研究生: |
黃珮萱 Pei-Hsuan, Huang |
---|---|
論文名稱: |
佛漢‧威廉斯《旅人之歌》之作品分析與詮釋報告 The Analysis and The Interpretation of Vaughan Williams’ Songs of Travel |
指導教授: |
李燕宜
Lee, Yen-I |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
表演藝術研究所 Graduate Institute of Performing Arts |
論文出版年: | 2014 |
畢業學年度: | 102 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 171 |
中文關鍵詞: | 佛漢‧威廉斯 、《旅人之歌》 、英國藝術歌曲 |
英文關鍵詞: | Ralph Vaughan Williams, "Songs of Travel ", British art songs |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:478 下載:12 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
佛漢‧威廉斯(1872-1958)為二十世紀英國重要的作曲家之一,其作品融合了英國民謠特色,並受到德國浪漫樂派及法國印象樂派之影響,使他的音樂具豐富而多元之特質。本報告之研究主題《旅人之歌》為佛漢‧威廉斯早期作品,此曲完成於1904年,歌詞選自英國詩人史蒂文生(1850-1894)之同名詩集,原詩集共有四十四首詩,佛漢‧威廉斯自其中揀選了九首詩譜寫成曲,各曲之詩詞內容以及音樂動機的使用互有關連性,而形成一部具統整性之聯篇歌曲。
本報告共包含五章:第一章為緒論,說明研究動機與目的,以及研究範圍與方法;第二章則概述英國藝術歌曲之歷史發展;第三章主要研究作曲家佛漢‧威廉斯之成長背景與音樂學習歷程、介紹其重要作品並探討其音樂創作手法與特色;第四章為樂曲分析與演奏詮釋,藉由分析各曲之樂曲架構及詩詞與音樂之交互關係,進而探討適切的演奏詮釋;第五章為結語,整理歸納出此篇報告之重點。
Ralph Vaughan Williams (1872-1958) is one of Britain's most important composers of the twentieth century. Vaughan Williams’ works combined British folk, Germany Romantic and France Impressionism, making his music rich and diverse. This thesis took Vaughan Williams’ early work “Sons of Travel” as the research theme. This work was written in 1904, with lyrics selected from British poet Robert Louis Stevenson (1850-1894) collection of the same name which consists of forty-four poems. Vaughan Williams chose nine of them and wrote a song cycle; each song’s lyrics and the contents of musical motives were inter-related, forming a joint integration of the articles songs.
This thesis contains five chapters: the first chapter explains the research motive, purpose, research scope and methodology; the second chapter provides an overview of the historical development of British art songs; the third chapter focus on composer Vaughan Williams’ background and music learning process, introduces his work and discusses important techniques and characteristics of his music; the fourth chapter analyzes the song structure and the interaction between each of the poems and the music of the song, and then explores appropriate performing interpretation; the fifth chapter concludes the focal point of this thesis.
中文書目
卡爾‧聶夫 (Karl Nef) 著。《西洋音樂史》。陳鐘吾 譯。台北:五洲出版社,1970。
王沛綸。《音樂字典》。台北:全音樂譜出版社,1984。
修‧歐特維 (Huge Ottaway) 著。《佛漢‧威廉斯:交響曲》。老耀 譯。台北:
世界文物出版社,1998。
康美鳳。《英美藝術歌曲─經典曲目與音韻》。台北:全音樂譜出版社,2011。
張己任。《西洋音樂史風格的演變》。台北:台灣商務印書館,1990。
楊沛仁。《音樂史與欣賞》。台北:美樂出版社,2007。
劉志明。《西洋音樂史與風格》。台北:全音樂譜出版社,2004。
外文書目
Banfield, Stephen. Sensibility and English Song: Critical Studies of the Early 20th
Century. New York : Cambridge University Press, 1985.
Bell, Ian. Dreams of exile: Robert Louis Stevenson, a biography. New York: H. Holt,
1993.
