研究生: |
李永強 Wing Keung Li |
---|---|
論文名稱: |
非母語環境下的移動式家庭學校對華語老師之挑戰 The challenges to a homeschool Chinese teacher. A case study on mobile homeschooling. |
指導教授: |
信世昌
Hsin, Shih-Chang |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系 Department of Chinese as a Second Language |
論文出版年: | 2014 |
畢業學年度: | 102 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 189 |
中文關鍵詞: | 家庭學校 、華語老師 、非母語環境華語學習 |
英文關鍵詞: | Formal Homeschooling, Chinese Teacher, Teaching Chinese as a Second Language |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:191 下載:0 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本研究是一個漢語家庭學校經驗的初探。研究者把兩年家庭學校教學經驗當中所遇到的一些挑戰和解決方法詳細地描述在此研究裡面。本文以質化研究之個案研究為主要工具,採取敘事形式陳述教學歷程與發現。
本研究歷時兩年,研究者負責兩個學生的家庭學校學習。期間在泰國實施一年教學,另外一年的教學則因為在遊艇上進行,所以地方不固定。可是所有教學場域皆不是以華語為母語的地區。
本研究提出以下四個問題:一、在非母語環境的家庭學校中怎麼創造華語的語言環境;二、家庭學校中的漢字教學面對什麼樣的挑戰;三、華語家庭學校需要注意的地方;四、怎麼在家庭學校裡結合遊戲、網路資源與電腦遊戲?
研究發現,在非母語環境創造華語語言環境,無論在規則,獎懲制度的確立上,除了老師以外,家長也扮演一個非常重要的角色。而在非母語環境之中,研究者的教學中最大的困難是來自於漢字,其次是缺乏相關的教學資源與工具。而隨著網路的發達,此方面的缺乏可以使用網路資源彌補。同時在研究中也指出,目前華語世界有關華語學習的資源過於分散,雖然在家庭學校上使用也頗有成效,可是與西文網路教學資源對比尚有不少進步的空間。
This is a preliminary study on formal homeschooling in Chinese as a second language. The researcher describes the challenges and the solutions to it based on a two years homeschooling experience. In this case study the course of homeschooling events, as well as the findings are in narrative form, where qualitative research method is applied.
The researcher was responsible for a two years formal homeschooling. First year of research was conducted in Thailand. The second year was relocated onto a yacht, which cruised from Thailand to Europe. Chinese was a foreign language in all these different countries and environments.
Four research questions in this case study: i. In what way can a Chinese language environment be created in a formal homeschool setting in a foreign language environment? ii. What challenges would there be for Chinese character teaching in a homeschool setting? iii. What homeschoolers need to be aware of when homeschooling Chinese as a second language? iv. In what way can games and computer games be integrated to homeschool teaching?
Research findings: parents play a critical role in a homeschool environment, in the sense of rules, rewards and punishment enforcement. Chinese character is biggest hindrance in homeschooling Chinese as a second language. The lack of relevant Chinese materials in a foreign language environment is another obstacle to success. Resources on the Internet can however compliment the lacking. Growing numbers of internet resources in Chinese can be founded and can be used for homeschooling. However, only a few Chinese websites provide some all-around, children-friendly resources. This is a shortcoming when compared to the internet resources in English for children.
一、中文部分
中國國家語言文字工作委員會(1998)。資訊處理用GBl3000.1字元集•漢字部件規範。北京:語文出版社。
王文科(1990)。質的教育研究法。台北:師大書苑
王甯、鄒曉麗(1999)。漢字學。香港:海峰出版社。
王賀玲(2000)。淺談遊戲教學法的運用。雁北師範學院學報。
王寧(1997)。漢字構形理據與現代漢字部件拆分。語文建設。
王寧(2000)。系統論與漢字構形學的創建。暨南學報。
王寧(2002)。漢字教學的原理和各類教學方法的科學運用(下)。課程、教材、教法。
王寧(2002)。漢字構形學講座。上海:教育出版社。
石潔、張必隱(1992)。漢語字詞識別中的「語音轉錄」。中國語文——認知科學第五界國際研討會論文選編。北京:科學出版社。
任代文譯(蒙台梭利)(1985)。幼兒教育科學方法。北京:人民教育出版社。
朱靚、梁亮(2008)。遊戲教學法在漢語口語課堂的靈活運用。中國輕工教育。
余國江(2007)。中國傳統識字教學理論和方法在對外漢字教學中的應用研究。安徽大學。
佛利克 ,廖志恒, 李政賢 , 林靜如(2007)。質性研究導論。台北市:五南。
吳幸玲(2003)兒童遊戲與發展。臺北:揚智文化事業股份有限公司。
吳幸玲,郭靜晃譯(J. E. Johnson,J. F. Christie,T. D. Yawkey)(2003)。兒童遊戲:遊戲發展的理論與實務(第二版)。臺北:揚智出版社。
吳英成(1999)。手寫漢字識別與識字教學。世界漢語教學。
吳麗君(2000)。毀/誨人不倦-師範學院潛在課程之個案研究。發表於海峽兩岸高等育發展與改革研討會。國立台灣師範大學教育研究中心(2000年3月13~14日).
