簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 熊襄瑜
Hsiung Hsiang-Yu
論文名稱: 直覺對應式漢字聯想圖像與筆順書寫練習 對以中文為第二語言者漢字辨識及書寫成效的影響
The Influence of Associative Pictures and the Practice of Stroke Order and Hand Writing on the Recognition and Writing of Characters of Chinese Foreign Language Students
指導教授: 陳學志
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 教育心理與輔導學系
Department of Educational Psychology and Counseling
論文出版年: 2013
畢業學年度: 101
語文別: 中文
論文頁數: 64
中文關鍵詞: 直覺對應式漢字聯想圖像筆順學習書寫練習漢字學習
英文關鍵詞: Chinese character associative picture, handwriting, stroke learning, Chinese character learning
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:191下載:34
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究以陳學志等人於2012年,依據漢語組字規則資料庫建立的三階段漢字字本位教學模式中,第一階段基礎字為研究材料,主要目的在探討直覺對應式漢字聯想圖像及筆順書寫學習二個教學策略對以中文為第二語言學習者的漢字辨識及書寫成效之影響。分為二個研究,研究一以30名未曾學習過中文之英文母語者及30名台灣大學生為研究對象,針對直覺對應式漢字聯想圖像進行評定;研究二為2(筆順學習與否)x2(書寫練習與否)的二因子混合實驗設計,以葡萄牙或西班牙文為母語且精通英語的中文初學者共91人為研究對象,探討筆順學習與書寫練習對漢字學習效果之影響。研究一顯示,直覺對應式漢字聯想圖與字義的聯結度之五點量表評定分數達到三分以上,顯示圖像與字義之間的聯結度達平均分數以上;研究二發現,學習者在書寫練習策略下的辨識與書寫學習效果顯著優於無書寫練習策略;而筆順學習與否對於漢字辨識的學習並無效果。綜合研究一與研究二的結果,顯見目前圖像本身具以聯結字義的功能,可於漢字教學時加入以輔助教學。另外,利用書寫作為記憶編碼的方式,有助於學習者的漢字辨識學習效果,驗證了多重編碼的學習理論,並且也突顯書寫在漢字學習中的重要性。

    Based on the Chen’s (2012) Chinese character associative pictures, the purpose of this study was to investigate the effect of teaching strategies of Chinese character associative pictures, handwriting and stroke order learning on CSL learners. There were two parts in this study. First part takes 30 English native speakers who had never learned Chinese before and 30 undergraduate students in Taiwan as sample, and evaluated Chinese character associative pictures. Second part takes 91 Portuguese or Spanish native speakers who also know English very well as sample to investigate the impact of Chinese stroke learning and handwriting on effect of Chinese character learning. First part showed that the point of association Chinese character association picture and the meaning of the characters is over 3 in 5 point scale. Second part showed that the effect of character recognition and handwriting learning on handwriting practice strategy for learner is significant better than that with no handwriting practice. Accordingly, picture itself can link character-form and meaning together. Through stroke learning and writing practice, beginners can further understand orthography. This study demonstrated that the effect of learning Chinese character recognition can be improved through handwriting as the way of memory coding. This study also verified the Dual-coding theory, and highlighted the importance of writing in Chinese character learning.

    誌謝詞 I 中文摘要 II 英文摘要 III 目次 IV 表次 VI 圖次 VIII 第一章 緒論 1 第一節 研究動機與目的 1 第二節 研究問題與假設 4 第三節 名詞解釋 6 第二章 文獻探討 9 第一節 漢字的基本特性與學習 9 第二節 對外漢字教學 13 第三節 圖像教學與漢字學習 16 第四節 書寫對漢字學習的影響 18 第五節 筆畫對漢字學習的影響 19 第三章 研究一:直覺對應式漢字聯想圖像之適切性 22 第一節 研究對象 22 第二節 研究材料 22 第四節 資料分析 26 第五節 研究結果 26 第六節 討論 29 第四章 研究二:書寫練習與筆順學習對漢字學習之成效 30 第一節 研究對象 30 第二節 實驗設計 30 第三節 研究工具 32 第四節 研究程序 39 第五節 資料處理與分析 40 第六節 研究結果 41 第七節 討論 51 第五章 結論與建議 55 第一節 結論 55 第二節 未來研究建議 57 參考文獻 58 中文部分 58 英文部分 61

