研究生: |
林岡弘 Lin, Gang-Hong |
---|---|
論文名稱: |
繪畫創作中的文學思維研究:林岡弘藝術創作論述 A Study of Literary Thinking in Painting Practice:Creation Discourse of Painting of Lin, Gang-Hong |
指導教授: |
蘇憲法
Su, Hsien-Fa 黃進龍 Huang, Ching-Lung |
口試委員: |
蘇憲法
Su, Hsien-Fa 黃進龍 Huang, Ching-Lung 廖仁義 Liao, Jen-I 林偉民 Lin, Wei-Min 朱友意 Chu, Yu–Yi |
口試日期: | 2024/07/12 |
學位類別: |
博士 Doctor |
系所名稱: |
美術學系 Department of Fine Arts |
論文出版年: | 2024 |
畢業學年度: | 112 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 236 |
中文關鍵詞: | 文學性 、圖文關係 、抒情 、歸鄉 、道家思想 |
英文關鍵詞: | Literariness, image-text relationship, lyric, Homecomimg, Daoist thinking |
研究方法: | 內容分析法 、 圖像分析 、 創作實踐 |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU202401100 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:64 下載:2 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
繪畫與文學,作為兩種不同的藝術形式,卻往往在表達情感、故事和思想上有著相似之處。在繪畫創作中,文學的特質是經常被用作為一種形容特殊的作品樣貌及風格。不管在西方或東方,「畫中有詩」經常成為某種特質的繪畫作品的意境。歷史上許多地方也經常見到兩者思想相互影響的例子,畫者嘗試藉由筆觸與色彩捕捉詩意,而詩者透過文字描繪出像畫一般的景象。這種互動使得兩者之間的關係可說是難以分捨,在歷史上也都得以藉由彼此,成為從突破原先的藝術創作界限的契機。
筆者基於繪畫創作的基礎,本研究試著從四個面向探討繪畫與文學兩者之間的關係。一是從繪畫史中的文學文本切入,探討繪畫內容中文學的演變及各時代所產生的創作特質,試圖分析此類元素在繪畫創作上的影響。第二部分則是從繪畫歷史上的圖文關係的結合形式,如象形字、題字、版畫來探討繪畫與文字相互指涉所產生的變化,第三部分是探討身處在臺灣這塊土地,對於家鄉上的繪畫與文學之間的影響,第四部份則是進一步思考圖與文的無形結合,何以繪畫中會產生文學性或是詩意。透過四個部分文獻的探討與分析,進而在筆者的創作中應證或探索兩者之間的連結與界限。
在創作實踐方面,筆者分別以《上善若水》與《旅途》兩個系列主題試著作為對東、西方文學思維的呼應。描述的內容是以筆著生命中各個階段所生活的景色與體會的心境,透過文學思維與繪畫之眼,投射情感的同時也將熟悉的場域運用文學思維的轉化,探討文學思維在繪畫中體現可能的交匯。
Painting and literature, although distinct in form, often converge in their expression of emotions, stories, and ideas. In painting, literary characteristics are frequently used to describe unique styles and appearances of artworks. Throughout history, both in the East and West, these art forms have been subjects of ongoing discussion. The concept of 'poetry within painting' is a common theme, especially in Eastern art, where certain paintings capture the essence of poetry. This mutual influence is evident in the way painters use brushstrokes and colors to encapsulate poetic sentiment, while poets create vivid, pictorial scenes through their words. This interaction has historically led to an inseparable relationship between the two, often serving as a catalyst for breaking traditional artistic boundaries.
Based on a foundation in painting, this study explores the relationship between painting and literature from four perspectives. Firstly, it delves into how literary texts have influenced painting throughout history, analyzing the evolution of literary elements and their impact on artistic creation. Secondly, it examines the historical interplay between text and image, including hieroglyphs, inscriptions, and prints, and how these forms reflect changes in their interrelation. Thirdly, it investigates the intangible integration of text and image, exploring how paintings achieve literariness or poetic quality. Finally, it considers the influence of both art forms on each other in the context of Taiwan, exploring the boundaries and connections between them through these aspects.
In terms of practical creation, the series "Supreme Goodness as Water" and "Journey" are used as reflections of Eastern and Western literary thinking. These works depict various life stages, landscapes, and emotional experiences, blending literary thought with the artistic vision. Through this process, familiar settings are transformed by literary perspectives, exploring the potential intersections of Eastern and Western literary thinking in painting.
