簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 廖輝煌
LIAO,HUI-HUANG
論文名稱: 國小教師拼音教學ê適應度調查研究——以台羅拼音為例
Study of Adaptability on Phonetic Teaching of Elementary School Teachers---Take Taiwanese Romanization (Tâi-Lô) as an Example
指導教授: 李勤岸
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 臺灣語文學系
Department of Taiwan Culture, Languages and Literature
論文出版年: 2010
畢業學年度: 98
語文別: 台文
論文頁數: 237
中文關鍵詞: 台語支援人員母語教育閩南語羅馬字
英文關鍵詞: Taiwanese, assistant teachers, mother tongue education, Southern-Min, Romanization
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:287下載:11
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究是教育部tī 2006年10月14日以台語字第0950151609號公告〈臺灣閩南語羅馬字拼音方案〉ê 30個月以後,tī 歇熱期間ê研習會上,對國小教師做母體抽樣問卷調查ê結果,了後並追蹤訪談做質性研究,為欲瞭解國小教師對伊ê舊經驗裡,面對全新ê台語拼音系統ê教學適應度是按怎?適應癥結是tī佗位?結論以供做為日後政策參考。
    研究結果顯示:
    1. 佔72.8%ê問卷填寫人知影教育部這項公告。
    2. 家己認為已經完全適應新系統ê人kan-ta佔16.8%。
    3. 同意全國共同採用台羅拼音為標準系統ê人佔63.2%。
    4. 台語能力較差ê人感覺口語變調上歹適應;台語能力較好ê人感覺聲調上歹適應。
    5. 拼音教學適應中ê受訪人,希望有類似讀冊會ê學習機會,或者是有一系列規套ê拼音教材,以增近拼音教學能力。

    On October 14, 2006, the Ministry of Education issued a proclamation titled, “Taiwanese Romanization scheme.” Thirty months later, researchers distributed questionnaire-based surveys to a sample of elementary school teachers, attending conferences during the summer vacation. They followed this up with interviews to cover the qualitative aspects of the study. The purpose of these surveys was to determine how easily the new Taiwanese phonetic system could be taught, and identify the major hurdles in its adaptation. They targeted elementary school teachers, asking them to provide answers based on their previous experience with the system. The results of this study may serve as a reference for future policy decisions, and/or research on the topic.
    The results of this study indicated that:
    1. Of the people who completed the survey, 72.8% were aware of the announcement made by the Ministry of Education.
    2. Only 16.8% of those felt that they had themselves completely adapted to the new system.
    3. A majority of those (63.2%) believed that Taiwanese Romanization should be adopted as the standard system in Taiwan.
    4. Respondents with lower Taiwanese ability found the tone sandhi the most difficult to adapt, while respondents with higher Taiwanese ability found tone the most difficult to adapt.
    5. Respondents who were adapting to the new Taiwanese phonetic system hoped to have increased learning opportunities such as study groups or improved teaching materials.

