研究生: |
高元杰 Yuan-Chieh KAO |
---|---|
論文名稱: |
原漢通婚家庭之文化認同與適應 Cultural recognition and adaptation of Han and Aborigine Interracial Marriage |
指導教授: |
潘淑滿
Pan, Shu-Man |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
社會教育學系 Department of Adult and Continuing Education |
論文出版年: | 2009 |
畢業學年度: | 97 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 151 |
中文關鍵詞: | 原漢通婚 、文化認同 、文化適應 |
英文關鍵詞: | Han and Aborigine interracial marriage, cultural recognition, cultural adaptation |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:205 下載:32 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究運用質性研究深度訪談方式,透過居住非原鄉地區之原漢通婚家庭的敘說,以「原住民族籍先生娶漢族妻子組成的原漢通婚家庭」及「漢族籍先生娶原住民籍妻子組成的原漢通婚家庭」各三對家庭為訪談對象,探討原漢通婚家庭之文化認同與適應之問題。其研究結果如下:
一、原漢通婚家庭的族群歸屬,無論是漢族籍或原住民族籍成員皆呈現高度認 同;對其子女的族群歸屬,則深受漢族父系血緣中心主義的影響。
二、原漢通婚家庭的文化歸屬,漢族籍或原住民族籍成員對自己族群的文化皆有清楚的歸屬;對彼此另一半族群的文化歸屬,漢族籍成員看原住民族籍伴侶傾向賦以「新」的文化內涵,原住民族籍成員看漢族籍伴侶則歸向於主流文化;至於子女的文化歸屬,則採取多元文化認同。
三、原漢通婚家庭的認同歷程,因愛相戀、相知而結合,組成家庭後卻是族群文化認同的開始;經驗「認同」的過程中,始終是弱勢族群原住民族的專利。
四、原漢通婚家庭存在著漢族優勢文化與原住民族弱勢文化的不對等結構,加上社會都以優勢族群為主體性,原漢通婚家庭擔心原住民族文化主體性的消失,卻又表現出無可奈何的態度。
五、原漢通婚家庭的文化認同傾向多元文化認同,然家庭的成員因族群與生命經驗的不同,面對多元複雜的文化內涵與範疇,呈現多樣的認同類型樣態,亦充分顯示屬於個人層次的情感需求。
六、居住非原鄉地區原漢通婚家庭之文化適應影響因素,可分為內部因素與外部因素,其中居住非原鄉地區、重要關係人的心理、社會支持、婚姻狀況、時間、文化距離及個人因素等為重要因素。
七、原漢通婚家庭的文化適應策略,因人、因事、因時、因地及因物的不同而不同;在不同情境上,有各自不同的差度,並有時呈現出行為與認知態度不一致的狀態。
八、「社會負面的觀感」仍然是原漢通婚家庭文化傳承的壓力,「1/2血緣」成了原漢通婚家庭子女在文化認同與適應的特殊保護色。
最後,研究者根據研究結論,針對原漢通婚家庭本身、國民中小學及後續研究者分別提出相關參考建議。
關鍵詞:原漢通婚、文化認同、文化適應
Cultural recognition and adaptation of Han and Aborigine Interracial Marriage
Yuan-Chieh KAO
Abstract
This study has made used in-depth interview for qualitative research, and it is conducted through the elaboration of Han and Aborigine interracial marriage at non-indigenous area, exploiting three families from each of the two typology as “Han and Aborigine Interracial Marriage of Aborigine Husband Married to Han Wife,” and “Han and Aborigine Interracial Marriage of Han Husband Married to Aborigine Wife” for its targets of investigation. The purpose of which is to look into the problems of cultural recognition and adaptation in Han and Aborigine interracial marriage. The results of the study are found as follows:
1.For ethnic attribution of Han and Aborigine interracial marriage, no matter if it is of Han or Aborigine member, all of them have shown high degree of recognition; for ethnic attribution of their children, it is, however, strongly affected by Han patrilineal blood centrism.
2.For cultural attribution of Han and Aborigine interracial marriage, whether if it is of Han or Aborigine members, they are found with clear attribution for their culture; as for the cultural attribution of their better half, Han member is inclined to consider their Aborigine spouse with “novel” cultural connotation, whereas the Aborigine member is inclined to consider their Han spouse with tendency towards mainstream culture. As for the cultural attribution of their children, they are inclined to resort to multi-cultural recognition.
