簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 徐惠美
Hyemi Seo
論文名稱: 韓籍學生華語發音調査硏究及敎材敎法分析
The Design of Mandarin Chinese Pronunciation Teaching Material for Korean students
指導教授: 葉德明
Yeh, Teh-Ming
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2010
畢業學年度: 98
語文別: 中文
論文頁數: 151
中文關鍵詞: 韓籍學生華語發音發音偏誤華語發音教材
英文關鍵詞: pronunciation problems of Korean students, pronunciation problems, Chinese pronunciation teaching material
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:200下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 目前在韓國華語教學界開設華語發音課程的單位極少,而充分介紹華語發音之教材也並不多,因此筆者斟酌實際上的需求,根據韓籍學生華語發音的偏誤現象,設計一本適用於韓籍學生之華語發音教材 。期望本論文所設計的發音教材有助於韓籍學生學習華語發音。
    本論文於第一章緒論,説明研究背景、研究目的、研究方法以及名詞釋義。
    第二章 文獻探討,探討韓中發音之對比、韓籍學生華語發音偏誤現象與其原因和教材編輯原則。
    第三章 研究方法,透過問卷調查法,分析韓籍學生華語發音學習上的難點。
    第四章 比較韓、中、台華語教材,按照華語發音教材要素分析與比較韓、中、台華語教材。
    第五章 適用於韓籍學生的華語發音教材設計,根據韓籍學生華語發音偏誤分析結果,設計適用於韓籍學生的華語發音教材。
    第六章 試教,根據第五章所設計的發音教材進行試教,試教結束後再進行教第七章 結論,總結以上的研究結果而提出研究成果與研究限制。

    This thesis is written in order to design a suitable Chinese pronunciation material for Korean students.
    This thesis first introduces the research background, purpose, method and explain related terms of this thesis and reviews the differences of the pronunciation between Korean and Chinese. And Chapter 3 is based on the questionnaires results analyzes the pronunciation errors of Korean students. According to the analysis results of Chinese pronunciation materials Korea, China and Taiwan three countries published, investigates the present state of Chinese pronunciation teaching material. Then Chapter 5 is based on the differences of pronunciation between Korean and Chinese from chapter two and the research results from chapter three and four to design a Chinese pronunciation teaching material for Koreans. Lastly the researcher will evaluate the curriculum via student’s test and questionnaires results then correct it.