    中文部分
    中央研究院中文詞知識庫小組(1993)。新聞語料詞頻統計表:與料庫研究系列之二。台北:中央研究院資訊研究所。
    江新、柳燕梅(2004)。拼音文字背景的外國學生漢字書寫錯誤研究。世界漢語教學,1, 60-70。
    李培元、任遠 (1997)。詞彙、文字研究與對外漢語教學。北京:北京語言文化大學出版社。
    林季苗(2010)。漢語教學四大原則與法國經驗。華語文教學研究,8(2),65-79。
    林姿君(2010)。運用心智圖法之漢字聯想研究:以英語母語漢語學習者為研究對象。(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學,台北。
    林春梅(2002)。運用語文媒體教學對學習國字筆畫筆順之影響─以花蓮縣某國小二年級學童為例。(未出版之碩士論文)。國立台中師範學院,台中。
    金龍勝(2007)。對外漢字教學研究─以教材、電腦軟體漢網站為分析材料。(未出版之碩士論文)。高雄師範大學,高雄市。
    紀壽惠(2009)。漢字教學的設計研究-以歐美學生為例。(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學,台北。
    計惠卿、黃子瓔(2009)。數位教材之文字與圖像訊息的設計實務。國立新竹教育大學主辦之「臺灣教育學術研討會」宣讀之論文(新竹)。
    張明虎、彭杰、劉志英(2009)。淺論漢語作為第二语言教學中的漢字教學。紅河學院學報,7(1),112-115。
    教育部國語推行委員會(1996):常用國字標準字體筆順手冊。台北:教育部。取自教育部全球資訊網:http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/bishuen/c8.htm?open,2013年1月5日。
    陳正田(2010)。圖像教學對國中生歷史學習成就之影響—以日治時期台灣史教學為例。(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學,台北。
    陳瑩漣(2009)。對外漢字教學中的「同聲旁字組」分析與應用。(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學,台北。
    陳學志、陳仙舟、張道行(2012)。漢語組字規則資料庫暨漢字偏誤資料庫之建置、擴充及運用。教育部頂尖大學計畫報告,未出版。
    陳學志、張瓅勻、邱郁秀、宋曜廷、張國恩(2011)。中文部件組字與形構資料庫之建立及其在識字教學的應用。教育心理學報,43,66-86
    彭國慶(1997)。談漢字書寫教學及預防糾正錯別字。烏魯木齊成人教育學院學報(綜合版),1,29-31.
    黃苕冠(2007)。外國學生以數位學習方式進行漢字書寫策略學習之成效研究設計。第五屆全球華文網路教育研討會論文集。
    楊智能(2000)。影像回饋及其時宜對太極拳動作模仿學習的影響。(未出版之碩士論文)。國立台灣師範大學,台北。
    葉德明(1987):漢字書寫錯誤之分析與教學。華文世界,43,56-66。
    靳洪剛(2005)。多媒體漢字呈現與漢字習得研究:三個跨語言組的漢字測試分析。第四屆全球華文網路教育研討會論文集(500-514)。台北:中華民國僑務委員會。
    廖隆傑、何英奇(2006)。集中識字教學法對國小四年級學生增進一般字彙知識表現的效果之研究。中臺學報,18(1),133-166。
    裴斐斐(2007)。關於字本位和詞本位爭議的思考。徐州教育學院學報,22(2),94-95。
    潘先軍(2002)。形旁表意功能在留學生漢字學習中的負遷移及對策。漢字文化,3,49-52。
    賴惠德、黃榮村(2005)。漢字件屬性資料庫之建立。蘇州大學主辦之「第五屆華人心理學家學術研討會」宣讀之論文。大陸江蘇。
    蘇宜芬(2000):中文認字單位分析—認字自動化的發展研究。國科會專題研究計畫成果報告(NSC 89-2413-H-003-033-F18)。
    蘇宜芬、陳學志(2007):認字自動化指標之建立與信效度研究。教育心理學報,38(4),501-514。
    周碧香(2009)。圖解識字教學原理探討。臺中教育大學學報:人文藝術類,23(1),55-68。

