研究生: |
劉品綺 Liu, Pin-Qi |
---|---|
論文名稱: |
古典詩歌華語文教材的設計與編寫研究 Design of Chinese Teaching Materials of Classical Poetry |
指導教授: |
林振興
Lin, Zhen-Xing |
口試委員: |
林振興
Lin, Zhen-Xing 蔡雅薰 Tsai, Ya-Hsun 林建宏 Lin, Chien-Hung |
口試日期: | 2021/01/12 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系 Department of Chinese as a Second Language |
論文出版年: | 2024 |
畢業學年度: | 112 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 110 |
中文關鍵詞: | 華語教材 、唐詩教材 |
英文關鍵詞: | Chinese teaching materials, Tang poetry teaching material |
研究方法: | 次級資料分析 、 內容分析法 |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU202401041 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:113 下載:8 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
對外華語詩歌教學是以古詩歌為內容的華語教學,長期以來,古詩歌教學大多被認為對第二語言學習者而言過於艱澀,而學習者也覺得古詩歌在日常交際中無用武之地,因此在華語教學中很少涉及古代詩歌。其實古代詩歌中凝練的語言、含蓄的表達更能代表中國人的傳統思維,學生不僅能透過古典詩歌提昇語文能力,還能多方面地瞭解華人的文化思維及民俗習慣。唐詩是我國詩歌發展的鼎盛時期,可以作為第二語言學習者認識古代詩歌的代表教材。本研究以唐代詩歌為主題,實際設計對外華語唐詩教材以展示古典詩歌在華語教學中具體應用的新模式。本教材在前人所提出的編寫原則之外,也歸納出三點設計華語古典詩歌的教材重點原則:一為文學性,學生能藉由教材了解到不同體裁的特徵以及寫作手法,認識這些手法與內容、主旨的關聯,並理解作家的思想、情感、立場、感悟與批判。二為文化性,學生可藉由教材認識作品的社會背景、文化傳統和歷史變革,了解特定人群在特定時期普遍遵守的習俗和信念,並與自己的國家文化作對比,了解並尊重不同的文化差異。三為連結性,教材要能跨越時空與國別的差異,將學生的生活與文本連結在一起,讓文本對學生的思想有所啟發。
Chinese poetry teaching as a second language is based on the classical poetry. For a long time, the teaching of classical poetry has been considered too difficult for second language learners, and the learners also feel that classical poetry is useless in daily communication. Therefore, classical poetry is rarely involved in Chinese teaching. In fact, the condensed language and implicit expression in classical poetry represent the traditional Chinese thinking. Students can not only improve their language skills through practicing classical poetry, but also understand the Chinese cultural thinking and folk customs better in many ways. The main purpose of this research is to explore the teaching materials as foreign language using Tang Poems, displaying the new model of teaching classical Chinese poetry.
In addition to the compilation principles proposed by the predecessors, this materials also summarizes three principles for the design of Chinese classical poetry materials: The first is literary principle. Students can learn about the characteristics of different genres and writing methods through the material, and understand the writer’s thoughts, emotions, and positions. The second is cultural principle. Students can use materials to understand the social background, cultural traditions and historical changes of the work. The third is connective principle. The material should be across time and space, link the life of students with the material, and make students inspired by the text.
(一) 書籍類
王作良(2009)。誦古詩學漢語。北京:北京語言大學出版社。
王更生(2001)。中國文學講話。台北:三民書局。
王雙雙(2009)。中國詩歌欣賞。北京:北京大學出版社。
朱小蔓主編(2002)。中國教師新百科:小學教育卷。北京:中國大百科全書出版社。
呂必松(1995)。世界漢語教學。北京:教育科學出版社。
李國慶主編(2001)。教育學。陝西:陝西師範大學出版社。
黃慶萱(2002)。修辭學。台北:三民書局。
葉德明(1999)。華語文教學規範與理論基礎。台北:師大書苑。
趙金銘(2004)。對外漢語教學概論。北京:商務印書館。
趙賢州、陸有儀主編 (1996)。對外漢語教學通論。上海:上海外語教育。
劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京:北京語言文化大學。
蔡雅薰、舒兆民、陳立芬、張孝裕、何淑貞、賴明德(2009)。華語文教學導論。台北:三民。
(二)期刊與雜誌類
王靜(2001)。記憶原理對漢字聽寫訓練的啟示。語言教學與研究,01,20-24。
余霞(2019)。古典詩詞在對外漢語中的教學現狀及對策分析。漢字文化,6,48-50。
林國立(1996)。對外漢語教學中文化的定性,定位和定量問題爭議。語言教學與研究,01,100-107。
孫荔(2009)。基於對外漢語視角的古詩研究。遼寧工程技術大學學報(社會科學版),05,530-532。
高惠敏(2002)。試談對留學生的古代詩詞教學。華僑大學學報(哲學社會科學版),04,87-90。
張笑難(2012)。面向留學生的中國古代詩詞課教學探析。內蒙古師範大學學報(教育科學版),01,101-105。
焉德才(2007)。論對外漢語詞彙教學的「四個維度」。現代語文下旬刊(語言研究),10,100-101。
(三)其他研究報告或論文
于頌(2016)。基於對外漢語教學的中國古詩詞修辭格研究。哈爾濱:哈爾濱師範大學碩士論文(未出版)。
王珊珊(2013)。針對留學生的中國古典詩歌教學研究。山東:曲阜師範大學碩士論文(未出版)。
宋曉航(2013)。基於情景教學法的對外漢語_唐詩教學_課程設計。吉林:吉林大學碩士論文(未出版)。
杜小帆(2015)。中國古典詩歌引入對外漢語教學的現狀分析及教學應用。甘肅:西北師範大學碩士論文(未出版)。
孫婷(2013)。論古詩詞在對外漢語教學中的應用。吉林:吉林大學碩士論文(未出版)。
時秀娟(2018)。對外漢語教學中的中國古典詩詞研究。天津:天津師範大學碩士論文(未出版)。
張丫(2013)。古典詩詞在對外漢語文化教學中的應用研究。河南:河南大學碩士論文(未出版)。
黃春燕(2015)。不同水準留學生古典詩詞教學研究。江西:江西師範大學碩士論文(未出版)。
楊佩蓉(2016)。對外漢語教學中古典詩詞教學相關研究。陝西:陝西師範大學碩士論文(未出版)。
葛颯(2017)。高級階段留學生的詩詞選修課教學研究。遼寧:遼寧師範大學碩士論文(未出版)。
管旻雯(2014)。漢語國际教育视野下的古诗教学研究。江西:江西师范大学碩士論文(未出版)。
趙郁飛(2012)。論中國古典詩歌在對外漢語文化教學中的價值。吉林:吉林大學碩士論文(未出版)。
蔡玲婉(2003)。談唐詩在華語文教學的運用。第三屆全球華文網路教育研討會。
錢汝琦(2010)。對外漢語中高級階段古詩詞教學初探。浙江:浙江大學碩士論文(未出版)。
(四)網路
國家華語測驗推動工作委員會-TOCFL對應CEFR程度對照表。2020年9月。取自
https://www.sc-top.org.tw/chinese/RD/bandB.php
中華民國僑務委員會-僑教雙周刊專區。2020年12月。取自
https://www.huayuworld.org/index.php
國家教育研究院雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網。2021年1月。取自http://terms.naer.edu.tw/
International Baccalaureate. (2011). DP Language A: literature guide.