簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 魏婉菁
Wei, Wan-Ching
論文名稱: 臺灣青年代表訪日團國際交流經驗之研究
A Study of the International Exchange Experience of the Youth Delegation Visiting to Japan
指導教授: 吳崇旗
Wu, Chung-Chi
口試委員: 吳崇旗
Wu, Chung-Chi
蔡居澤
Tsai, Chu-Tse
王俊杰
Wang, Chun-Chieh
口試日期: 2025/01/13
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 公民教育與活動領導學系活動領導碩士在職專班
Department of Civic Education and Leadership_Continuing Education Master's Program of Scouting Education and Outdoor Leadership
論文出版年: 2025
畢業學年度: 113
語文別: 中文
論文頁數: 110
中文關鍵詞: 青年代表訪日團國際交流跨文化適應變革性學習臺日民間外交
英文關鍵詞: Youth Delegation to Japan, international exchange, cross-cultural adaptation, transformative learning, Taiwan-Japan grassroots diplomacy
研究方法: 半結構式訪談法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202500235
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:48下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究旨在探討參與青年代表訪日團的臺灣青年在國際交流活動中的動機、適應歷程及活動成果。研究以跨文化適應理論與變革性學習理論為基礎,聚焦於參與者在面對語言障礙、文化差異與心理挑戰時的適應策略與學習轉變過程。本研究採用質性研究方法,通過深度訪談與文本分析,系統梳理參與者的經驗與反思,並檢視活動設計對跨文化交流成效的影響。
    研究結果顯示,參與者的動機來自個人成長的需求與對臺日民間外交責任感的認知。在適應歷程中,參與者通過行前準備、團隊合作及反思學習,成功克服了語言與文化挑戰,並逐步融入異文化環境。同時,活動促使參與者重新審視自身的文化價值觀,並通過深層學習提升了跨文化溝通能力與全球視野。研究也發現,活動的多層次設計(如政要會談、地方視察與文化交流)對促進學習轉變與深化臺日民間關係具有重要作用。
    本研究的結果不僅補充了青年國際交流領域的學術討論,還為未來類似活動的設計與實施提供了實務建議,包括強化行前準備、增加後續支持與追蹤評估,以及設計更多具有啟發性的文化交流活動或項目。

    This study aimed to explore the motivations, adaptation processes, and outcomes of Taiwanese youth participating in the Youth Delegation to Japan. Grounded in cross-cultural adaptation theory and transformative learning theory, the research focused on how participants addressed language barriers, cultural differences, and psychological challenges while engaging in cross-cultural exchanges. Using a qualitative research approach, the study conducted in-depth interviews and text analysis to systematically examine participants’ experiences and reflections, as well as the influence of program
    design on the effectiveness of cross-cultural learning.
    The findings revealed that participants’ motivations stemmed from a desire for personal growth and an awareness of their responsibility in promoting Taiwan-Japan grassroots diplomacy. During the adaptation process, participants successfully overcame linguistic and cultural challenges through pre-departure preparation, teamwork, and reflective learning, gradually integrating into the host culture. Moreover, the program encouraged participants to critically reassess their cultural values and enhanced their cross-cultural communication skills and global perspectives. The study also found that the program’s multi-faceted design, including political meetings, local inspections, and cultural exchanges, played a significant role in facilitating transformative learning and strengthening Taiwan-Japan grassroots relations.
    This study contributed to the academic discussion on youth international exchange programs and provided practical recommendations for future program design and implementation. These recommendations included strengthening pre-departure preparation, increasing post-program support and follow-up evaluation, and designing more engaging and reflective cultural interactions.

    第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的與問題 7 第三節 研究範圍與限制 9 第四節 名次釋義 13 第二章 文獻探討 16 第一節 青年代表訪日活動 16 第二節 國際交流與跨文化適應19 第三節 國際交流活動經驗與相關研究探討 27 第三章 研究方法 32 第一節 研究方法與設計 32 第二節 研究架構 36 第三節 研究對象與工具 40 第四節 資料蒐集與分析 48 第五節 研究倫理 55 第四章 研究結果與討論 61 第一節 參與動機 61 第二節 參與過程 69 第三節 國際交流的足跡,學習成果 80 第五章 結論與研究建議 91 第一節 結論 91 第二節 研究建議 97 參考文獻102 附錄一 106 附錄二108

