簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 王薇雅
Wang, Wei-Ya
論文名稱: 部件識字結合集中識字教學對美籍華裔兒童漢字認讀研究
The Effectiveness of Integrating Chinese Radical Recognition Teaching Method and Characters In-Groups Teaching Method on Word Recognition Performance of American Chinese Heritage Children
指導教授: 林振興
Lin, Zhen-Xing
口試委員: 林振興
Lin, Zhen-Xing
張瓅勻
Chang, Li-Yun
林建宏
Lin, Jian-Hong
口試日期: 2024/06/18
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系海外華語師資數位碩士在職專班
Department of Chinese as a Second Language_Online Continuing Education Master's Program of Teaching Chinese as a Foreign Language
論文出版年: 2024
畢業學年度: 112
語文別: 中文
論文頁數: 98
中文關鍵詞: 部件識字集中識字認讀能力
英文關鍵詞: Chinese radical recognition, Character in-groups teaching, Word recognition
研究方法: 行動研究法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202401163
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:90下載:11
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 基於探討「部件識字結合集中識字教學」對美籍華裔學童漢字認讀能力表現之影響,本研究採行動研究,以美國新澤西州一所中文僑校9位四年級美籍華裔學生為研究對象,進行為期五週,每週兩節課,100分鐘之部件識字結合集中識字教學。
    研究者針對該班學童學習情況,編寫教學教材,揀選50個高頻部件及128個衍生字作為教學內容。研究以問卷調查和前後測驗設計進行,比較受試學童在研究教學前後在漢字學習興趣和漢字字形、字音、字義及運用能力的成效差別。
    研究結果主要發現如下:
    一、從回饋資料分析顯示,超過八成的受試學童表示喜歡部件識字結合集中識字教學,且其學習漢字的態度由被動轉變為主動,有意願使用部件意涵猜測字義。
    二、部件識字結合集中識字教學有助於美籍華裔學童彰顯漢字字形規律,進而提升其漢字字形認讀能力。
    三、部件識字結合集中識字教學有助於美籍華裔兒童漢字字形—字音的轉換過程,並且透過表音部件和辨別多音字,加深漢字字音認讀能力。
    四、部件識字結合集中識字教學有助提升美籍華裔兒童漢字字義辨識及推測能力,且對於原本無部件概念的學生幫助更為顯著。
    五、部件識字結合集中識字教學雖有助提升美籍華裔兒童漢字運用能力,但其效果不如在字形、字音、字義層面顯著。

    The present study aimed to investigate the effects of integrating Chinese Radical Recognition Teaching Method and Characters In-Groups Teaching Method on the word recognition performance of American Chinese heritage children. This study conducted an action research method in a Chinese school located in New Jersey, USA. The 9 four-grade participants received a five-week course, involving instructions on 50 high-frequency radicals and their 128 derivative characters and phrases.
    Questionnaires as well as pre- and post-tests were administrated to compare and examine the effectiveness of enhancing students’ learning interests and their word recognition ability on the aspects of orthography, phonology, semantics, and usage. The main findings of the study are as follows:
    1. Over 88% of the students express that they regain the interests in learning Chinese characters and become more active to inspect the radical components of new characters to allude their meanings after accepting the instructions of Chinese Radical Recognition Teaching Method and Characters In-Groups Teaching Method.
    2. Chinese Radical Recognition Teaching combines Characters In-Groups Teaching does help students distinguish the rules of character structure and further enhance their word recognition ability in terms of orthography.
    3. Chinese Radical Recognition Teaching combines Characters In-Groups Teaching does benefit students in the process of orthography-to-phonology and they are able to transfer phonetic radicals to figure out the pronunciation and distinguish polyphones; therefore, strengthen their word recognition ability in terms of phonology.
    4. Chinese Radical Recognition Teaching combines Characters In-Groups Teaching does benefit students’ semantic acquisition, especially for those who have limited knowledge of Chinese radicals.
    5. Chinese Radical Recognition Teaching combines Characters In-Groups Teaching does help students use characters appropriately within sentence context; however, the effectiveness is not as significant as other aspects of orthography, phonology, and semantics.

