簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 邱得為
Chiu, De-Wei
論文名稱: 圖像組織結構應用於資訊圖表創作研究:以移工在臺須知為例
Research on the Application of Graphic Organizer Structure in Infographic Creation: A Case Study of the Work Instructions for Migrant Workers in Taiwan
指導教授: 廖偉民
Liao, Wei-Ming
口試委員: 蘇文清
Su, Wen-Ching
黃文宗
Huang, Wen-Tsong
口試日期: 2021/07/06
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 設計學系
Department of Design
論文出版年: 2021
畢業學年度: 109
語文別: 中文
論文頁數: 189
中文關鍵詞: 圖像組織資訊圖表移工工作須知
英文關鍵詞: Graphic Organizer, Infographics, Migrant workers, Work instructions
研究方法: 田野調查法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202100995
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:273下載:15
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報

臺灣近半世紀的經濟發展受到薪資結構停滯、巨幅通膨等因素影響,社會瀰漫不婚或不生的氛圍,形成日趨嚴重少子化及老齡化的人口結構,致使整體勞動市場供需嚴重失衡,其中以產業領域中的3D(危險Danger、辛苦Difficult、骯髒Dirty)行業及社福領域的長照人力為最。近年,隨著政府前瞻基礎建設推動、臺商回流等內部因素以及勞動出口國制度增限等外部因素影響,國內缺工日益嚴峻。因此,如何解決國內缺工及排除移工引進限制問題,將是未來經濟發展重中之重的議題。有鑑於外籍移工引進時所產生的語言隔閡、文化差異、社會秩序、法律制度等多層面適應問題,勞動部在移工來臺入境時雖有發放具多國文字的在臺工作須知手冊,但受限於手冊內文多以文字表述,內容表述繁雜,不易一目了然,難以深烙記憶,造成許多移工對此美意流於形式。因此,如何改善此項缺點,本研究提出將手冊中繁雜的文字以清晰的視覺圖像取代,同時將內文以「屬性別」、「相關性」、「可串聯性」、「必要性」等指標,重新整理排序,將十個章節調整為六大章節,達到協助外籍移工快速理解來臺生活應具備的知識及其權利、義務關係,進行研究論述。本研究以移工在臺工作須知作為題材,探討以幾近相同的結構,能否將圖像組織轉化成資訊圖表,而研究過程中以樹狀圖、網狀圖及魚骨圖等形式進行比較,經相關統計數據顯示,醒目性方面,樹狀圖對比網狀圖較具顯著;流暢性方面,魚骨圖對比網狀圖較具顯著。因此,最終採用以樹狀圖及魚骨圖作為移工須知手冊資訊圖表架構。另有關內文重整編排,則採用網狀圖依修訂指標原則,分類形成脈絡,制定要點。結合整體研究論述,完成創作版的「移工在臺工作須知」手冊。其成果可供日後移工來臺快速理解所需面對之各項問題及解決方法。