一、中文專書
王受之,《世界現代美術發展》,臺北市:藝術家,2001。
王秀雄,《日本美術史》,臺北市:國立歷史博物館,1998。
朱光潛,《談文學》,臺北市:書泉出版社,1994。
朱守亮,《詩經評釋》,臺北市:學生書局,1984。
朱謙之,《老子校釋》,臺北縣:漢京文化,2004。
何恭上,《西洋繪畫史》,臺北市:藝術圖書出版社,1974。
李長俊,《西洋美術史綱要》,臺北市:雄師美術出版社,1993。
李欽賢,《日本美術史話》,臺北市:雄師美術出版社,1993。
李敏勇,《複眼的思想:戰後世代8人詩選》,臺北市:前衛出版,2005。
李霖燦,《中國美術史稿》,臺北市:雄師美術出版社,1995。
宗白華,《美學的散步》,臺北市:洪範出版社,1981。
倪再沁,《台灣美術論衡》,臺北市:藝術家,2007。
俞崑,《中國畫類論類》,臺北市:華正書局,1975。
張松輝注,《新譯莊子讀本》,臺北市:三民出版社,2005。
郭熙,《林泉高致》,杭州市:西泠印社出版社,2010。
郭繼生,《藝術史與藝術批評》,臺北市:書林出版社,1990。
陳芳明等著,《中華民國發展史.文學與藝術(上冊)》,臺北市:政大、聯經,2011。
陳傳席,《六朝畫論研究》,臺北市:臺灣學生書局,1991。
游志誠,《文心雕龍》五十篇細讀,臺北市:文津出版社,2017。
葛路,《中國古代繪畫理論發展史》,臺北市:丹靑出版社,1987。
劉奇俊,《中國歷代畫派新論》,臺北市:藝術家出版社,2001。
二、外文譯本
E. H. Gombrich(恩斯特.貢布里奇)著,雨云譯,《藝術的故事》,臺北市:聯經出版,2000。
Friedrich Nietzsche(弗里德里希.尼采) 著,周國平譯,《悲劇的誕生》,臺北市:左岸出版社,2000。
Friedrich Wilhelm Nietzsche (弗里德里希.尼采)著,錢春綺譯,《查拉圖斯特拉如是說》,臺北市:大家出版,2014。
Gilles Deleuze(吉爾斯.德勒茲) 著,陳焦譯,《法蘭西斯.培根:感官感覺的邏輯》,臺北市:桂冠,2009。
Giovanni Vico(喬凡尼.維柯)著,朱光潛譯,《新科學》,北京市:商務印書館,1989。
Gotthold Lessing(哥特霍德.萊辛) 著,朱光潛譯,《詩與畫的界線》,臺北市:駱駝出版社,1985。
Jacques Maritain(雅各斯.馬利坦) 著,劉有元、羅選民譯,《藝術與詩中的創造性直覺》北京市:三聯書店,2013。
Kenneth Clark(肯尼斯.克拉克)著,廖新田譯,《風景入藝》,臺北市:典藏藝術家出版,2013。
Martin Heidegger(馬丁.海德格)著,孫周興譯,《在通向語言的途中》北京市:商務印書館,2005。
Norbert Lynton(諾伯特.林頓)著,楊松鋒譯,《現代藝術的故事》,臺北市:聯經出版社,2003。
Ronald Bogue(雷諾.柏格)著,李育霖譯,《德勒茲論文學》,臺北市:麥田出版社,2006。
三、外文專書
菊屋吉生監修,《東山魁夷 : 日本人が最も愛した画家 <別冊太陽>》,東京都:平凡社,2008。
Aristotle, The Poetics of Aristotle, trans by S. H. Butcher, New York: Cosimo Classics, 2008.
Catherine Johns, The Jewellery of Roman Britain: Celtic and Classical Traditions, London: Routledge, 1996.
Charles Baudelaire, The Painter of Modern Life and Other Essays, edited and translated by Jonathan Mayne. London: Phaidon Press, 1964.
Dante Alighieri, “Inferno Canto,” in The Divine Comedy, trans by Henry Wadseorth Longfellow, Boston & New York : Houghton, Mifflin and company, 1867.
David Latham, Haunted Texts: Studies in Pre-Raphaelitism in Honour of William E. Fredeman, William Evan Fredeman, David Latham, eds, Toronto : University of Toronto Press, 2003.
Debashish Sen, Psychological Realism in 19th Century Fiction: Studies in Turgenev, Tolstoy, Eliot and Brontë, London: Cambridge Scholars Publishing, 2019.
D. W. Lucas, Aristotle Poetics. Oxford: Clarendon, 1968.
Edmund Burke, A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful, London : printed for R. and J. Dodsley, 1757.
Edward Hirsch, The Essential Poets Glossary, Boston: Mariner Books, 2017.
Ekegren, The Reading of Theoretical Texts: A Critique of Criticism in the Social Sciences. London: Routledge, 1999.
Fritz Novotny, Painting and Sculpture in Europe(Pelican History of Art), 1780–1880, New Haven : Yale University Press, 1971.
Gotthold Lessing, Laocoon: An Essay on the Limits of Painting and Poetry, trans by Ellen Frothingham, Boston: Robert Brothers,1887.
Howard Hayes Scullard, Festivals and Ceremonies of the Roman Republic, New York: Cornell Univ Pr,1981.
Janet Backhouse, The Illuminated Manuscript, Oxford: Phaidon Press Ltd., 1979.
James Hervey Hyslop, Problems of Philosophy: Or, Principles of Epistemology and Metaphysics (1905), London: The Macmillan Company, 2009.