    第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的與問題 3 第三節 名詞釋義 4 第二章 文獻探討 7 第一節 漢字的本質與特性 7 第二節 華裔兒童學習特徵 12 第三節 常見的漢字教學模式 15 第四節 識字能力 20 第三章 研究方法 27 第一節 研究對象與時程 27 第二節 研究方法 29 第三節 研究架構 31 第四節 研究工具 34 第四章 教學設計 37 第一節 課程理念與教材設計 37 第二節 研究教學程序 42 第三節 教學紀錄與省思 51 第五章 研究結果與分析 55 第一節 部件識字結合集中識字教學成效 55 第二節 漢字學習興趣與態度的改變 57 第三節 部件識字結合集中識字教學之漢字字形成效分析 61 第四節 部件識字結合集中識字教學之漢字字音成效分析 63 第五節 部件識字結合集中識字教學之漢字字義成效分析 64 第六節 部件識字結合集中識字教學之漢字運用能力成效分析 65 第六章 研究結論與建議 67 第一節 研究結論 67 第二節 研究建議 68 參考文獻 71 中文部分 71 英文部分 75 線上文獻 77 附錄 79 附錄一:研究教學同意書 79 附錄二:課前問卷調查 80 附錄三:前(後)測驗 83 附錄四:課堂日誌 90 附錄五:課後問卷調查 91 附錄六:訪談記錄表 93 附錄七:漢字賓果 94 附錄八:漢字賓果-部件小卡 95 附錄九:漢字教學學習單-書寫部分 96 附錄十:漢字教學學習單-閱讀部分 98

    中文部分
    尹斌庸(1988)。關於漢字評價的幾個基本問題。漢字問題學術討論會論文集。北京:語文出版社。
    王寧(2000)。系統論與漢字構形學的創建。暨南學報,哲學社會科學版,2,15-21。
    王瀟瀟(2007)。論海外華裔漢字教學。遼寧行政學院學報,3,149-151。
    石定果、萬業馨(1998)。關於對外漢字教學的調查報告。語言教學與研究,1,36-48。
    石定果(1999)。從認知科學看對外漢字教學。呂必松(主編),漢字與漢字教學研究論文集。北京:北京大學出版社。
    江中柱(1993)。戴震「四體二用說」研究。湖北大學學報:哲學社會科學版,4,51-56。
    江新(2005)。針對西方學者的漢語教學:認寫分流、多認少寫。趙金銘(主編),對外漢語教學的全方位探索—對外漢語研究學術討論會論文集。北京:商務印書館。
    江新(2007)。「認寫分流、多認少寫」漢字教學方法的實驗研究。世界漢語教學,2,91-98。
    肖奚強(1994)。漢字教學及其教材編寫問題。世界漢語教學,4,63-66。
    朱德熙(1999)。語法從稿。上海:上海教育出版社。
    李子瑄、曹逢甫(2013)。漢語語言學。新北市:正中書局。
    李方(1998)。含有母語基因的非母語教學—海外華文教育官見。語言文字應用,3,42-45。
    吳世雄(1998)。論認知心理記憶原理對漢字教學的啟迪。華文世界,89,46-54。
    呂必松(1992)。華語教學講習,北京:北京語言學院出版社。
    呂必松(1999)。漢字與漢字教學研究論文選。北京:北京大學出版社。
    呂美娟(1999)。基本字帶字識字教學對國小識字困難學生成效之探討。臺北:國立臺灣師範大學特殊教育研究所碩士論文。
    李培元、任遠(1986)。漢字教學簡述。第一屆國際漢語教學討論會論文選。北京:北京語言學院出版社。
    李圃(2000)。字素理論及其在漢字分析中的應用。學術研究,4,102-110。
    李寶貴(2005)。漢字理據性與對外漢字教學。漢字文化,1,41-43。
    林玥妤、劉明松(2012)。兒歌結合基本字帶字教學對國小識字困難學生識字學習成效之研究。東臺灣特殊教育學報,14,177-214。
    林振興、王暄博(2017)。華語學習者漢字能力與聲韻覺識、視知覺能力之相關研究。華語文教學研究,14(4),71-100。
    周小兵(1999)。對外漢字教學中多項分流、交際領先的原則。呂必松(主編),漢字與漢字教學研究論文集。北京:北京大學出版社。
    周碧香(2006)。實用訓詁學。臺北:洪葉文化。
    周碧香(2019)。分散教學法之餘 — 談漢字教學強化策略 。語文教育學報 , 社會科學,5,1-29。