Taiwan's economic development in the past half century has been affected by factors such as stagnant salary structure and huge inflation. The society is filled with an atmosphere of not getting married and bearing children, increasingly affecting the population structure to decline in birthrate and more of aging population. This would further cause a serious imbalance between supply and demand in the overall labor market, with the so-called Triple-D (Danger, Difficult and Dirty) industry in the society, specifically the long-term workforce in the field of social welfare. In recent years, with internal factors such as the government's devoted effort in prospective infrastructure construction and the return of Taiwanese businesses and external factors such as increasing restraint on countries of labor export, there is an ever-increasing severe shortage of workforce in the country. Therefore, how to solve the problem of job shortage in Taiwan and eliminate the restrictions on import of migrant workers will be the most important issues in future economic development. In view of the language gap, cultural differences, social order, legal system and other multi-level adaptation problems caused by the introduction of foreign migrant workers, and despite the Ministry of Labor issued a manual of instructions for migrant workers to work in Taiwan in many languages when abroad, it is still limited by the fact that the texts in the manual are wordy and complicated, which is not easy to be clear at first glance and difficult to remember, that as a result, the manual becomes mere formality to many migrant workers. Therefore, to improve this shortcoming, this study proposed to replace the complicated texts of the manual with concise visual images, in a more properly arranged format and sorted with indicators such as "gender", "relevance", "connectivity" and "necessity", where the original ten chapters are now condensed to six chapters to help foreign migrant workers quickly understand the knowledge they should have to live in Taiwan, including their rights and obligations, as part of this research and the discussion. The subject of this study is the instructions for migrant workers to work in Taiwan. This paper discussed whether image organization can be transformed into an infographic presentation with nearly the same format, and compared it in the form of tree diagram, net diagram and fishbone diagram during this research. The relevant statistical data showed that the tree diagram was more significant than the net diagram in terms of attracting attention, and the fishbone diagram was more significant than the net diagram in terms of fluency. Therefore, the tree diagram and fishbone diagram were finally adopted as the infographic presentation in the manual for migrant workers. In addition, regarding the reorganization and arrangement of the texts, the histogram was adopted to form the context and formulate the key points according to the principle of index revision. Combined with the overall research and discussion, the creative version of the “manual” as the instructions for migrant workers to work in Taiwan was completed. The result can be used by migrant workers to quickly understand the problems and solutions they need to face when they come to work in Taiwan in the future.

摘要 ii Abstract iii 目錄 v 圖目錄 vii 表目錄 x 第一章 緒論 1 1.1研究背景與動機 1 1.2研究目的 3 1.3研究範圍與限制 4 1.4研究方法與流程 4 第二章 文獻探討 6 2.1 移工的定義及臺灣外籍移工現況 6 2.2 移工的跨文化適應能力 9 2.3 移工在臺困境及求助管道 14 2.4 資訊圖表 18 2.5 圖像組織 23 第三章 研究方法 36 3.1 研究變數關係 36 3.2 研究假設 37 3.3 樣本設計 38 3.4 各樣本敘述統計分析 45 3.5 研究結論分析 52 第四章 創作流程 53 4.1創作架構 53 4.2創作主題 53 4.3創作規劃 59 4.4創作內容與分析 64 4.5展覽及回饋 125 第五章 結論與建議 127 5.1研究結論 127 5.2未來建議 129 參考文獻(中文部分) 130 參考文獻(外文部分) 134 附錄一:問卷調查 136 附錄二:手冊內容(中文版) 144

中文書籍文獻:
林品章(1988)。商業設計。台北市:藝術家出版社。
Janice T. Gibson, Louis A. Chandler(1991)。教育心理學。 廖鳳池、胡致芬、王淑敏、黃宜敏、陳美芳 編譯。台北市: 心理出版社。
余民寧(1997)。有意義的學習-概念構圖之研究。商鼎文化出版社。
Karen Bromley, Linda Irwin-De Vitis & Marcia Modlo(2005)。圖像化學習:在不同課程領域使用圖像組織。李欣蓉 譯。遠流出版。
飯田英明(2013)。用圖解來思考。江裕真 譯。大是文化。
木村博之(2013)。設計的邏輯:深入人心的視覺法則。楊宗訓 譯。旗標出版。
孫易新(2014)。心智圖法理論與應用。商周出版。
櫻田潤(2014)。不懂設計,也能做出驚豔的資訊圖表。陳嫻若 譯。聯經出版。
Scott Christianson(2017)。改變世界的100張草圖。游卉庭 譯。大寫出版。
Re-Lab(2017)。人人都能上手的資訊圖表設計。台北市:時報文化。
駒井伸俊(2018)。魚骨筆記術。林楊 譯。北京:中信出版集團。
櫻田潤(2019)。圖解思考的本質。許郁文 譯。悅知文化。
Manuel Lima(2020)。樹之書:知識發展的樹狀視覺史。林潔盈 譯。台北市:大塊文化。
勞動力發展署(2020)。移工在臺工作須知(中印尼文版)。勞動部。

