簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 王永婷
Wang, Yong-Ting
論文名稱: 生於台灣的亞洲人邱永漢―以《濁水溪:邱永漢短篇小說選》為例
指導教授: 賀安娟
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 臺灣語文學系
Department of Taiwan Culture, Languages and Literature
論文出版年: 2017
畢業學年度: 105
語文別: 中文
論文頁數: 92
中文關鍵詞: 邱永漢離散《濁水溪:邱永漢短篇小說選》
英文關鍵詞: Eikan Kyū, diaspora, Choshui River: Selected Short Stories of Eikan Kyū
DOI URL: https://doi.org/10.6345/NTNU202202304
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:181下載:10
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 睽違24年後,邱永漢於1972年以台灣獨立聯盟日本本部中央委員旅日華僑身分返回台灣,1975年開始出版經濟類雜文。然而身為一個仍持續有作品產出的文學家,而且日治時期曾是台灣文藝家協會最年輕的成員,其文學作品卻遲至1979年才在台灣出版,而在台灣文學(史)的討論中屢屢被缺席。

    為了完整呈現邱永漢的生命經驗及其文學歷程,本論文首先透過雜文、回憶錄等文類,回溯並勾勒邱永漢個人的成長經歷,他於2011年自稱是「生於台灣的亞洲人」,其透過文字所堆疊出來的離散境遇,呈現出什麼樣的作家樣貌?此為本論文所欲探究的第一個問題。

    其次,透過1979年出版的《濁水溪:邱永漢短篇小說選》,討論邱永漢所選入的文本所呈現的離散情懷與敘事技巧,以理解其書寫所蘊含的意義。

    最後觀察邱永漢1979年在台灣的出版《濁水溪:邱永漢短篇小說選》刪略的情形,以檢視前行研究,釐清作家在台灣文學(史)上缺席的特殊性,猶待討論的可能性,並由此補足作家及其作品的缺漏的研究面向。

    Having been away for 24 years, Eikan Kyū returned to Taiwan in 1972 as a central committee member of the Japanese Headquarters of the World United Formosans for Independence and an overseas Chinese in Japan. He started to publish essays on economics in 1975. Although he was a prolific writer and had been the youngest member of the Taiwan Writers Association during the Japanese colonial period, his literary works were only published in Taiwan in 1979 and are often absent from discussions of Taiwanese literature and its history.

    To comprehensively present the life experiences and literary journey of Eikan Kyū, this thesis begins by reviewing and outlining Eikan Kyū’s personal development via study of his essays, memoirs, and other forms. Eikan Kyū described himself as a “Taiwanese-born Asian” in 2011. What kind of authorial image is presented through his diasporic writings? This is the first question explored in this thesis.

    Secondly, the diasporic sentiment and narrative skill of Choshui River: Selected Short Stories of Eikan Kyū, compiled by the writer and published in 1979, is discussed with the aim of understanding the meanings contained in the text.

    Finally, I observe how Choshui River: Selected Short Stories of Eikan Kyū, published in Taiwan in 1979, was subject to editing out. By examining previous research, I confirm the particularity of Eikan Kyū’s absence from Taiwanese literature and its history, and explore possibilities for further discussion with the aim of filling the research gap on the writer’s life and work.

    摘要 3 Abstract 4 目錄 5 第壹章、緒論 6 第一節、 研究動機與研究目的 6 第二節、前行研究與文獻回顧 11 第三節、研究範圍與文本分析 18 第四節、章節架構與概要 21 第貳章、作者邱永漢的生平與書寫 23 第一節、前言 23 第二節、邱永漢的成長經驗(1924-1946) 24 第三節、 飄洋過海(1946-1954):臺灣、香港 28 第四節、握緊筆桿討生活(1954-2012):日本 33 第五節、總結 36 第參章、我們是誰―《濁水溪:邱永漢短篇小說選》的離散敘事 37 第一節、前言 37 第二節、失根的浮萍 37 第三節、創作技巧 48 第四節、總結 50 第肆章、《濁水溪:邱永漢短篇小說選》的刪略情形 52 第一節、前言 52 第二節、刪略日文原文的第三部分 52 第三節、1979年出版的《濁水溪:邱永漢短篇小說選》 55 第四節、總結 84 第伍章、結論 87 參考書目 90