3.For recognition process of Han and Aborigine interracial marriage, it will be the start for recognition of racial culture if the couple is finally rendered in wedlock as of love and appreciation for each other; during the process of experiencing “recognition,” it has always been the privilege of minority and aborigine tribe.
4.For the incomparable structure of Han and Aborigine interracial marriage, it is found with superiority of Han culture as against minority culture of aborigine, in addition to the fact that the community would, in most of the case, base on superiority group as its predominant subjectivity; therefore, it has become most reluctant and suspicious that the subjectivity of ethic Aborigine culture will, eventually, be found lost in Han and Aborigine interracial marriage, nonetheless, nothing seems to be effective to reverse the trend.
5.The cultural recognition for family with Han and Aborigine interracial marriage is inclined to multi-cultural, and though family members share different racial groups and life experiences and are confronted with diversified and complex cultural endowment and scope, they have, however, demonstrate rather multiple modes of recognition, fully demonstrating the emotional demands at personal levels.
6.For factors of cultural adaptation of Han and Aborigine interracial marriage living at non-indigenous areas, they can be classified into internal and external factors. Among them, living at non-indigenous area, psychology of important concerned party, social support, marital status, time, cultural distance, and personal factors are considered to be important factors.
7.For strategy of cultural adaptation of Han and Aborigine interracial marriage, it varies as of different people, different event, different location, and different object; as for diverse contexts, extent of diversity can be found, and it would, at times, demonstrate such status of inconsistency between behavior and recognition.
8.“Social and negative perception” remains to be the cultural pressure as inherited in Han and Aborigine interracial marriage, “1/2” blood” has thus become the protective color for children from Han and Aborigine interracial marriage in their cultural recognition and adaptation.
At the end, the researcher has put forth conclusions and relevant references and suggestions in view of the issue of Han and Aborigine interracial marriage, elementary and junior high school, Administrative organ, and subsequent research.
Keywords: Han and Aborigine interracial marriage, cultural recognition, cultural adaptation
一、中文書目
1.中文書藉與期刊:
中國輔導學會(1989)。中國輔導學會會員倫理守則。輔導月刊, 25(1、2),6-13。
王智弘(1994)。諮商與心理治療研究中有關「欺騙」的倫理問題。高市鐸聲,4(2),54-56。
王雅玄(1999)。多元文化師資培育之社會學分析。國民教育研究學報。5,249-169。
