簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 馬文坪
Ma, Wen-Ping
論文名稱: 秋痕–生命的體驗與領悟創作研究
Autumn Trace -The Artistic Painting and Research of Life Experience and Realization
指導教授: 蘇憲法
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 美術學系
Department of Fine Arts
論文出版年: 2020
畢業學年度: 108
語文別: 中文
論文頁數: 90
中文關鍵詞: 風景畫秋痕公寓鏡頭
英文關鍵詞: Landscape painting, Autumn Trace, Apartment, Camera lens
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202000865
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:181下載:44
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 生活於水泥叢林的現代人,習慣於都市的公寓等集合式住宅生活,高度的生活品質卻無法提高生活的素質,忙碌的生活又無暇常常接觸大自然,欣賞如畫的風景,如果能在客廳掛一幅風景畫,把賞心悅目的大自然引入室內,不但滋潤身心,且可美化環境…。這是有品味的人文素養,也是廣義的藝術素養。
    春耕、夏耘、秋收、冬藏。「秋」是收穫的季節,美麗的「金秋」也是文人畫家筆下的素材,「一葉知秋」、「一雨成秋」都是大自然向世人報告秋的來臨。筆者以「秋痕–生命的體驗與領悟」為創作研究,以「杭州三西」–西湖、西泠和西溪濕地的秋景為研究對象,杭州的秋,色彩豐富,杏黃、楓紅、蘆白…,筆者偏愛以較低調的蘆葦及殘荷為主來表現,「蘆葦,風吹不折;荷,出淤泥而不染」,均象徵君子的品德及操守。透過植物圖像的意涵,利用線條、色彩和形態來表達個人無可言喻的情感。
    主題《秋痕》表達對自然的關懷、對時序的敏感、對生活的意趣和對生命的反思。《秋痕》分「蘆葦篇」和「殘荷篇」二大系列,皆係筆者透過鏡頭獵取,紀錄彙整,在創作時,以主觀意識情緒進入當時情境神遊,猶如身歷其境,以期追求視覺、精神和意境的融合。並探究學理基礎,研究各相關藝術家,彙集整理,闡述筆者創作理念、內容、形式和心得。運用不同的技法和媒材層層架構,透過半具象、抽象和自動性表現技法,期使作品更合乎筆者心中所欲表達對秋的感受,紀念這一段不期而遇的永恆。

    Modern people living in concrete jungles are accustomed to living in apartment houses such as urban apartments. However, high quality of life cannot improve the essence one. Because of the busy pace of modern life, it is not easy to be in close touch with the nature and enjoy the picturesque scenery. Hanging a landscape painting in living room and bringing pleasing nature into the house will not only moisturize the body and mind, but also beautify the environment. This is a tasteful humanistic quality, and an extended artistic accomplishment.
    As everyone knows, autumn is the harvest season, and the beautiful "golden autumn" is also the creative material for painter's works. As the saying goes, a falling leaf heralds autumn, or a sudden shower turns the lingering heat into the brisk cool air of autumn; which both are the natural phenomena reporting the advent of autumn.
    The author takes the autumn scenery of "Three Views in Hangzhou" as the research object titled “Autumn Trace” because autumn in Hangzhou is rich in colors, such as apricot yellow, maple red, and reed white. The author prefers to use low-key reeds and residual lotus as the main performance. We all know that reed will not be folded by the wind blows, and lotus grows in the sludge without staining; all of these symbolizes the virtue and ethics of a gentleman. The author uses lines, colors, and shapes to express personal unspeakable emotions through the meaning of plant images

    謝辭 i 摘要 ii 英文摘要 iii 目次 iv 圖次 v 第一章 緒論 1 第一節 創作動機與目的 1 第二節 創作研究方法與範圍 3 第三節 名詞釋義 6 第二章 學理基礎 10 第一節 風景畫概述 10 第二節 後印象主義、表現主義的啟示與運用 19 第三節 榮格分析心理學 33 第三章 創作實踐 41 第一節 創作理念 41 第二節 創作內容與形式 49 第三節 創作媒材與技法 60 第四章 作品解析 63 第一節 蘆葦篇 63 第二節 殘荷篇 71 第五章 結論 76 參考文獻 78 圖錄 81

    一、中文書目

    申荷永,《榮格與分析心理學》(C. G. Jung & Analytical psychology),北京:中國人民大學出版社,2014
    吳方正,《視覺藝術與文化》,桃園:國立中央大學,2005
    吳瑪俐,《藝術與哲學》,台北:遠流出版社,1996
    余秋雨,《藝術創造論》,台北:天下遠見出版社,2006
    杜滋齡,《林風眠全集下卷》,天津:人民美術出版社,1994
    林春輝,《新編近代世界名畫全集–梵谷》(VAN GOGH),台北市:光復書局,1991
    邵大箴,《西方美術欣賞》,台北市:五南圖書出版股份有限公司,2002
    秋燮友,《新譯唐詩三百首》,台北市:三民書局,1973
    香港聖經公會代理,《聖經新標點和合本》,台北市:台灣聖經公會,2010
    徐志摩,《小曼與我》,逸蘭編,台南市:德華出版社,1976
    張心龍,《西洋美術史之旅》,台北:雄獅圖書股份有限公司,2014
    黃利總,《世界繪畫大師圖典》,北京:紫圖圖書有限公司,2003
    潘東波,《20世紀美術全覽》,新北市:相對論出版社,2003
    潘富俊,《中國文學植物》,台北市:貓頭鷹出版社,2011
    羅成典,《西洋現代藝術大師與美學理論》,台北市:秀威資訊科技,2010
    蘇憲法,《韶光四季:蘇憲法回顧展》,台北市:國立國父紀念館2016
    蘇憲法,《視象與心象:2003蘇憲法作品及創作理念》,台北市:世華藝術中心,2003

