M. O’Hair & S. J. Sandra (Eds.), Partnerships in education: Teacher education yearbook II. Harcourt Brace College Publishers.
    Polkinghorne, D. P. (1988). Narrative Knowing and the Human Sciences. SUNY Press.
    Prator, C. H. & Celce-Murcia, M. (1979). An outline of language teaching approaches. In Celce-Murcia, Marianne, and McIntosh, Lois (Ed.), Teaching English as a Second or Foreign Language. Newbury House.
    Reid, J. (1992). Negotiating the Curriculum-Action Research and Professional Development, in G. Boomer(1992). Negotiating the Curriculum (Eds.), The Falmer Press.
    Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press.
    Riessman, C. K. (1993). Narrative analysis. Sage Publications.
    Rushton, S. P. (2001). Cultural assimilation: A narrative case study of student-teaching in an inner-city school. Teaching and Teacher Education, 17(1), 147-160.
    Schon, D. (1987). Educating the Reflective Practitioner. JosseyBass.
    Shulman, L. (1987). Knowledge and Teaching, Harvard Educational Review, 57:1.
    Stryker, S. B. & Leaver, B. L. (1997). Content-based instruction: From theory to practice. In S. B. Stryker, & B. L. Leaver (Eds.), Content-based instruction in foreign language education, models and methods (pp. 3-28). Georgetown University Press.
    Van Manen, M. (1991). The tact of teaching: The meaning of pedagogical thoughtfulness. SUNY Press.
    Zeichner, K. (1983). Alternative Paradigms of Teacher Education, Journal of Teacher Education 34(3), 3-9.

    下載圖示
    QR CODE