王雲五(2000)。雲五社會科學大辭典。台北:臺灣商務。
江宜樺(1998)。市民社會與民主的反思。載於石元康(主編)。自由民主體制下的國家認同(127-129頁)。台北:桂冠圖書公司。
江宜樺(2007)。多元主義、多元文化論與文化研究之辨析。通識在線,8。
江建昌(2005)。臺灣的多元文化教育。教育趨勢導報,13,37-70。
吳天泰(1998)。原住民教育概論。台北:五南。
余光弘(1979)。東賽德克泰雅人的兩性關係。中央研究院民族學研究所集刊,48,31
-53。
亞榮隆.撒可努(1998)。我的妻子是平埔族人。山藸.飛鼠.撒可努。台北:耶魯。
周鍾瑄(1993)。《諸羅縣志》卷十二外記,《台灣叢書》第二輯第二冊。國防研究院‧中華學術院。
施正鋒(2002年6月)。平埔身分認同。主持人:木枝‧籠爻(潘朝成),台灣打里摺文化協會主辦。民族識別與身分認定研討會,新莊市輔仁大學。
胡幼慧、姚美華(1996)。一些質性方法上的思考:信度與效度?如何抽樣?如何收集資料、登錄與分析? 載於胡幼慧(主編)。質性研究:理論、方法及本土女性研究實例(141-158頁)。台北:巨流。
唐庫格(1998)。文化詮譯與文化認同研究。一九九七藝術教育國際學術研討會:藝術與文化認同論文集,51-58。中華民國藝術教育研究發展學會。
許育典(2002a)。人的自我實現作為原住民教育基本權的核心建構--21世紀原住民族教育的法制展望藍圖。成大法學,3,25-62。
許育典(2002b)。文化差異、多元文化國與原住民教育權。成大法學,4,37-70。
張秀雄(2000)。同化。載於國立編譯館(主編)。教育大辭書(三)。台北市:文景。
張建成(2000)。多元文化教育:我們的經驗與別人的經驗。台北:師大書院。
張建成(2001)。傳統與現代之間:論臺灣原住民的文化認同。載於九十年度原住民族學術論文發表暨研討會論文集(558-575頁)。新竹:新竹師範學院。
張福群(2000)。台灣原住民身分認定方式之探討。山海評論。山海文化雙月刊,21、22。
傅仰止(1993)。臺灣原住民塑像的社會心理背景。山海文化,1,36-40。
黃若蘭、黃玉(2005)。大專原住民學生校園經驗與族群認同,心理社會發展之關係—以北部多元族群技術學院為例。新竹教育大學學報,21,1-33。
湯仁燕(1998)。原住民教育發展的困境與突破。中等教育,49(3),85-93。
湯仁燕(2002)。臺灣原住民的文化認同與學校教育重構。教育研究集刊,48,475-101。
葉春榮(2006)。西拉雅平埔族的宗教變遷。歷史、文化與族群:台灣原住民國際研討會論文集,231-257。台北:順益原住民博物館。
葉海、吳榮先(2006)。淺論提高跨文化適應能力的策略。沿海企業與科技,2。
孫大川(1993)。原住民文學的困境─黃昏或黎明。山海文化,1,97-105。
陳一香(1991)。媒介多元化意涵之初探。新聞學研究,58,141-169。
陳明珠(2002)。媒體再現與認同政治。中國傳媒報告,4,88-94。
陳慧、車宏生與朱敏(2003)。跨文化適應影響因素研究述評。心理科學進展,11(6)。
潘淑滿(2003)。質性研究-理論與運用。台北:心理。
謝世忠(1987)。認同的污名-臺灣原住民的族群變遷。台北:自立晚報社。
簡炯仁(1997)。台灣共產主義運動史。台北:前衛。
簡鴻模(2003)。中原部落生命史。台北:中華民國台灣原住民同舟協。
譚光鼎、湯仁燕(1993)。臺灣原住民青少年文化認同與學校教育關係之探討。載於中華民國教育學會主編,多元文化教育。台北:臺灣書店。
譚光鼎(1995)。臺灣土著青少年文化認同與學習行為之研究。教育資訊雙月刊,3(6),102-114 。
譚光鼎(1998)。原住民教育研究。台北:五南。
2.中文學位論文:
林淑媛(1998)。臺灣原住民學術菁英的教育歷程與族群適應。師範大學教育學研究所碩士論文,未出版,臺北市。
許木柱(1987)。阿美族的社會文化變遷與青少年適應。中央研究院民族學研究所碩士論文,未出版,台北市。
張守仁(2002)。原住民學校「族群認同」課程之個案研究:以一所桃園縣復興鄉國小為例。國立台北師範學院課程與教學研究所碩士論文,未出版,台北市。
胡蕙萱(2005)。都市原住民第二代的都市經驗與認同。國立清華大學人類學研究所碩士論文,未出版,新竹市。
張 雯(2001)。都市原住民文化傳承的教育人類學探討--看一位卑南族婦女的生命經驗。國立臺灣師範大學社會教育研究所碩士論文,未出版,台北市。
張琦琪(2001)。推動原住民社區本位教育之研究。國立花蓮師範學院國民教育研究所碩士論文,未出版,花蓮。
許雯錚(2004)。都市原住民之遷徙與回流。國立政治大學地政研究所碩士論文,未出版,台北。
張福群(1999)。族群通婚的婚姻適應—以阿美族和泰雅族女性為例。國立政治大學民族學系碩士論文,未出版,台北。
張鴻煜(2007)。原住民籍國小女性校長族群文化認同、抗拒和適應之個案研究。國立臺中教育大學教育學系碩士論文,未出版,台中。
邱莉雯(2004)。東部原漢雙族裔成人認同之研究。國立花蓮師範學院多元文化研究所碩士論文,未出版,花蓮。
黃薇靜(2000)。都市原住民青少年的生涯建構--以大台北地區阿美族青少年為例。國立臺灣大學社會學研究所碩士論文,未出版,台北。
莊立信(2005)。臺灣民族建構中的原住民—原住民認同的初探。私立東吳大學政治學系碩士論文,未出版,台北。
陳昭帆(2001)。社會變遷與弱勢族群---原住民的遷徙、就業與歧視問題。國立中正大學社會福利系碩士論文,未出版,嘉義。
陳國樑(2005)。都市原住民高中學生學業成就相關因素之探討--以桃園縣朝陽高中為例。國立臺灣師範大學教育學系在職進修碩士論文,未出版,台北。
賴錦慧(1998)。族群通婚與族群觀--四季新村原住民婦女的經驗。國立東華大學族群關係與文化研究所碩士論文,未出版,花蓮。
3.中文翻譯書:
徐宗國譯(1998)。質性研究概論。台北:巨流。(原著出版年﹕1997年)
4.中文報紙:
梁玉芳(2000年12月17日)。不願將女兒嫁給原住民。聯合報。
二、英文書目
Black,J. S. & Gregersen.H. B. (1991). Anteceddents to Cross-Culture Adjustment for Expatriate in Pacific Rim Assignment. Human Relations. 44, 497-515.