    目錄………………………………………………………………………ⅲ 表目錄……………………………………………………………………ⅶ 圖目錄……………………………………………………………………ⅸ 第一章 緒論………………………………………………………………1 第一節 研究動機與目的……………………………………………1 第二節 研究方法……………………………………………………3 一、研究假設…………………………………………………3 二、研究内容…………………………………………………3 三、研究步驟…………………………………………………3 第三節 名詞釋義……………………………………………………6 一、第一語言與第二語言……………………………………6 二、目標語……………………………………………………6 三、華語………………………………………………………6 四、偏誤(error)…………………………………………6 五、錯誤(mistake)………………………………………6 六、僵化(石化)現象………………………………………6 七、華語的輔音與聲母………………………………………7 八、華語的元音與韻母………………………………………7 九、韓語的子音與母音………………………………………7 十、漢字詞與漢字音…………………………………………8 十一、國際音標………………………………………………8 十二、發音器官………………………………………………9 第二章 文獻探討…………………………………………………………10 第一節 華語語音……………………………………………………10 一、華語語音系統……………………………………………10 二、華語的元音與韻母………………………………………11 三、華語的輔音與聲母………………………………………14 四、聲調………………………………………………………17 五、輕重音……………………………………………………19 六、兒化韻……………………………………………………22 七、華語音節結構……………………………………………23 小結…………………………………………………………………24 第二節 韓語語音……………………………………………………25 一、韓語韻母…………………………………………………25 二、韓語聲母…………………………………………………27 三、韓語音節結構……………………………………………31 小結…………………………………………………………………32 第三節 對比韓中之語音……………………………………………33 一、韓中元音之比較…………………………………………33 二、韓中聲母之比較…………………………………………35 三、韓中音節結構類型比較…………………………………35 小結…………………………………………………………………36 第四節 韓籍學生華語發音偏誤現象與其原因……………………37 一、韓籍學生華語發音偏誤現象……………………………37 二、韓籍學生華語發音偏誤原因……………………………38 小結…………………………………………………………………39 第五節 教學策略及教材編輯原則…………………………………41 一、教學策略…………………………………………………41 二、教材編輯原則……………………………………………44 小結…………………………………………………………………45 第三章 研究方法…………………………………………………………46 第一節 韓籍學生學習華語發音之難點……………………………46 一、研究過程…………………………………………………46 二、研究結果…………………………………………………50 第二節 韓籍學生華語發音之偏誤分析……………………………60 一、研究過程…………………………………………………60 二、研究結果…………………………………………………60 小結…………………………………………………………………63 第四章 韓、中、台華語發音教材比較…………………………………64 第一節 韓、中、台華語發音教材比較項目………………………64 一、比較對象…………………………………………………64 二、教材内容排列順序………………………………………65 三、語音標記法………………………………………………66 四、發音的解釋方法…………………………………………69 五、其他學習工具……………………………………………69 小結…………………………………………………………………69 第二節 韓、中、台華語發音教材比較結果………………………71 一、韻母、聲母和聲調之排列順序…………………………71 二、韻母的排列………………………………………………71 三、聲母的排列………………………………………………73 四、聲調的排列………………………………………………74 五、其他發音教學内容………………………………………75 六、各個華語語音教材的優劣點……………………………76 小結…………………………………………………………………77 第五章 適用於韓籍學生的華語發音教材設計…………………………78 第一節 適用於韓籍學生的華語發音教材要素 …………………78 一、音素教學排序……………………………………………78 二、音素練習…………………………………………………80 三、其他設計内容……………………………………………80 第二節 韓籍學生對發音練習法及華語發音教材的看法…………81 一、問卷調查對象……………………………………………81 二、問卷調查内容……………………………………………81 三、問卷調查結果……………………………………………81 第三節 教材範例……………………………………………………83 一、編寫華語發音教材的原則………………………………83 二、華語發音教材……………………………………………83 小結…………………………………………………………………106 第六章 試教………………………………………………………………107 第一節 試教課程設計………………………………………………107 一、試教目的…………………………………………………107 二、試教期間…………………………………………………107 三、試教範圍…………………………………………………107 四、試教進度與内容的規劃…………………………………107 五、試教對象…………………………………………………107 第二節 試教過程……………………………………………………109 一、前測………………………………………………………109 二、實際試教過程……………………………………………109 三、後測………………………………………………………109 四、問卷調查内容……………………………………………109 第三節 試教結果……………………………………………………111 一、試教前後測試結果………………………………………111 二、問卷調查結果分析………………………………………116 第四節 教材修改……………………………………………………118 一、聲母的舌位圖……………………………………………118 二、韻母的唇形圖與舌位圖…………………………………118 三、四聲五度表………………………………………………119 四、漢語拼音的實際發音説明與對應的注音符號…………120 五、變調的排序………………………………………………121 小結…………………………………………………………………121 第七章 結論………………………………………………………………122 第一節 研究結果……………………………………………………122 一、韓籍學生之華語發音偏誤………………………………122 二、適用於韓籍學生之華語發音教材設計…………………122 第二節 研究限制與建議……………………………………………123 一、缺乏科學性………………………………………………123 二、研究能力的限制與建議…………………………………123 參考書目……………………………………………………………………124 附錄一 問卷:韓籍學生對華語發音的看法…………………………126 附錄二 聲母語料………………………………………………………130 附錄三 韻母語料………………………………………………………131 附錄四 聲調語料………………………………………………………133 附錄五 第三章華語語音偏誤分析受試者之基本資料………………135 附錄六 韓籍學生韻母與聲母之偏誤調查結果………………………136 附錄七 實驗組受試者背景……………………………………………139 附錄八 對照組受試者背景……………………………………………140 附錄九 學生日誌………………………………………………………142 附錄十 實驗組問卷調查内容…………………………………………143 附錄十一 試驗組華語發音前後測試結果……………………………144 附錄十二 對照組華語發音前後測試結果……………………………147