James P. Allen, Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, London: Cambridge University Press, 2010.
Joachim Gasquet, from: Joachim Gasquet's Cézanne, - a Memoir with Conversations, trans by Christopher Pemberton, London: Thames and Hudson, 1991.
Johannes Nohl, “Preface,” in The Black Death: A Chronicle of the Plague, London :Unwin Books, 1926.
Kim Woods ed., Making Renaissance Art. New Haven: Yale University Press, 2006.
Martin Heidegger, Martin Heidegger: Basic Wrightings, ed. David F. Krell, New York: Harper & Row, 1977.
Martyn Lyons, Books: A Living History. Los Angeles: J. Paul Getty Museum, 2011.
Michael Ferber. Romanticism: A Very Short Introduction. Oxford and New York: Oxford University Press, 2010.
Peter Ekegren, The Reading of Theoretical Texts: A critique of criticism in the social sciences, London: Routledge,1999.
Richard Lane, Images of the Floating World. Old Saybrook, CT: Konecky & Konecky, 1978.
Roland Barthes, Image, Music, Text, trans by Stephen Heath, New York: Hill and Wang, 1977.
Sybille Ebert-Schifferer, Still Life: A History, New York: Harry N. Abrams, 1998.
Viktor Shklovsky, Berlina, Alexandra (ed.). Viktor Shklovsky: A Reader. Trans by Berlina, Alexandra: Bloomsbury, 2017.
Formalist Criticism: Four Essays, trans by Lee T. Lemon and Marion J. Reis ,Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2012.
四、期刊與學位論文
陳思賢〈此在與存有:海德格存有哲學的政治思想詮釋〉,《行政院國家科學委員會專題研究計畫成果報告》,2002。
黃琪惠,〈日治時期臺灣傳統繪畫與近代美術潮流的衝擊〉,國立臺灣大學藝術史研究所學位論文,2012。
謝忠恆,〈臺灣林朝英文人畫題材與閩習風格〉,《書畫藝術學刊 第二十二期》,2017。
薛燕玲,〈帝國視線:日治時期臺灣美術地方特色的表理〉,《日治時期臺灣官辦美展(1927-1943)圖錄與論文集》,台北市:勤宣文教基金會,2010。
劉滄龍,〈從隱喻到權力意志:尼采前後期思想中的語言、認識與真理〉,《政治大學哲學學報》第二十九期,2013。
劉榕峻,〈陳洪綬白描與版畫本《水滸葉子》研究──從紙牌與酒牌功能的角度〉,《故宮學術季刊》第28卷第2期,2010。
劉豐榮,〈視覺藝術創作研究方法之理論基礎探索:以質化研究觀點為基礎〉,《藝術教育研究》,臺北市:藝術教育研究,2004。
五、網路資源
許伯瑜,〈「展」與「被展」──從日治時期到戰後藝壇,美術展覽會與臺灣藝術家們的故事〉,《故事》,網址:<https://storystudio.tw/article/gushi/artists-japanese-taiwan/>(2023年3月6日檢索)
張哲維,〈遊走於傳統和現代間的文人:蔡雪溪〉《琅琅悅讀》,網址:<https://reading.udn.com/read/story/7009/5418925>(2023年11月8日檢索)
張筠,〈山水篇文人嚮往的夢幻別墅──王維輞川圖的藝術文化史淺談〉,《典藏藝術觀點》,網址:<https://artouch.com/art-views/content-702.html> (2023年10月20日檢索)
黃琪惠〈臺展泰斗、東洋畫翹楚、眾畫家的一代宗師──大師呂鐵州與他的上課教材鹿圖〉,《故事》,網址:< https://storystudio.tw/article/gushi/the-legend-in-the-deers-eyes> (2023年3月8日檢索)
和辻哲郎,《日本精神史研究》,1926,岩波書店,東京,網址:<https://www.aozora.gr.jp/cards/001395/files/49905_63366.html> (2023年9月8日檢索)
Anselm Kiefer, “Nuremberg (1982),” by Anselm Kiefer. ARTCHIVE,網址:<https://www.artchive.com/artwork/nuremberg-anselm-kiefer-1982/> (2024/4/26檢索)
Jed Perl, Complicated Bliss.The New Republic,2009. 網址:<https://newrepublic.com/article/63142/complicated-bliss> (2023/10/16檢索)
Michael Phillips, Printing in the infernal method: William Blake’s method of Illuminated Printing. 網址:< https://journals.openedition.org/interfaces/489> (2023年11月15日檢索)
Robert Smith, “Bonnard Late in Life, Searching for the Light,” The New Work Times, 2009. 網址:<https://www.nytimes.com/2009/01/30/arts/design/30bonn.html>(2023 年10月17日檢索)
Sam Dean,“$69 million for digital art? The NFT craze, explained.” Los Angeles Times, 2021-03-11, 網址:<https://www.latimes.com/business/technology/story/2021-03-11/nft-explainer-crypto-trading-collectible> (2023年6月4日檢索)