Berry, J. W. (1980). Social and cultural change. In h. C. Triandis, & r. W. Brislin (eds.). Handbook of cross-cultural psychology: Social psychology , 5, 211-279. Boston: Allyn and bacon.
Berry, J. W. (1990). The role of psychology in ethnic studies. Canadian Ethnic Studies, 12, 8-21.
Bourdieu, P. P., J (1990). Reproduction in education. Society and cultural. London: Sage.
Cross, S. E. (1995). Self-construals, coping, and stress in cross-cultural adaptation. Journal of Cross-Cultural Psychology, 26, 673-697.
Gordon M. M. (1964), Assimilation in American Life: The Role of Race, Religion, and National Origins. London: Oxford Univ Pr on Demand.
Hall, S. (1990). “cultural identity and diaspora,” in rutherford, J. Ed.. Identity: Community, culture, difference. London: Lawrence and wishart.
Kidder, L. H. (1981). Research methods in social relations (4th ed.). New york: Rinehart and winston.
Kincheloe, J. & Steinberg, S. R. (1997). Changing Multiculturalism. Buckingham Philadelphia : Open University Press.
May, S. (1999). Indigenous community-based education. Clevedon: Mulitlingual matters ltd.
Mendenhall & Oddou (1987), "Acculturation Profiles of Expatriates Managers: Implication for Cross-Culture Training Programs". Columbia Journal of World Business, 21, No.41986, 78.
Ogbu, J. (1992). Understanding cultural diversity. Educational research, 21 (8): 5-24.
Phinney, J. S. (1990). Ethnic identity in adolescents and adults: Review of research. Psychological bulletin, 108 (3), 499-514.
Porkand. R. E., Miller H. A., Thompson, Kenneth (EDT), & Herbert A. (2003), Old world traits transplanted, Routledge.
Smith. G. D. (1991), Business Strategy and Policy. New york: Houghoton Mifflin Company.
Stricker, G..(1982). Ethical issues in psychotherapy research, in m. Rosenbaum. (ed.). ethics and values in psychotherapy: A guidebook, 403-424. New york: Free press.
Taylor, C. (1994). The Politics of Recognition in Charles Taylor (ed.). Multicuturalism. N.J.: Princeton University Press.
Walter,G. (1952). Ein Weg zur Einheit künstlerischer Gestaltung.
Young, I. M. (1990). Justice and the Politics of Difference, 163-164. N.J.: Princeton Univ. Press.
三、網路文獻與資料
林柏均(2004)。從瓦歷斯-諾幹作品看原住民文學。2005年6月17日。取自:
http://web.nutn.edu.tw/gac620/book/93%AF%C5%BE%C7%A5%CD%B1M%C3D%A4%E5%B3%B9/%A4%FD%B2w/%A4A%AFZ892055%AAL%ACf%A7%A1.doc
簡鴻模、鄭穆熙(2003)。泰雅族婚姻與家庭初探 臺灣新竹桃山村為例。取自:http://www.indigen.fju.edu.tw/article/pdf/%E6%B3%B0%E9%9B%85%E6%97%8F%E5%A9%9A%E5%A7%BB%E8%88%87%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E5%88%9D%E6%8E%A2.pdf
行政院原住民委員會網站之原住民人口數統計資料。2009年4月。取自:http://www.apc.gov.tw/main/docList/docList.jsp?cateID=A000297&linkParent=49&linkSelf=161&linkRoot=4
臺北市政府原住民事務委員會(2005)。取自:http://w2.native.taipei.gov.tw/9501.pdf