    一、專書
    1.岡崎郁子著,葉笛、鄭清文、凃翠花譯,《台灣文學—異端的系譜》(台北:前衛,1996年)。
    2.垂水千惠著、凃翠花譯,〈年輕的日本詩人〉,《台灣的日本語文學》 (台北:前衛,1998年)。
    3.張季琳主編,〈『文芸台湾』時代の邱永漢〉《日本文學中的臺灣》(台北:中央研究院人文社會科學研究中心,2014年)。
    4.邱永漢著、朱佩蘭譯,《我的賺錢自傳》(台北:永漢出版,1979年)。
    5.邱永漢著、朱佩蘭譯,《濁水溪:邱永漢短篇小說選》(台北:永漢出版,1979年)。
    6.邱永漢著、朱佩蘭譯,《濁水溪》(台北:允晨文化,1995年)。
    7.邱永漢,《邱永漢 短篇小説傑作選―見えない国境線》(東京:新潮社,1994年)。
    8.葉石濤原著,中島利郎、澤井律之日譯本註解,彭萱漢譯,《臺灣文學史綱》(高雄:春暉,2010年)。
    9.陳芳明,〈黃得時的台灣文學史書寫及其意義〉,《殖民地摩登:現代性與台灣史觀》(台北:麥田,2011年)。
    10.張炎憲、胡慧玲、曾秋美採訪記錄《臺灣獨立運動的先聲:臺灣共和國》,(台北:財團法人吳三連台灣史料基金會,2000年)。
    11.邱永漢著、朱佩蘭譯,《我的青春˙台灣;我的青春˙香港》(台北:不二出版,1996年)。
    12.邱永漢,《香港発娘への手紙》(東京:中央公論社,1994年)。
    13.王育德著,吳瑞雲譯,《王育德自傳》,(台北:前衛,2002年)。
    14.林鎮山,〈漂「萍」與「斷篷」―白先勇和保真的離散書寫〉《離散˙家國˙敘述―當代台灣小說論述》(台北:前衛,2006年)。
    15.李有成,〈緒論:離散與家國想像〉《離散與家國想像―文學與文化研究集搞》(台北:允晨文化,2010年)。
    16.廖炳惠編著,《關鍵詞200:文學與批評研究的通用辭彙編》(台北:麥田,2003年)。
    17.邱永漢,《密入国者の手記》(東京:現代社,1956年)。
    18.邱永漢,《惜別亭》(東京:文芸評論社,1958年)。
    19.邱永漢,《食べて儲けて考えて》(東京:PHP研究所,1982年)。
    20.朱昭陽口述、林忠勝撰述,《朱昭陽回憶錄》(台北:前衛,1994年)。
    21.楊基銓撰述,《楊基銓回憶錄》(台北:前衛,1996年)。
    22.邱永漢,《邱永漢賺錢學Ⅰ-如何賺錢》(台北:實業世界出版,1972年)。
    23.邱永漢,《耳を取らなかった話》(東京:講談社,1958年)。
    24.邱永漢,《濁水渓》(東京:現代社,1954年)。
    25.丸川哲史,《台湾、ポストコロニアルの身体》(東京:方英社,2000年)。
    26.尾崎秀樹著,陸平舟、間ふさ子譯,《舊殖民地文學的研究》(台北:人間出版,2004年)。
    27.阮斐娜著,吳佩珍譯,《帝國的太陽下—日本的台灣及南方殖民地文學》(台北:麥田,2010年)。
    28.岡崎郁子,《黄霊芝物語―ある日文台湾作家の軌跡》(東京:研文出版,2004年)。
    29.邱永漢、朱佩蘭譯,《香港》(台北:允晨文化,1996年)。
    30.李筱峰,《台灣民主運動40年》(台北:自立晚報社文化出版部,1987年)。
    31.黃紀男口述、黃玲珠執筆,《黃紀男泣血夢迴錄》(台北:獨家,1991年)。
    32.侯如綺,《雙鄉之間》(台北:聯經,2014年)。

    二、學位論文
    1.黃冠翔,《台灣作家的香港書寫研究(1950-2008)》(國立臺北教育大學台灣文化研究所碩士學位論文,2009年)。
    2.邱麗敏,《二八文學研究-以戰前出生之台籍作家對「二二八」的書寫初探》(國立新竹師範學院進修暨推廣部教師在職進修臺灣語言與語文教育研究所語文教學碩士班碩士論文,2003年)。
    3.楊欽堯,《二二八事件前後廖文毅思想轉變之研究》(國立中興大學歷史學系研究所博士學位論文,2013年)。
    4.陳欣欣,〈廖文毅與台灣共和國臨時政府〉(淡江大學公共行政系碩士論文,2005年)。
    5.張雅萍,〈遣返者的文學-以在台日人作家西川滿為中心〉,(新竹:台灣文學研究所碩士論文,2013年)。
    6.陳慶立,〈廖文毅的理想國:台灣共和國臨時政府與成立與瓦解〉(國立政治大學台灣史研究所博士論文,2013年)。
    7.津田勤子《戰爭時期臺日高校生文藝活動—以臺北高等學校傳閱雜誌《雲葉》與《杏》為例》(國立臺灣師範大學台灣語文學系博士論文,2015年)。

    三、單篇論文
    1.丸川哲史著、朱惠足譯,〈與殖民地記憶/亡魂之搏鬥―台灣的後殖民心理地圖〉《中外文學》31卷10期(2003年)。
    2.李昀瑾,〈自我認同的糾葛與分裂―以邱永漢《濁水溪》為考察對象〉《臺灣文學評論》8卷1期(2008年)。
    3.岡崎郁子、〈王育德と邱永漢―その文学と確実〉,「台北高等學校創立90週年國際學術研討會」,國立台灣師範大學台灣史研究所主辦,2012年10月11至12日,頁1-12。
    4.和泉司,〈邱永漢「濁水渓」から「香港」へ―直木賞が開いたものと閉ざしたものへ〉《日本近代文学第90集》2014年5月,頁77-92。
    5.黃燕妮,〈自由之道─論邱永漢〈香港〉的「追逐」與「放逐」意識〉(台中:第三屆國際青年學者中文文學與藝術研討會),2010年5月11日、12日,頁3。

    下載圖示
    QR CODE