呂必松(2006)。對外漢語教學發展概要。北京:北京語言大學出版社。
呂叔湘(1992)。漢語文的特點和當前的語文問題(《呂叔湘文集》第4卷)。北京:商務印書館。
李明(2006)。常用漢字部件分析與對外漢字教學研究。北京語言大學碩士論文。
李金蘭(2002)。談對L2的多媒體漢字輔助教學。安陽師範學院學報,6。
李培元、任遠(1986)。漢字教學簡述(《第一屆國際漢語教學討論會論文選》)。北京:北京語言學院出版社。
林清山譯 (1997)。Richard E. Mayer。教育心理學—認知取向。台北:遠流出版社。
邵敬敏(2001)。現代漢語通論。上海:上海教育出版社。
柯華葳、李俊仁(1999)。閱讀困難的理論架構及驗證。載於柯華葳、洪儷軒編: 學童閱讀困難的鑑定與診斷研討會文集, 114-127 頁。嘉義:國立中正大學認知科學研究中心。
唐艷文(2001)。英語課堂的遊戲教學。雁北師範學院學報,第17 卷第1期,頁79-80。
徐子亮(2003)。漢字背景與漢語認知。漢語學習。
徐宗林(1990)。現代教育思潮。臺北:五南圖書出版公司。
殷淩燕(2004)。論對外漢字教學中的部件教學。雲南師範大學學報。
高垚(2008)。漢字部件格式塔教學理論。內蒙古師範大學。
崔永華(1997)。漢字部件和對外漢字教學。語言文字應用。
崔永華(1998)。關於漢字教學的一種思路。北京大學學報(哲學社會科學版)。
常寶儒(1998)。漢語言心理學。知識出版社。
張旺熹(1990)。從漢字部件到漢字結構。世界漢語教學。
張麗賓(2002)。遊戲在小學英語教學中的運用。教育實踐與研究,2002 年7 月,頁48-49。
傅永和(1991)。漢字的部件。語文建設。
彭聃齡,王春茂(1997)。漢字加工單元:來自筆劃數效應和部件數效應的證據。心理學報。
曾健(2006)。遊戲在二語習得和教學中的應用。湖北成人教育學院學報。
馮麗萍(1999)。漢字認知規律與漢字教學原則(漢字與漢字教學研究論文選)。北京:北京人學出版社。
黃沛榮(1996)。漢字教學的理論與實踐。台北市:樂學。
楊浩亮(2006)。淺談多媒體漢字教學的優勢。陝西師範大學學報。
葉德明(2006)。華語文教學規範與理論基礎 – 華語文為第二語言教學理論芻議。台北:師大書苑
劉靖年、曹文輝(2009)。漢字規範部件識字教學法。吉林大學出版社。
鄭麗玉(2006)。認知心理學。台北市:五南。
鄭繼娥(2001)。漢字認知心理研究成果與漢字教學。成都教育學院學報,2。
盧毓文(1994)。寓教於嬉學漢字。第三屆世界華語文教學研討會論文集教學與應用篇(上冊),頁109-119。
蕭素秋(2000)對外兒童漢語教學的遊戲方法探討。第六屆國際漢語教學討論會論文選,北京:北京大學出版社。
二、英文部分
David Allen (2001). Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity. Penguin.
Eric Jensen (2005). Teaching with the Brain in Mind (2nd ed.). Association for Supervision & Curriculum Development.
H. Douglas Brown (2006). Principles of language learning and teaching (5th ed.). Pearson Education ESL
Pearson Prentice Hall (2008). Scott Foresman Reading Street. Pearson Education.