    摘要 I Abstract II 第壹章:緒論 1 第一節:研究動機 1 第二節:問題意識 2 第三節:研究架構 3 第四節:名詞解釋 4 一、適應度 4 二、態度 4 三、台語 5 四、本土語言 7 五、支援老師 7 六、教會羅馬字(白話字) 8 七、臺灣閩南語音標系統(TLPA) 8 八、福台語通用拼音乙式 9 九、注音符號增補 9 十、臺灣閩南語羅馬字拼音方案(台羅拼音) 10 第五節:研究範圍界定和限制 10 一、研究範圍界定 10 二、研究限制 11 第六節:研究目的kap對學術ê貢獻 11 第¬貳章:相關研究文獻探討 12 第一節:適應ê定義 12 一、人類ê適應 12 二、學習適應 13 三、教學適應 16 第二節:拼音系統ê教學研究 20 一、陳素惠 2009《福台語拼音三種教材教學之研究 20 二、高培倫 2003《國小一年級實施閩南語拼音直接教學之個案研究》 22 三、廖凡瑜 2008《台語羅馬字教學之行動研究》 24 第三節:教育部對台羅拼音ê推動 28 一、九年一貫課程綱要內底ê拼音能力指標 28 二、教育部對台羅拼音標準化公告 33 三、建置台羅拼音學習網kap公布網路《臺灣閩南語常用詞辭典》 35 四、積極推動36小時進階研習 36 五、以台羅拼音做標準所舉辦ê比賽 37 六、公布99年臺灣閩南語能力認證簡章 39 第四節:台羅拼音hām國際音標和TLPA hām教會羅馬字hām通用拼音乙式ê 韻母異同比較 41 一、台羅拼音、臺灣閩南語音標、教會羅馬字這三款ê音標韻母符號異同做 比較 41 二、通用拼音乙式hām臺羅拼音、臺灣閩南語音標、教會羅馬字這四款ê音標韻 母符號異同做比較 42 第五節:台羅拼音hām國際音標hām TLPA hām教會羅馬字hām通用乙式ê聲母 異同比較 42 一、台羅拼音、國際音標(IPA)、臺灣閩南語音標(TLPA)、教會羅馬字(POJ) 這四款ê音標聲母做比較 42 二、通用拼音乙式hām台羅拼音、國際音標(IPA)、臺灣閩南語音標(TLPA)、 教會羅馬字(POJ)這四款ê音標聲母做比較 46 第六節:台羅拼音hām國際音標hām TLPA hām教會羅馬字hām通用拼音 乙式ê調符比較 48 第七節:台語ê特色 49 一、送氣hām無送氣(Aspiration & unaspiration) 49 二、清濁分明(Voiceless vs. voiced) 50 三、鼻母音(Nasal vowels) 51 四、入聲(Abrupt tones / unreleased final stops) 51 五、聲調(Tone) 51 六、口語變調(Tone Sandhi) 52 第八節:台羅拼音字母敢tsiânn實kap英語發音無仝款? 57 第九節:聲調欲按怎標記才好?單一文字本調抑是口語變調(自然調)? 61 第十節:台語拼音教學ê重要性 65 第參章:研究方法 66 第一節:調查目的 66 第二節:調查對象 67 第三節:調查規模 67 一、北區抽樣叢集採樣地 67 二、中區抽樣叢集採樣地 67 三、南區抽樣叢集採樣地 68 第四節:調查方法 68 一、問卷調查量化研究 68 二、深度訪談質性研究 68 第五節:調查項目 72 一、填寫人屬性 72 二、假設1.填寫人對新訊息ê認知 72 三、假設2.填寫人拼音能力ê舊基模 72 四、假設3.填寫人對台羅拼音教學ê適應態度 74 五、假設4.填寫人對台羅拼音ê適應度 75 第六節:調查時期 76 第七節:問卷無效認定 76 第八節:資料分析 77 一、封閉型選項 77 二、開放型文字 78 第九節:信度hām效度 79 一、信度 79 二、效度 80 第肆章:國小教師拼音教學適應度量化hām質性研究 82 第一節:問卷數據量化研究 82 一、全部問卷填寫人對問卷第5題,作答ê數據hām討論 82 二、國小教師問卷填寫人對問卷第6題、第7題作答ê數據hām討論 85 三、國小教師問卷填寫人對問卷第8題作答ê數據hām討論 87 四、國小教師問卷填寫人對問卷第9題作答所得著數據hām討論 89 五、國小教師問卷填寫人對第10題、第11題、第12題作答ê數hām論 90 六、國小教師問卷填寫人對第13題、第14題作答ê數據hām討論 96 七、國小教師問卷填寫人對第15題、第16題、第17題作答ê數據hām討論 99 八、國小教師問卷填寫人對第18題、第19題作答ê 數據hām討論 103 第二節:調查問卷開放題型ê答案kap追蹤深度訪談內容質性研究 107 一、調查問卷開放題型ê答案整理歸納討論 107 二、追蹤深度訪談內容整理歸納討論 120 第伍章:結論hām建議 150 第一節:結論 150 第二節:建議 157 附錄 一、問卷調查表 159 二、訪談大綱 161 三、訪談同意書 162 四、92年國民中小學九年一貫課程綱要標音符號系統應用能力標 163 五、97年國民中小學九年一貫課程綱要(100學年度實施) 標音能力指標 165 六、臺北市98年度閩南語師資進階研習課程表 167 七、臺北縣97學年度第2學期國民中小學「本土語言(閩南語8月份)進階師資 培訓研習」計畫 168 八、桃園縣九十八年度鄉土語言閩南語教學進階班教師研習課表 177 九、桃園縣98年度國民中小學語文領域閩南語教學進階班教師研習營課程表 178 十、臺中縣98年度南○國小辦理國民中小學本土語言(閩南語進階班)研習實施 計畫 179 十一、98年教育部臺灣閩客語文學獎報名簡章 181 十二、中華民國98年全國閩客語字音字形競賽實施計劃 185 十三、問卷第20題開放型題目文字答案 191 十四、追蹤訪談內容整理歸納 207 十五、國民中小學開設本土語言選修課程應注意事項 230 十六、參考文獻 232 十七、2009問卷調查採樣數目區域分佈表 237