    英文部分
    Allen, J. (2008). Why learning to write Chinese is a waste of time: Amodest proposal.Foreign Language Annals, 41(2), 237–251.
    Bara, F., & Gentaz, E. (2006). Comment les enfantsapprennent-ils à écrireet comment les aider? In P. Dessus& E. Gentaz (Eds.), Apprendreetenseigner à l’ecole. Paris: Dunod.
    Bara, F., & Gentaz, E. (2010).Apprendre à tracer les lettres: Une revue critique. Psychologie Française, 55(2), 129–144.
    Bellassen. Joël (1989). Méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises, In La Compagnie (Eds.), Method of introduction to the Chinese language and writing. Paris: La compagnie.
    Cao F, Vu M, Chan H, Lawrence J, Harris L, Guan Q, Xu Y, &Perfetti C. A. (2012). Writing affects the brain network of reading in Chinese: an fMRI study. Human Brain Mapping.Doi:10.1002/hbm/22017
    Chen, P. (1999). Modern Chinese: history and sociolinguistics.Cambridge: Cambridge University Press.
    Tsai, C. H., Kuo, C. H., Horng, W. B., & Chen, C. W. (2012).Effects on Learning Logographic Character Formation in Computer-Assisted Handwriting Instruction. Language Learning & Technology, 16(1), 110-130.
    Chun, D.M., &Plass. J. L. (1997).Cyber Buch Computer program, Macintosh, New York: St. Martin’s Press.
    Clark, J. M.,&Paivio, A. (1991).Dual coding theory and education. Educational Psychology Review,3, 149–210.
    Cohen, A. D. (1987). The use of verbal and imagery mnemonics in second language vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 9, 43-62.
    Guan, Q., Liu, Y., Chan, H., Perfetti, C. (2011): Writing strengthens orthography andalphabetic-coding strengthens phonology inlearning to read Chinese. J EducPsychol,103, 509–522.
    Hu, Z., Leung, H., &Xu, Y. (2008). Automated Chinese Handwriting Error Detection Using Attributed Relational Graph Matching, Lecture Notes in Computer Science, 5145, 344–355.
    Hue, C. W., &Tzeng, A. K. (2000). Lexical recognition task: A new method for the study of Chinese character recognition. Acta Psychologia Sinica, 32,60-65.
    Ke, C., Wen, X., &Kotenbeutel, C. (2001). Report on the 2000 CLTA articulation project. Journal of the Chinese Language Teacher’s Association, 36(3), 25–60.
    Kuo, C., Huang, Y., Horng, W., Chen, C., Chen, C., & Wang, Y. (2009). Design of a Chinese Character Learning System Based on Orthographic Decomposition Strategy. Paper presented at the nternational Workshop on Research and Practice of Advanced Learning (RePALT), Tokyo, Japan.
    Kuo, M., & Hooper, S. (2004).The effects of visual and verbal coding mnemonics on learning Chinese characters in computer-based instruction.Educational Technology Research and Development, 52(3), 23–38.
    Leung, H. & Komura, T. (2006). Web-Based Handwriting Education with Animated Virtual Teacher [Special issue]. International Journal of Distance Education Technologies, 4(1) ,71–80.
    Matsuo, K., Kato, C., Okada, T., Moriya, T., Glover, G., &Nakai, T. (2003). Finger movements lighten neural loads in the recognition of ideographic characters. Cognitive Brain Research,17, 263–272.
    Mayer, R. E. (1997). Multimedia learning: are we asking the right questions? Educational Psychologist,32,1-19.
    Mayer, R. E., & Anderson, R. B. (1991). Animations need narrations: an experimental test of a dualcoding hypothesis. Journal of Educational Psychology, 83, 484–490.
    Mayer, R. E., Steinhoff, K., Bower, G.,& Mars, R. (1995).A generative theory of textbook design: Using annotated illustrations to foster meaningful learning of science text. Educational Technology Research and Development,43,31-44.
    Mercer, C. D. (1992).Students with learning disabilities. New York: Macmillan.
    Paivio, A. (1990). Mental representations: a dual coding approach (2nd ed.). NY: OxfordUniversity Press.
    Shen, H. (2004). Level of cognitive processing: Effects on character learning among non-native learners of Chinese as a foreign language. Language and Education, 18(2), 167–182.
    Shimomura, T. (1980).Informatics: input and output: Science of the stroke sequence of Kanji. Paper presented at the Proceedings of the 8th International Conference on Computational Linguistics, Stroudsburg, PA, USA.
    Sterling , C. M. & Robson, C. (1992). Psychology, Spelling and Education. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
    Tan, L., Spinks, J., Eden, G., Perfetti, C., &Siok, W. (2005). Reading depends on writing, in Chinese. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 102(24), 8781–8785.
    Tang, K., Li, K., & Leung, H. (2006).A web-based Chinese handwriting education system with automatic feedback and analysis. Advances in Web Based Learning,176–188.
    Taylor, I., & Taylor, M. (1995).Writing and literacy in Chinese, Korean and Japanese , USA: John Benjamins Publishing Company.
    Viviani, P. (1994). Les habiletésmotrices.In M. Richelle, J. Requin, & M. Robert (Eds.), Traité de psychologieexpérimentale (pp. 777–844). Paris: PUF.
    Wittrock, M.C. (1990). Generative processes of comprehension, Educational Psychologist, 24, 345-376
    Zesiger, P. (1995).Ecrire: Approche cognitive, neuropsychologi queet développementale. Paris: P.U.F.

    下載圖示
    QR CODE