簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 呂宜芳
I-Fang Lu
論文名稱: 探究EFL國中學生對圖形化單字量測驗的態度與認知歷程
Exploring EFL Junior High School Students' Attitudes and Cognitive Processing of Taking the Pictorial Vocabulary Size Test
指導教授: 曾文鐽
Tseng, Wen-Ta
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 英語學系
Department of English
論文出版年: 2012
畢業學年度: 101
語文別: 英文
論文頁數: 108
中文關鍵詞: 單字量圖形化測驗受試焦慮單字測驗認知歷程
英文關鍵詞: vocabulary size, pictorial test, test anxiety, testing vocabulary, cognitive processing
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:165下載:12
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究主在探究台灣國中學生對於圖形化單字量測驗的觀感、作答的認
    歷程,並進一步改善不適合的試題。受試對象為476位台灣某國中的學生,藉由施行兩次圖形化單字量測驗來獲取他們對此種測驗的觀感。測驗後從中挑選出九位受試者進行訪問,並請他們針對12題不合適的題目說明他們作答時的想法。
    從訪談錄音帶和訪談文字記錄分析後顯示,學生對於此種以圖為題幹,四個單字為選項的圖形化單字量測驗,在情意接受度上給予正面肯定的回應。從三個面向來分析,一、在心理狀態上,這種圖形化測驗能有效減少學生的受試焦慮,讓他們在考試中不因焦慮而有失常的表現;二、在試題形式的評價上,學生表示喜歡這種題型,因為測驗中高品質的圖片對他們而言相當有趣而且清楚易懂,省去他們閱讀長句的負擔,大大提升了他們作答的動力,且單字選擇題旨在單字的辨識,讓學生不因字母排序的錯誤或遺忘字尾s而扣分;三、在考試耐受度上,90個題目看起來是個負擔,但圖和單字之間的對應選擇題型縮短了他們的反應時間,大部分的同學皆能在45分鐘內完成且不會感到疲累。
    而學生作答的認知歷程中也歸納出一種模式。首先學生會嘗試理解圖片的意思,然後在四個選項中尋找正確的對應單字。對所有學生而言,測驗中彩色、繪圖精確的圖片清楚傳達了所要呈現的意思,但在四個選項的辨識中,學生依精熟度不同而有不同認知。高度精熟的學生對於四個選項幾乎全數認出;中度精熟的學生認識大部分的選項,偶有一兩個不確定的選項,在經由消去法後也能大大提升答對率;但對低度精熟的學生,他們認不出的單字大大超越認識的單字,因此經由消去法或其它的作答技巧也無法提升答對率,大部分還是經由猜測。
    針對不合適的題目之試題改善與教學建議歸納為以下七種。一、選擇單字的基礎形式,二、避免過於簡單的目標單字,三、改善無效的誘答選項,四、區別語音或拼寫上相似的單字,五、測驗同音同形異義詞中較常見的字義,六、強化圖片與目標單字的聯結,七、避免猜測效應。
    研究結果顯示學生在情意接受度上對此圖形化單字量測驗呈現正向肯定的反應,此測驗在檢測台灣國中學生基礎一千兩百個單字量上俱有示範引領的價值。

    The importance of developing an adequate vocabulary size for students in Taiwan has recently be recognized and emphasized. However, so far there is no workable vocabulary size test aimed to test the first 1,200-word for Taiwan junior high school students. The study used the Pictorial Vocabulary Size Test to estimate the vocabulary size of Taiwan junior high school students. The purposes are to explore students’ attitudes towards this test, to describe the cognitive processing of the test-taking and to provide suggestions for the misfit items. 476 junior high school students participated in this study. Nine subjects were selected as the interviewees and 12 items were identified as the misfit items. The analyses show that this Pictorial Vocabulary Size Test serves as a successful instrument for testing Taiwan junior high school students’ vocabulary size from an affectively perspective. Besides, a certain pattern is found in the cognitive processing of the test-taking and seven suggestions are presented to improve the overall test quality and to facilitate vocabulary teaching.