    一、台文、中文部分 (以頭一字ê台語羅馬字順序排列)

    Âng 洪惟仁 2003〈反對通用拼音的理由〉,《通用呣通用》臺南市:台灣海翁台語文教育協會
    Huán 「反對閩南語歧視稱呼」正名聯盟 2009〈送蛇到教育部--本土社團聯合抗議教育部歧視台灣人〉連署文
    Iâu 姚克明、張媚、林芸芸等合譯a 1978 RENÉ DUBOS原著《人類的適應》上冊 臺北縣新莊:臺灣省公共衛生教學實驗室
    Iâu 姚克明、張媚、林芸芸等合譯b 1978 RENÉ DUBOS原著《人類的適應》下冊 臺北縣新莊:臺灣省公共衛生教學實驗室
    Ká 賈馥茗、梁志宏、陳如山、林月琴、黃恆、侯志欽、簡仁育等 1995《教育心裡學》修訂版 臺北縣蘆洲市:國立空中大學
    Kàu 教育部 2003《國民中小學九年一貫課程綱要語文學習領域》臺北市:教育部
    Kàu 教育部2007《臺灣閩南語朗讀文章選輯》臺北市:教育部國語推行委員會
    Kàu 教育部 2008《臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊》臺北市:教育部
    Kàu 教育部2009〈中華民國98年全國語文競賽實施要點〉 臺北市:教育部
    Kàu 教育部 2010《國民中小學九年一貫課程綱要語文學習領域》臺北市:教育部
    Ko 高培倫 2003《國小一年級實施閩南語拼音直接教學之個案研究》臺北市:國立台北師範學院課程與教學研究所碩士學位論文 
    Kok 國立臺灣師範大學教育研究所編輯小組 1979《教育心理學》臺北市:偉文圖書
    Kok 國立成功大學臺灣語言測驗中心 2009《台語能力檢定考試實務導論》 臺南市:亞細亞國際傳播
    Khóo 許長謨 2003〈台語通用拼音設計的缺失與教學的問題〉,《通用呣通用》臺南市:台灣海翁台語文教育協會
    Lí 李壬癸 2003〈新港文書研究〉,《中央研究院學術諮詢總會通訊第12卷第一期》頁52-57 臺北市:中央研究院學術諮詢總會
    Lí 李恆 2008《張祥銘兒童美術教學與「今日兒童美術教育協會」》臺北市:國立台北教育大學藝術與造型設計學系碩士學位論文
    Lí 李連珠2006《全語言教育》臺北市:心理出版
    Lí 李勤岸 2003a.〈台語就是台語〉,《語言政策kap語言政治》臺南市:真平企業
    Lí 李勤岸 2003b.〈「通用」呣通用——談台語教學採用通用拼音之謬誤〉,《通用呣通用》臺南市:台灣海翁台語文教育協會
    Lí 李勤岸 2006《母語教育:政策及拼音規劃》臺南市:開朗雜誌
    Lí 李勤岸 2007《台羅拼音圖解》臺南市:開朗雜誌
    Lí 李勤岸 2008〈8調ê滋味〉,《海翁台語文教學季刊--冬季第二期》臺南市:開朗雜誌
    Lí 李淑鳳 2007《臺灣羅馬字拼音史論》臺南市:國立臺南大學/國語文學系碩士學位論文
    Lí 李維蔓、詹岱倫 2009《SPSS統計分析與專題應用》臺北市:學貫行銷
    Liāu 廖凡瑜 2008《台語羅馬字教學之行動研究》台東縣:國立台東大學華語文學系碩士學位論文
    Lôo 盧廣誠 2003《臺灣閩南語概要》臺北市:南天書局
    N̂g 黃元興 1999《閩南-台語教學理論與派系》臺北市:茄苳出版
    N̂g 黃雅莉 2002《國中生活科技教師課程改革之教學適應研究》臺北市:國立臺灣師範大學 / 工業科技教育研究所碩士學位論文
    N̂g 黃惠娟 2007《台語教學支援人員教學實踐之研究》臺北市:國立臺灣師範大學 / 社會教育學系碩士學位論文
    Ông 王光輝 2009《台中縣高中體育班學生學習適應度與升學意願之相關研究》臺北市:國立臺灣師範大學體育學系碩士學位論文
    Ông 王文科 1999《教育研究法》增定新版 臺北市 : 五南出版
    Phênn彭欣怡2000《幼稚園新進教師適應歷程之研究—以兩個個案為例》臺北市:國立臺灣師範大學/家政教育研究所碩士學位論文
    Phênn彭麗蓉 2005《閩南語拼音教學實驗--到底哪個系統較有效?》臺中市:明道管理學院/教學藝術研究所碩士學位論文
    Siā 社團法人臺灣羅馬字協會 2009.7〈送蛇到教育部--本土社團聯合抗議教育部歧視台灣人〉,《會員通知》臺中市:社團法人臺灣羅馬字協會
    Siau 蕭平治 2001《歡歡喜喜教台語--9年國教台語教學教師參考資料》彰化縣田中鎮:賴許柔基金會
    Tân 陳素惠 2009《福台語拼音三種教材教學之研究》臺北市:國立台北教育大學台灣文化教學碩士學位論文
    Tân 陳文龍主編;Earl Babbie原著2006《研究方法:基礎理論與技巧》臺北市:湯姆生
    Táng 董忠司 2001《福爾摩沙的烙印:臺灣閩南語概要》臺北市:行政院文化建設委員會
    Táng 董忠司 2003〈「通用拼音」的不通用和不和音理〉,《通用呣通用》臺南市:台灣海翁台語文教育協會
    Tionn張裕宏 2001《白話字基本論:台語文對應&相關的議題淺說》臺北市:文鶴出版
    Tionn張裕宏 2003a《ISOS萬國通用拼音台-語白話字手冊》臺北市:李江卻台語文教基金會
    Tionn張裕宏 2003b〈要通用,就得寰球通用〉,《通用呣通用》臺南市:台灣海翁台語文教育協會
    Tionn張振興 1997《臺灣閩南方言記略》臺北市:文鶴出版
    Tionn張復聚、王淑珍等 2001《台語基礎教材》臺北市:台語傳播
    Tōo 杜正勝 2006 公告〈臺灣閩南語羅馬字拼音方案〉臺北市:教育部
    Tsiā 謝臥龍等 2004《質性研究》臺北市:心理出版
    Tsiónn蔣為文 2007《語言、文學kap臺灣國家再想像》臺南市:國立成功大學
    Tshî 徐儷嘉 2000《台北市國語實驗國民小學通用標音教學成果報告》臺北市:
    臺北市國語實驗國民小學
    Tshî 徐華英譯;內田 治‧醍醐明美原著 2000《問卷調查應用入門》臺北市:小知堂文化事業
    Tshî 徐宗國譯;Anselm Strauss, Juliet Corbin合著 1967《質性研究概論》臺北市:巨流圖書