中文論文文獻:
顧鳳姿(1993)。資訊業駐外經理海外適應之研究,國立政治大學企業管理研究所博士論文。
陳菊(2001)。植基於勞動人權與勞動競爭力之台灣外勞政策。國立中山大學公共事務管理研究所碩士論文。
柳惠文(2004)。報紙新聞內容與圖像呈現對認知效果的影響。世新大學傳播管理研究所碩士論文。
蔡雯靜(2008)。台灣中部地區國小外籍教師跨文化適應、工作滿足與離職傾向之關係研究。大葉大學國際企業管理學系碩士論文。
曾惟農(2009)。跨國移工傳播權初探-以台灣東南亞籍移工為例。國立交通大學傳播研究所碩士論文。
吳素芬(2009)。圖形組體教學對國小四年級學童分數概念學習成效之研究。國立臺北教育大學數學教育研究所碩士論文。
楊麗純(2011)。外籍家庭看護工工作適應之研究-以高雄縣為例。國立成功大學政治經濟研究所碩士在職專班論文。
陳雪麗(2012)。圖像組織運用方式對國小學童閱讀理解之影響。臺北市立教育大學課程與教學研究所課程與教學碩士學位班碩士論文。
曹民根(2013)。移工的文化適應研究:已在台灣桃園縣和韓國京畿道從事於製造業之泰籍勞工為例。國立政治大學社會學研究所碩士論文。
葉致富(2014)。國際移工社會資本與社會融合之探討-以桃園縣某企業菲性女性移工為例。東吳大學社會學系碩士班碩士論文。
黃郁超(2015)。外籍看護與家庭照顧者對接受居家照顧老人住院與死亡風險之差異。國立臺灣大學公共衛生學院健康政策與管理研究所碩士論文。
潘秋香(2016)。外籍勞工來台工作適應性影響因素之研究-以越南勞工為例,朝陽科技大學企業管理系碩士論文。
阮氏海燕(2017)。移工跨文化適應與社群媒體使用——以在台越南移工臉書使用為例,國立交通大學傳播研究所碩士論文。
謝依霖(2018)。資訊圖表之敘事對訊息處理與態度的影響。國立臺北科技大學工業設計系創新設計碩士班碩士論文。
李柏毅(2019)。多文本圖像化思考單對提升高中生歷史思維能力之準實驗研究-以「革命」主題為例。國立臺灣師範大學課程與教學研究所碩士論文。
邱詒暄(2019)。資訊圖表應用於緊急救護之創作研究。國立臺灣師範大學設計學系設計創作在職專班碩士論文。
王佑琪(2019)。應用圖像組織於教學提升國小六年級英語文核心素養 B1 符號運用與溝通表達之探討。國立中正大學教學專業發展數位學習碩士在職專班碩士論文。
張珠夏(2020)。外籍移工在臺灣工作適應之研究。實踐大學企業管理學系碩士在職專班碩士論文。