    中文

    朴原熙(2008)。漢韓語音對比與漢語語音教學研究。東北師範大學。
    李主愛(2004)。韓國學生初學漢語中介語調個案研究-以無標誌疑問句及 感嘆句為例。臺北市:國立臺灣師範大學。
    李德春(2003)。韓國漢字音聲母系統的幾個特徵。延邊大學學報(社會科
    學院)第36卷 第1期。
    何麗靜、王陽(2000)。論對外漢語語言教學中“聲調”的糾偏[J]。北京聯
    合大學學報2000年6月,第14卷 第2期。
    林燾、王理嘉(2008)。語音學教程。北京:北京大學出版社。
    邵敬敏(2007)。現代漢語通論。上海:上海教育出版社。
    吳明清(2007)。教育研究-基本觀念與方法之分析。臺北:五南圖書出版
    股份有限公司。
    吳威玲(1997)。少年中文第一冊。臺灣:遠東圖書公司。
    馬洪海(1997)。從朝、韓留學生普通話語音的偏誤看漢字音的影響。天津
    師大學報 1997年,第3期。
    崔玉波(2007)。漢韓語音對比和漢字音分析及對漢韓語語音教學研究。吉
    林省 :吉林大學碩士論文。
    陳宏、吳勇毅(2003)。對外漢語教學理論與語言學科目考試指南。北京:
    華語教學出版社。
    崔永華、楊寄洲(2006)。漢語課堂教學技巧。北京:北京語言大學出版社。
    許兆琳、薛意梅(1999)。注音符號和漢語拼音。2008 年4 月24 日截取自
    網頁:http://www.chinesewaytogo.org/teachers_corner/expert/abc_pron.php
    張新明(2006)。短平快漢語初級口語。北京:北京大學出版社。
    張雙(2007)。漢語拼音在對外漢語教學中的應用研究。湖南 : 湖南師範
    大學。
    許璧(1997)。朝鮮語中的漢字詞–論漢語和日本語對朝鮮語的影響(A)
    對外漢語教學的理論與實踐(C)。延邊大學出版社 1997年 12月。
    許璧(2003)。韓國人學習中文過程中的若干問題。第七屆世界華語文教學
    研討會論文集 第五冊 教學應用組 。世界華語文教育學會,5-55。
    國立臺灣師範大學國音教材編輯委員會(2008)。國音學。臺灣:正中書局股份有限公司。
    國立臺灣師範大學(2008)。新版實用視聽華語。臺北:正中書局。
    基礎漢語第一冊(2005)。北京:北京語言大學出版社。
    曾金金(2001)。第九講 :語言習得 語言學概論。僑務委員會中華函授學校。
    葉德明(2005)。華語語音學上篇語音理論。臺北:師大書苑有限公司。
    趙元任(1980)。中國話的文法。香港:中文大學出版社。
    榮繼華(2006)。發展漢語初級漢語(上)。北京:北京語言大學出版社。
    鄭尊仁(2008)。華語語音課程設計。臺北 :國立臺灣師範大學。
    鄭錦全(2002)。國語的共時音韻。臺北:文鶴出版有限公司。
    劉江娜(2006)。中級漢語水準的韓國留學生聲調偏誤問題研究。天津:天津師範大學。
    劉珣(2002)。漢語作為第二語言教學簡論。北京:北京語言大學出版社。
    蔡雅琳(1987)。大家來學ㄅㄆㄇ。臺北:中華民國僑務委員會。

    English

    Fries, Charles C.(1945)Teaching and Learning English as a Foreign Language, The University of Michigan.
    Lado, R.(1957) “Linguistics Across Cultures : Applied linguistics for language teachers”, University of Michigan Press.
    Naiman, N. (et al.) (1992) The good language learner Clevedon: Multilingual Matters.

    韓文 한국어

    맹주억,유재원,임대근,정윤철(2008). 베이직 중국어. 회화중국어
    뱅크.
    송지현(2001). 한국인의 중국어 발음상의 문제점. 중국어문학논집.
    제17호(2001) 발행자 : 중국어문학연구회.
    안소윤(2000). 고등학교 중국어 발음교육의 실태조사와 교과서.
    분석을 통한 지도방안 연구. 서울 : 이화여자대학교 석사논문.
    안연희(2007). 중국인 학습자의 한국어 종성 발음교육 연구. 충남 :
    충남대학교 석사논문.
    이선희,조은상(2009). 티타임 중국어 기초회화편. 현학사.
    이익섭(2007).국어학개설.학연사.
    임진호(2009). 초급중국어. 아시아문화사.
    이현복(1982) . 한국어 리듬의 음성학적 연구. 말소리 제 4호 대한
    음성학회.
    한승애(2003). 중국어 발음에 관한 교학적연구. 서울 : 숙명여자
    대학교 석사논문.

    無法下載圖示 本全文未授權公開
    QR CODE