    二、 英文部分

    T The International Phonetic Association 1999 Aguide to the Use of the International Phonetic Alphabet , HandBook of International Phonetic Association United Kingdom: University Press , Cambridge

    三、 官方網站(瀏覽日期2010年6月20日)

    Kàu 教育部國民教育司/97年國民中小學九年一貫課程綱要(100學年實施)
    http://www.edu.tw/eje/index.aspx(瀏覽日期2010年6月20日)
    Káu 98年教育部臺灣閩客語文學獎http://tkbh.blogspot.com/(瀏覽日期2010年6月23日)
    Káu 98年度臺灣閩南語語言能力認證考試http://tmt.sce.ntnu.edu.tw/99tmt/downloads.php?cat_id=8(瀏覽日期2010年6月25日)
    Kok 國民教育社群網 國民教育九年一貫97課綱http://teach.eje.edu.tw/9CC/index_new.php(瀏覽日期2010年6月21日)
    Pún 本土語言教學輔導電子報 國民中小學開設本土語言選修課程應注意事項http://www.oitaiwan.com/content/index_6.php?c_id=116&tree_id=22(瀏覽日期2010年7月13日)
    Tâi 臺灣閩南語羅馬字拼音及其發音學習網http://www.ntcu.edu.tw/tailo/(瀏覽日期2010年6月23日)
    Tiong 中華民國98年全國語文競賽http://language2009.tp.edu.tw/Default1.aspx (瀏覽日期2010年6月23日)
    Tiong 中華民國98年全國語文競賽[臺灣閩南語]朗讀內容--【國小組】http://language2009.tp.edu.tw/Default1.aspx(瀏覽日期2010年6月23日)
    Tiong 中華民國98年全國閩客語字音字形競http://www.topwin.com.tw/educontest/index03.html
    (瀏覽日期2010年6月23日)

    下載圖示
    QR CODE