    參考文獻
    一、中文文獻
    永吉美幸(2006)。後冷戰時期台日關係轉變之分析(碩士論文,國立臺灣大學)。
    平也健一郎(2011)。國際文化論。中國:中國大百科全書出版社。
    江汶珊(2021)。素養導向之中小學日語教育實踐(碩士論文,淡江大學)。
    邱聖宜(2022)。女性馬拉松跑者參與歷程之內心感受探究(碩士論文,國立臺灣師範
    大學)。
    李宜樺(2020)。國際交流經驗下國中教師之跨文化與教育反映──以紐西蘭金色山莊國際遊學方案為例(博士論文,國立暨南大學)。
    林金定等(2005)。身心障礙研究季刊,2005,3(2),124。
    教育部(2020)。中小學國際教育白皮書。教育部。
    紐文英(2024)。質性研究方法與論文寫作。臺北:雙葉書廊。
    陳柏穎(2019)。當代非傳統安全架構下的台日關係研究。(碩士論文,國立政治大學)。
    許志豪(2017)。菓林國小國際交流之發展研究(博士論文,國立清華大學)。
    張紘宇(2019)。李登輝至陳水扁主政時期的台日關係(碩士論文,淡江大學)。
    黃文智(2021)。日本品牌礦泉水在台灣代理行銷競爭策略分析-以日本富士湧水為例(碩士論文,淡江大學)。
    黃麗鈴(2019)。從社會科學研究典範質量之辯探析混合研究。臺灣教育評論月刊,2019,8(6),168。
    黃苡瑄(2019)。全球化時代下臺灣高等教育人才培育政策之探討。(碩士論文,國立臺灣師範大學)。
    湯智閔(2020)。臺灣新南向國際移動力教育政策分析與實踐。(碩士論文,淡江大學)。
    萬文隆(2004)。深度訪談在質性中的運用。生活科技教育月刊,2004,37(4),22-23。
    葉慶元(2010)。城市國際交流策略與實務—以臺北市政府為例。研考雙月刊,34(6)76。
    蔡宜紋(2015)。國際交流實務經驗對台灣小學教師國際教育素養的影響-以四位教師為例(碩士論文,國立暨南大學)。
    簡榮輝(2020)。台灣技能競賽選手國際參賽跨文化交流經驗之分析。(博士論文,國立暨南大學)。
    蘇翊豪(2012)。超越日本的國家困境:平野健一郎國際文化論視野下的滿州與東亞觀。(碩士論文,國立臺灣大學)。
    黃三吉(2011)。國際交流的實質效益。師友月刊,529,9-12。

    二、英文文獻
    Altbach, P. G., & Knight, J. (2007). The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education, 11(3-4), 290-305. https://doi.org/10.1177/1028315307303542
    Black, J. S., & Gregersen, H. B. (1991). The other half of the picture: Antecedents of spouse cross-cultural adjustment. Journal of International Business Studies, 22(3), 461-477. https://doi.org/10.1057/palgrave.jibs.8490311
    Black, J. S., & Gregersen, H. B. (1991). Antecedents to cross-cultural adjustment for expatriates in Pacific Rim assignments. Human Relations, 44(5), 497–515.
    Chen, W. Y. (2021). Cross-cultural communication and adaptation in international youth exchange programs: A case study of Taiwan-Japan relations. Asian Journal of Cultural Studies, 15(2), 120-137.
    Chen, W. Y. (2021). Cross-cultural adaptation in Taiwan-Japan exchange programs: A case study. Journal of Cross-Cultural Studies, 25(3), 201–219.
    Ding, F., & Li, Y. (2019). Cross-cultural adaptation and learning in study abroad programs: Evidence from Chinese students in the United States. Journal of Global Mobility, 7(1), 4–20. https://doi.org/10.1108/JGM-06-2018-0032
    Ding, X., & Li, Z. (2019). Transformative learning in Sino-Japan youth exchange programs. Asian Studies Journal, 18(2), 75–89.
    Giddens, A. (1990). The consequences of modernity. Stanford University Press.
    Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (2003). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication (4th ed.). McGraw-Hill.

    Harzing, A. W. (2001). Of bears, bumble-bees, and spiders: The role of expatriates in controlling foreign subsidiaries. Journal of World Business, 36(4), 366–379. https://doi.org/10.1016/S1090-9516(01)00061-X
    Kim, Y. Y. (1988). Communication and cross-cultural adaptation: An integrative theory. Multilingual Matters.
    Mezirow, J. (1991). Transformative dimensions of adult learning. Jossey-Bass.
    Mezirow, J. (1997). Transformative learning: Theory to practice. New Directions for Adult and Continuing Education, 1997(74), 5–12. https://doi.org/10.1002/ace.7401
    Oberg, K. (1960). Cultural shock: Adjustment to new cultural environments. Practical Anthropology, 7, 177-182.
    Taylor, E. W. (1994). Intercultural competency: A transformative learning process. Adult Education Quarterly, 44(3), 154-174. https://doi.org/10.1177/074171369404400303
    Ting-Toomey, S. (1999). Communicating across cultures. Guilford Press.

    下載圖示
    QR CODE