Bevan, Bryan. Robert Louis Stevenson: poet and teller of tales. New York: St. Martin's
Press, 1993.
Butterworth, Neil. Ralph Vaughan Williams: A Guide to Research. New York: Garland, 1990.
Calder, Jenni ed. The Robert Louis Stevenson: companion. Edinburgh: Paul Harris
Publishing, 1980.
Day, James. The Master Musicians: Vaughan Williams. England: Oxford University
Press, 1998.
Foss, Hubert. Ralph Vaughan Williams; a study. New York: Greenwood Press, 1974.
Gray, William. Robert Louis Stevenson: a literary life. New York: Palgrave Macmillan,
2004.
Heffer, Simon. Vaughan Williams. Boston: Northeastern University Press, 2001.
Jameson, Michael. Ralph Vaughan Williams: an essential guide to his life and works.
London : Pavilion, 1997.
Kennedy, Michael. The Works of Ralph Vaughan Williams. 2nd. ed. London: Oxford
University Press, 1995.
Kimball, Carol. Song: A Guide to Style & Literature. Washington: Pst Inc, 2000.
Ottaway, Hugh. The New Grove: Twentieth-century English Masters. New York: W. W.
Norton & Company, 1986.
Stevens, Denis. A History of Song. New York: W. W. Norton, 1970.
Vaughan Williams, Ursula. R.V.W. – A Biography of Ralph Vaughan Williams. London:
Oxford University Press, 1964.
學術論文
車炎江。〈馮威廉斯藝術歌曲《四首蕭芙的詩》作品研究〉,東海大學音樂系碩士
班碩士研究報告,2000。
李兆康。〈拉夫•馮威廉斯 (Ralph Vaughan Williams)《旅行之歌》(Songs of Travel)
之作品研究及詮釋探討〉,東吳大學音樂學系碩士班演奏組示範講習會論文,
2005。
李佩穎。〈從詩與聲樂、鋼琴間的關係看佛漢‧威廉斯 《旅行之歌》之音樂呈現〉,
國立台南藝術大學鋼琴伴奏合作藝術研究所碩士論文,2009。
林光世。〈馮威廉斯-《驛旅之歌》之詮釋與分析〉,國立台北藝術大學音樂學系
碩士班聲樂組畢業獨唱會及書面詮釋報告,2008。
陳映儒。〈佛漢.威廉斯《雙簧管協奏曲》之樂曲分析及演奏詮釋〉,國立高雄師
範大學音樂系碩士班碩士論文,2009。
謝毓瑄。〈佛漢‧威廉斯《雙簧管協奏曲》之研究─以樂曲的結構發展為研究主體〉,
東海大學音樂系碩士班碩士研究報告,2003。
中文期刊
Harold C. Schonberg著。《全音音樂文摘:佛漢‧威廉斯生平與作品》。李鴛英 譯。
台北:全音音樂文摘雜誌社,第九卷第八期,1985年8月號,108-111。
吉成順 著。《全音音樂文摘:英國近代音樂》。于其立 譯。台北:全音音樂文摘
雜誌社,第十三卷第十一期,1989年11月號,60-67。
李燕宜 著。《鋼琴合作面面觀(二)聲樂合作之藝術─詩詞篇》。台北:謬思客出版
社,第七十八期,2013,48-49。
李燕宜 著。《聲樂伴奏之基本認知概論─以德文藝術歌曲為例》。國立台灣師範大
學音樂研究學刊,第十八期,2013,25-56。
樂譜
Vaughan Williams, Ralph. Songs of Travel. London: Boosey & Hawkes Ltd, 1960.
有聲資料
Allen Thomas(Vocal) and Birmingham Symphony Orchestra, The Very Best of English
Song with Orchestra. EMI Records Ltd. 7243 5 85896 2 7. Compact Disc.
Bryn Terfel(Vocal) and Malcom Martineau(Piano), The Vagabond/English songs by
Vaughan Williams, Hamburg, Deutsche Grammophon Gmbh, 445 946-2. Compact
Disc.