    胡平(2000)。漢語兒童識字的心理機制及其給教育的啟示。華東師範大學學報,教育科學版,18(1),71-76。
    柯華葳、李俊仁(1996)。國小低年級學生語音覺識能力與與認字能力的發展:一個縱貫 的研究。國立中正大學學報社會科學分冊,7(1),49-66。
    洪儷瑜(1997)。國小國語文低成就學生之視知覺能力研究。特殊教育研究學刊,15,275-292。
    洪儷瑜(2002)。國小學童漢字視知覺能力三年縱貫研究。特殊教育研究學刊,22,1-26。
    郝恩美(1999):現代漢字的教學方法。呂比松(主編),漢字與漢字教學研究論文選。北京:北京大學出版社。
    郭林、張田若(1991)。集中識字教學的理論與實踐。北京:教育科學出版社。
    崔永華(1999)。基礎漢語教學模式的改革,世界漢語教學,1,3-8。
    張朋朋(2007)。語文分開、語文分進的教學模式。漢字文化,1,64-68。
    張金蘭(2009)。「識寫分流」教學策略對外籍生漢字識寫能力之影響-以非漢字圈零起點學生為主所做的調查。中原華語文學報,3,55-74。
    郭星(2010)。現代漢字字形分析及在對外漢語教學中的應用述評。海外華文教育,3,74-80。
    陳烜之(1984)。閱讀中文時對不減偵測的歷程。中華心理學刊,26,29-34。
    許家綺(2008)。基本字帶字教學法與一般識字教學法對國小二年級識字困難兒童學習成效之研究。臺北:國立臺北教育大學特殊教育學系碩士論文。
    郭熙(2004 )。海外華人社會漢語(華語)教學的若干問題:以新加坡為例,世界漢語教學,3。79-88頁。
    陳學志、張瓅勻、邱郁秀、宋曜廷、張國恩(2011)。中文部件組字與形構資料庫之建立及其在識字教學的應用,教育心理學報,43(5),269-290頁。
    曹傳詠、沈曄(1965)。 小學兒童分析概括和辨認和字字形能力的發研究。心理學報,9(2),37-42。
    陳傳鋒、黃希庭(2004)。結構對稱性漢字認知:研究與應用。北京:新華出版社。
    曹賢文、金梅(2021)。美國新澤西州華二代華語傳承調查研究。語言戰略研究,4,44-55。
    張積家、彭聃齡、張厚燦(1990)。分類過程中漢字的語義提取。心理學報,1,139-144。
    張鳳麟(1997)。談集中識字教學。漢語學習,6,42-44。
    黃沛榮(2006)。漢字教學的理論與實踐。臺北:樂學書局有限公司。
    彭聃齡、王春茂(1997)。漢字加工的基本單元:來自筆畫數效應和部件數效應的證據。心理學報,29,8-16。
    舒華、曾紅梅、陳錚(1993)。小學兒童的漢字形旁意識的實驗研究。心理科學,3,172-174。
    舒華、劉寶霞(1994)。拼音在小學低年級兒童早期閱讀中作用的研究。心理發展與教育,3,11-15。
    費錦昌(1996)。現代漢字部件探究。語言文字應用,2,20-26。
    董兆杰(2011)。對認字與寫字分流體系構建的幾點認識。教育實踐與研究:小學版,3,31-34。
    葉德明(1990)。漢字認知基礎:從心理語言學看漢字認知過程。臺北:師大書苑。
    葉德明(2008)。華語文教學規範與理論基礎。臺北,師大書苑。
    賈益民(1998)。華文教育學學科建設芻議—再論華文教育學是一門科學。暨南學報,哲學社會科學版,4,47-54。
    萬雲英(1991)。兒童學習漢字的心理特點與教學。楊中芳、高尚人(主編),中國人.中國心:發展與教學篇。臺北:遠流。
    溫曉虹(2013)。漢語為外語的學習情感態度、動機研究。世界漢語教學,27(1),75-87。
    潘先軍(2000)。漢字電腦輸入與對外漢字教學。漢字文化,3,48–52頁。
    鄭昭明(1981)。漢字認知的歷程。中華心理學刊,23,137-153。
    劉俊榮(2002)。識字教學研究之成效統整分析,中學教育學報,9,121-152。
    劉偉(2000)。課程、教材教法—語文識字教學科學方法建構的心理學依據。北京師範大學學報,12,20-22。
    劉精盛(2005)。論漢字構形的優勢和表意文字說的片面性。延安大學學報,社會科學版,27(4),101-104。
    蘇培成(1995)。現代漢字的部件且分。語言文字應用,3,52-55.