Ragin, Charles C. (1994). Constructing Social Research: The Unity and Diversity of Method. Pine Forge Press
Robert J. Mackenzie, Lisa Stanzione (2010). Setting Limits in the Classroom: A Complete Guide to Effective Classroom Management with a School-wide Discipline Plan. Harmony.
Taft, M., & Chung, K. (1999). Using radicals in teaching Chinese characters to naive learners. Psychologia, 42, 243-251.
Tan, L. H., Spinks, J. A., Eden, G. F., Perfetti, C. A., & Siok, W. T. (2005). Reading depends on writing, in Chinese. Proceedings of the National Academy of Sciences, 102(24).
三、研究使用教材、工具書與教具
YIU, IP, HO(2007)。新紀元小學數學。香港:牛津/勤達出版社。
世一圖書出版中心(2008)。我的第一本唐詩念謠。台北:世一。
世一圖書出版中心(2009)。我的第一本弟子規念謠。台北:世一。
盛九疇(2002)。商務學生詞典。香港:商務。
陳煒良(2006)。新編啟思中國語文,漢語拼音課本激光唱盤。香港:牛津出版社。
陶錫惠(2007)。130個中文字的故事。台北:陶錫珍(出版者)。
劉俐(2008)。基礎漢字500躍進級禮盒裝 (繁體中文)。香港:思展。
謝錫金(2009)。快速學漢字 – 部件識字遊戲。香港:新雅。
陳貴玲(2008)。孩子最喜歡的美勞創作。台北:教育之友。
四、網路資源
Analytical Grammar。2014年7月1日,取自http://www.analyticalgrammar.com/
BBC Dance Mat Typing。2014年6月15日,取自http://www.bbc.co.uk/schools/typing/
BBC Schools。2014年7月5日,取自http://www.bbc.co.uk/schools/0/
Brainpop 。2014年7月5日,取自www.brainpop.com
Brian D. Ray (2011). 2.04 Million Homeschool Students in the United States in 2010. National Home Education Research Institute. 2014年5月1日,取自 http://www.nheri.org/HomeschoolPopulationReport2010.pdf
Deviant Art (2011)。2011年4月,取自http://94cape69.deviantart.com/art/Mr-Bean-Rowan-Atkinson-442912213
Geograph(2011)。2011年3月,取自http://www.geograph.org.uk/photo/2290987 (Creative common license)
Hot Potatoes。2014年4月21日,取自 http://hotpot.uvic.ca/
Khan academy。2014年7月5日,取自https://www.khanacademy.org/
Matching Game Maker。2014年5月15日,取自http://www.education.vic.gov.au/LanguagesOnline/games/matching/index.htm
Memory Game Maker 2014年5月15日,取自http://www.education.vic.gov.au/LanguagesOnline/games/memory/index.htm
National Geographic Kids。2014年7月5日,取自http://kids.nationalgeographic.com/
Time for Kids。2014年7月5日,取自http://www.timeforkids.com/
VectorTemplate(2014)。2014年6月20日,取自http://www.vectortemplates.com/raster-maps.php
Wolfgang Kramer(2000). What makes a Game Good? 取自http://www.thegamesjournal.com/articles/WhatMakesaGame.shtml/
中央研究院的現代漢語語料庫詞頻統計,2014年6月19日,取自 http://elearning.ling.sinica.edu.tw/CWordfreq.html
保障教育選擇權聯盟(2013)。別讓不適用的12年國教入學制度誤導非學校教育的適性學習。2014年4月8日,取自http://www.homeschool.tw/2013/01/12.html
全球華文網路教學中心「遊戲學華語」。2014年5月20日,取自http://edu.ocac.gov.tw/lang/chineselearn/index.htm
國立台灣師範大學國語教學中心「華語生字簿」。2014年5月26日,取自http://140.122.110.83/ebook
常用國字標準字體筆順學習網.2014年6月7日,取自 http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/character.do
文建會兒童繪本。2014年6月3日,取自 http://children.moc.gov.tw/garden/
米奇戀小寵(2011)。2011年3月,取自http://www.miqilian.com/view.php?tid=10616
華語詞彙電子圖卡,2014年6月9日,取自http://edu.ocac.gov.tw/lang/basic/ch_cards/03/INDEX2.HTM