    CHINESE ABSTRACT i ABSTRACT ii ACKNOWLEDGEMENTS iii TABLE OF CONTENTS iv LIST OF TABLES vi CHAPTER ONE: INTRODUCTION 1 Background & Motivation 1 Statement of Problem 2 Aims of the Study 4 Research Questions 5 CHATPER TWO: LITERARUE REVIEW 6 Importance of Vocabulary Learning and Teaching 6 The Nature of Knowing a Word 8 What is counted as a word? 8 Word Knowledge 12 Vocabulary Test: Breadth versus Depth 16 Vocabulary Size and Learning Approaches 19 Vocabulary Size to Perform Language Four Skills 20 Learning Approaches Suggested to Different Vocabulary Size 23 Prototype Theory 27 Test Anxiety 28 CHAPTER THREE: METHODOLOGY 30 Subjects 30 Instruments 30 Tseng’s Pictorial Vocabulary Size Test 31 Follow-up Interviews 31 Procedures 33 The Pictorial Vocabulary Size Test 34 Follow-up Interviews 34 Data Analysis 35 CHAPTER FOUR: FINDINGS AND DISCUSSIONS 37 Attitudes towards the Pictorial Vocabulary Size Test 37 Mental State 38 Comments on the Test Format 42 Test Endurance 44 The Process of the Test-taking 48 Suggestions for Twelve Misfit Items 50 CHAPTER FIVE: CONCLUSIONS 76 Answers to Research Questions 76 Pedagogical Implications 78 Limitations and Suggestions for Future Research 79 REFERENCES 81 Appendix A: 476 Subjects’ Scores on PVST I & II 86 Appendix B: Rasch Model Fit Results of 180 Items 100 Appendix C: 12 Misfit Items 105 Appendix D: The Descriptors of 12 Misfit Items 107

    Anderson, R. C. and Freebody, P. (1981). Vocabulary Knowledge. In J. T. Guthrie (Eds.), Comprehension and Teaching Research Reviews. Newark, DE: International Reading Association.

    Angelis, P. (1974). Listening comprehension and error analysis. In G. Nickel (Eds.), Applied contrastive linguistics (Proceedings of the Third International Congress of Applied Linguistics, Copenhagen, 1972, pp. 1-11). Heidelberg: Julius Groos Verlag.

    Diller, K. C. (1978). The Language Controversy. Rowley, Mass: Newbury House.

    Fries, C. C. and Traver, A. A. (1960). English Word Lists. Ann Arbor: George Wahr.

    Gass, S. M. and Selinker, L. (1994). Second Language Acquisition: An Introductory Course. Amsterdam: John Benjamins.

    Gibson, E. J. and Levin, H. (1975). On the perception of words: An application of some basic concepts. In E. J. G. A. H. Levin (Eds.), The Psychology of Reading. MA: The MIT Press.

    Gorman, T. P. (1979). Teaching reading at the advanced level. In L. Melce-Muricia and McIntosh (Eds.), Teaching English as a Second or Foreign Language. Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc.

    Goulden, R., Nation, I. S. P., and Read, J. (1990). How large can a receptive vocabulary be? Applied Linguistics11(4), 341-461.

    Hodges, R. E. (1984). Vocabulary. Urbana: ERIC Clearninghouse on Reading and Communication Skills and National Council of Teachers of English.

    Horwitz, E. K. (1986). Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale. TESOL Quarterly 20, 559-562.

    Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal 70, 125-132.

    Huang, T. L. (1997). On the necessity to reinforce vocabulary teaching. Paper presented at the Proceedings of the Sixth International Symposium on English Teaching, Taipei, Taiwan.
    Hughes, A. (2003). Testing for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

    Judd, E. L. (1978). Vocabulary teaching and TESOL: A need for reevaluation of existing assumptions. TESOL Quarterly 12(1), 71-76.

    Kelly, P. (1991). Lexical ignorance: the main obstacle to listening comprehension with advanced foreign language learners. IRAL 29(2), 135-149

    Krashen, S. D. (1981). Effective second language acquisition: Insights from research. In P. M. A. J. E. Alatis, and Altman, H. B. (Eds.), The Second Language Classroom: Directions for the 1980’s. Oxford: Oxford University Press.

    Lado, R. (1964). Language Teaching: A Scientific Approach. New York: McGraw Hill

    Laufer, B. (1986). Possible changes in attitude towards vocabulary acquisition research. IRAL 24(1), 69-75.

    Laufer, B. and Sim, D. D. (1985). Taking the easy way out: Non-use and misuse of clues in EFL reading. English Teaching Forum 23(2), 7-10.

    Laufer, B. (1997a), The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess. In J. C. A. T. Hucking (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale for Pedagogy. New York: Cambridge University Press.

    Laufer, B. (1997b). What’s in a word that makes it hard or easy: some intralexical factors that affect the learning of words. In N. S. A. N. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.

    Lewis, A. (2001). Concept Formation. Education 270-273.
    Lin, H. F. (2005). Investigating the Content Validity of the Basic Competence Test of English

    Linnarud, M. (1986). Lexis in Composition. Lund: Lund Studies in English.

    Lorge, I. and Chall, J. (1963). Estimating the size of vocabulary of children and adults: an analysis of methodological issues. Journal of Experimental Education 32(2). 147-157.
    Maiguashca, R. C. (1993). Teaching and learning vocabulary in a second language: Past, present, and future directions. The Canadian Modern Language Review 50(1), 83-100.
    MaCarthy, M. (1990). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.