    二、中譯書目

    文生.梵谷(Vincent van Gogh)著,徐孝貴編譯,《燃燒的星空—梵台北市:格林文化出版事業部,2009
    托爾斯泰(Lev Nikolayevich Tolstoy)著,耿繼之譯,《藝術論》(What is Art),台北市:遠流出版事業股份有限公司,1992
    貝爾納.布利斯戴納(Bernard Blistène)著,廖蔚瑩等譯,《二十世紀藝術史》,上海:世紀出版有限公司,2011
    杜貝(Wolf-Dieter Dube)著,吳介禎、吳介祥譯,《表現主義》,台北市:遠流,1999
    帕斯卡爾(Balise Pascal)著,何兆武譯,《思想錄》(PASCAL’S PENSEES),北京:商務印書館出版,新華書店總店發行,1985
    肯尼斯.克拉克(Kenneth Clark)著,廖新田譯,《風景入藝》,台北市:典藏藝術家庭股份有限公司,2013
    約翰.格來漢(John Graham)(1939)。筆記《藝術系統與辯證法》(System and Dialectics of Art)。紐約:Delphic tudios1939。
    約翰.伯格(John Berger)著,吳莉君譯,《觀看的視界》(The Sense of Sight),台北市:麥田出版,2014
    席勒(J.F.C.Schiller) 著,徐恆醇譯,《美育書簡》,台北市:丹青圖書有限公司,1987
    貢不里希(E.H.Gombrich)著,雨云譯,《藝術的故事》,台北:聯經出版社,2015
    康丁斯基(Wassily Kandinsky) )著,余敏玲譯,《藝術中的精神》,台北市:信實文化行銷有限公司,2013
    黑格爾(Georg Wilhelm Friendrich Hegel)著,朱孟實譯,《美學三》台北市:里仁書局,1982
    黑格爾(Georg Wilhelm Friendrich Hegel)著,朱孟實譯,美學一》台北市:里仁書局,1981
    瑪爾柯姆.安德魯斯(Malcolm Andrews)著,張翔譯,《風景與西方藝術》(Landscape and Western Art),北京:世紀文景文化傳播有限責任公司,2016
    瑪格達雷娜.M.梅拉登等著,魏伶容等譯,《德國表現主義藝術》,台北市:藝術家出版社,2004
    霍普克(Robert H. Hopcke)著,蔣韜譯,《導讀榮格》(A Guided Tour of The Collected Works of C.G.Jung),新北市:立緒文化事業有限公司,2009
    韓瑞屈.沃夫林(Heinrich Wölfflin)著,曾雅雲譯,《藝術史的原則》(Principle of Art History),台北市:雄獅美術,1929
    Parramon's Editorial Team,王留栓譯,《畫藝百科系列–壓克力畫》,台北市:三民書局,1997

    三、外文書目

    Edited by Kirk Varnedoe and Pepe Karmel:Jackson Pollock New Approaches,The Museum of Modern Art,New Work. Distributed by Harry N. Abrams,Inc.,New York, NY,1999
    Exhibition curated by Ralph Rugoff:THE PAINTING OF MORDERN LIFE,Published by Hayward Publishing, Southbank Centre, Belvedere Road, London, SE1 8XX, UK,20007
    Organized by Susan Davison:No Limits,Just Edges:Jackson Pollock Painting on Paper,Guggenheim Museum Publications,New York, NY,2005
    Paul Klee and Vassily Kandinsky:Paul Klee Painting Music,Translated from the German by Penelope Crowe. Prestel Verlag Mandlstrasse 26,80802 Munich, Germany ,2002
    Wassily Kandinsky & Gabriele Münter:Wassily Kandinsky and Gabriele Münter,Translated from the German by Ian Robson. Prestel Verlag,Munich ,Germany,2001

    四、網路資源

    https //davidkutz.com/system-and-dialectics-of-art-by-john-graham/約翰.格來(John Graham) 筆記,《藝術系統與辯證法》(System and Dialectics of Art),紐約:Delphic Studios,1939
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AC%E5%AF%93(2020/4/2公寓
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%8F%A1%E9%A0%AD(2020/4/2)鏡頭
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%94%E9%AC%BC%E4%BA%A4%E6%98%93(2020/3/5)浮士德
    http://hippo.bse.ntu.edu.tw/~wenlian/plant/plant-1.htm(2020/3/27)河馬教授

    下載圖示
    QR CODE