    蘇培成(2001a)。現代漢字學綱要。北京:北京大學出版社。
    蘇培成(2001b)。二十世紀的現代漢字研究。太原:書海出版社。
    魏民鈞(2019)。基本字帶字識字教學法對提升學習障礙學生識字成效之研究。臺中:國立臺中教育大特殊教育學系碩士在職專班論文。
    英文部分
    Anderson, R. C., Ku, Y.-M., Li, W., Chen, X., Wu, X., & Shu, H. (2013). Learning to see the patterns in Chinese characters. Scientific Studies of Reading, 17, 41-56.
    Brown, C. L. (2011). Maintaining heritage language: perspectives of Korean parents. Multicultural Education, 19, 31-37.
    Chan, H. (2015). Is there any difference between the mother tongue and the first language under Globalizations? Conference: The Sociolinguistics of Globalization, University of Hong Kong.
    Comanaru, R., & Noels, K. A. (2009). Self-determination, motivation, and the learning of Chinese as a heritage language. The Canadian Modern Language Review, 66(1), 1209-1213.
    Csizér, K., & Dörnyei, Z. (2005). The internal structure of language learning motivation and its relationship with language choice and learning effort. The Modern Language Journal, 89(1), 19-36.
    Everson, M. E. (1998). Word recognition among learners of Chinese as a foreign language: investigating the relationship between naming and knowing. The Modern Language Journal, 82(2), 194-204.
    Fang, S. P., & Wu, P. (1989). Illusory conjunction in the perception of Chinese characters. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 15, 434-447.
    Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. Rowley, Massachusetts: Newbury House.
    Ho, C. S.-H., Ng, T. T., & Ng, W. K. (2003). A “radical” approach to reading development in Chinese: the role of semantic radicals and phonetic radicals. Journal of Literacy Research, 35(3), 849-878.
    Huang, H. S., & Hanley, J. R. (1995). Phonological awareness and visual skills in learning to read Chinese and English. Cognition, 54(1), 73-98.
    Kondo-Brown, K. (2005). Differences in language skills: heritage language learner subgroups and foreign language learners. The Modern Language Journal, 89(4), 563–581.
    Lu, X., & Li, G. (2008). Motivation and achievement in Chinese language learning. In A. He & X. Yun (Eds.), Chinese as a Heritage Language. Manoa, HI: The University of Hawaii Press.
    Peng, D. L., Li, Y. P., & Yang, H. (1997). Orthographic processing in the identification of Chinese characters. Cognitive Processing of Chinese and Related Asian Languages, 85-108.
    Taft, M. & Zhu, X. (1997). Submorphemic processing in reading Chinese. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 23, 761-775.
    Taft, M., & Chung, K. (1999). Using radicals in teaching Chinese characters to second language learners. Psychologia: An International Journal of Psychology in the Orient, 42(4), 243-251.
    Valdés, G. (2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: opportunities lost or seized? The Modern Language Journal, 89(3), 410-426.
    Yeh, S. L., & Li, J. L., (2002). Role of structure and component in judgments of visual similarity of Chinese characters. Journal of Experimental Psychology-Human Perception and Performance, 28(4), 933-947.
    線上文獻
    Chinese progresses as a world language. (January 6, 2021). Retrieved January 20, 2024, from https://www.languagemagazine.com/2021/01/06/chinese-progresses-as-a-world-language/
    Dietrich, S. & Hernandez, E. (2022). Nearly 68 million people spoke a language other than English at home in 2019. Retrieved from https://www.census.gov/library/stories/2022/12/languages-we-speak-in-united-states.html

    下載圖示
    QR CODE