    MacIntyre, P. D. and Gardner, R. C. (1989). Anxiety and Second Language Learning: Towards a theoretical Clarification. Language Learning 39(2), 251-275.

    Meara. P. (1980). Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning. Language Teaching and Linguistics Abstract 13, 221-246.

    Merara, P. (1982). Word association in a foreign language. Nottingham Linguistic Circular 11(2), 29-38.

    Meara. P. (1996a). The vocabulary knowledge framework. Available: www.swan.ac.uk/cals/vibrary/pm96d [2006, 16, July].

    Meara. P. (1996b). The dimensions of lexical competence. In K. M. G.. Brown, and J. Williams (Eds.), Performance and Competence in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

    Mervis, C. B. (1983). Acquisition of a lexicon. Contemporary Educational Psychology 8, 210-236.

    Nagy, W. E. and Anderson, R. C. (1984). How many words are there in printed school English? Reading Research Quarterly 19(304-330).

    Nation, I. S. P. (1982). Beginning to learn foreign vocabulary: a review of the research. RELC Journal 13(1), 61-68.

    Nation, I. S. P. (1990). Teaching and Learning Vocabulary. Boston, Mass: Newbury House.

    Nation, I. S. P. (1999). Learning Vocabulary in Another Language. Victoria University of Wellington: English Language Institute Occasional Publication NO. 19.

    Nation, I. S. P. and Hwang, K. (1995). Where would general service vocabulary stop and special purposes vocabulary begins? System 23, 35-41.

    Nation, I. S. P. and Waring, R. (1997) Vocabulary size, text coverage, and word lists. In N. Schmitt and M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.

    Olmos, C. (2009). An Assessment of the Vocabulary Knowledge of Students in the Final Year of Secondary Education. Is Their Vocabulary Extensive Enough? IJES, Special Issue, 2009, 73-90.

    Ou, H. C. (1997). A study of university of freshmen’s English reading proficiency and learning strategies. Paper presented at the Proceedings of the Fourteenth Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China, Taipei, Taiwan.

    Paribakht, T. S. and Wesche, M. (1993). Reading comprehension and second language development in a comprehension-based ESL program. TESL Canadian Journal 11, 9-29.

    Peregogy. S. (1989). Relationships between second language oral proficiency and reading comprehension of bilingual fifth grade students. The Journal of the National-Association for Bilingual Education 13(3), 217-234.

    Polizer, R. L. (1978). Errors of English speakers of German as perceived and evaluated by German natives. Modern Language Journal 62, 253-261.

    Raimes, A. (1985). What unskilled ESL students do as they write: A classroom study of composing. TESOL Quarterly 19(2), 229-258.

    Read, J. (1993). The development of a new measure of L2 vocabulary knowledge. Language Testing 10, 355-371.

    Read, J. (2000). Assessing Vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.

    Richard, J. C. (1976). The Role of Vocabulary Teaching. TESOL Quarterly 10(1), 77-89.

    Rosch, E. (1975). Cognitive representations of semantic categories. Journal of Experimental Psychology: General, 104(3), 192-233.

    Schmitt, N. and Meara, P. (1997). Researching vocabulary through a word knowledge framework. Studies in Second Language Acquisition 19(1), 17-36.

    Schmitt, N. (2000). Vocabulary in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

    Schonell, F. J., Meddleton, I. G., and Shaw, B. A. (1956). A Study of the Oral Vocabulary of Adults. Brisbane: University of Queensland Press.

    Scovel, T. (1978). The effect of affect on foreign language learning: A review of the anxiety research. Language Learning 28, 129-142.

    Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

    Swenson, E. and West, M. P. (1934). On the counting of new words in textbooks for teaching foreign languages. Bulletin of the Department of Educational Research. University of Toronto.

    Ungerer, F. (2001). Basicness and conceptual hierarchies in foreign language teaching: a corpus-based study. In M. Putz, S. Niemeier, &. Dirven. (Eds.), Applied Cognitive Linguistics: Language Pedagogy, 201-224.

    Washburn, J. W. (1992). Teaching difficult vocabulary in reading. ERIC Document Reproduction Service No. ED 347836.

    Wesche, M. and Paribakht, T. S. (1996). Assessing second language vocabulary knowledge: depth vs. breadth. Canadian Modern Language Review 53, 13-39.

    West, M. (1953). A General Service List of English Words. London: Longman, Green.

    Widdowson, H. G. (1978). Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press.

    Xue, G.. and Nation, I. S. P. (1984). A university word list. Language Learning and Communication 3, 215-229.

    下載圖示
    QR CODE