中文期刊文獻:
王秀如、陳俊宏 (1996)。圖表設計原理與表現形式初探。第十一屆全國技術及職業教育研討會。家政藝術類,123-132。
黃英忠 等(2005),國際交換學生海外適應與生活滿意度關係之研究:社會支持觀點,中山管理評論 2005年12月號 第十三卷第二期 。
李易駿(2006)。社會排除:流行或挑戰。社會政策與社會工作學刊10(1)。
陳麗秋、林佳宜(2006)。魚骨圖在學校創新經營的應用。國教新知第53卷第3期。
許麗齡、章美英、謝素英(2008)。心智圖-一種促進學生學習策略的新工具。護理雜誌55卷2期。
王方(2009)。公平與合理~對外籍看護工管理之思考。就業安全半年刊98年第2期
劉炳勛 等(2018)。遠東白皮書 5 - 長照需求下的外籍看護勞動權益。遠東集團—財團法人徐元智先生紀念基金會。
王韻如(2020)。從憲法觀點論移工權益的平等保障─ 以限制轉換雇主規定為例。法律扶助與社會-法律扶助基金會。
網路文獻:
丁振豐(2012)。工作記憶。教育大辭書。取自https://terms.naer.edu.tw/detail/1302182/
林柏儒(2015)。如何做好流程圖的設計 1 — 觀念篇。簡報藝術烘培坊。取自:https://artofslide.blogspot.com/2015/05/flowchart.html
簡郁紋(2018)。【東南亞移工101】從零接觸移工議題的你,一定要看!(上),ONE-FORTY。取自:https://one-forty.org/2018/05/29/seamigrantworker101_1-1/
蘇顯星、李雅村(2018)。外籍移工困境問題之研析。立法院。取自:https://www.ly.gov.tw/Pages/Detail.aspx?nodeid=6590&pid=171808
勞動部(2019)。外籍工作者 - 產業及社福外籍勞工人數。勞動統計查詢網。取自:http://statdb.mol.gov.tw/statis/jspProxy.aspx?sys=100&kind=10&type=1&funid=q1301&rdm=iq
勞動部統計處(2019)。107年外籍勞工管理及運用調查統計結果。勞動部。取自:https://www.mol.gov.tw/announcement/2099/38907/
內政部警政署(2018)。外國人未經許可在臺工作,可能違反何種法令?。取自:https://www.npa.gov.tw/NPAGip/wSite/ct?xItem=85972&ctNode=12879&mp=1

外文文獻:
Lysgaard, Sverre (1955). Adjustment in a Foreign Society: Norwegian Fulbright Grantees Visiting the United States. International Social Science Bulletin 7:45–51.
Ausubel, D.P. (1968). Educational Psychlogy: A Cognitive View. New York: Holt
Berry, J. (1976). Human ecology and cognitive style: Comparative studies in cultural and psychological adaptation. New York: Sage- Halsted.
C. R. Ault (1985). Concept Mapping as a Study Strategy Sciences: Journal of College Science Technology, 15(1), pp. 38-44
Paivio, A (1986). Mental representations: a dual coding approach. Oxford. England: Oxford University Press.
Black, J. S., & Stephens, G. K. (1989). The influence of the spouse on American expatriate adjustment and intent to stay in Pacific Rim overseas assignments. Journal of Management, 15(4), pp. 529–544.
Lester, Paul Martin (1995). Visual Communication: Images with Messages Belmont, Calif. : Wadsworth Publishing Company, pp. 187-211
Buzan, T.& Buzan, B. (1996). The Mind Map Book: How to Use Radiant Thinking to Maximize Your Brain's Untapped Potential. New York: Plume: Plume Books
A.W.F. Edwards; Foreword by Ian Stewards (2004). Cogwheels of the Mind: Johns Hopkins University Press
Doug Newsom & Jim Haynes (2007), Public Relations Writing: Form and Style. CA: Thomson wads worth, 8th Edition
Virginia Pauline Rojas (2007). Strategies for Success with English Language Learners. ACSD
IdN(2008). IdN v15n4: We Love Infographics. IdN
Jason Lankow, Josh Ritchie, Ross Crooks (2012). Infographics: The Power of Visual Storytelling: John Wiley & Sons
Waralak V. Siricharoen (2013). Infographics: An Approach of Innovative Communication Tool for E-Entrepreneurship Marketing. International Journal of E-Entrepreneurship and Innovation
Harvard Business Review (2014). The Story of the First Charts, in Three Charts: HBR
Nicole Lauzon (2014). Graphic Organizers: LD@School: https://www.ldatschool.ca/graphic-organizers/
Manuel Lima (2015). A Visual Story of Human Knowledge: TED: https://www.ted.com/talks/manuel_lima_a_visual_history_of_human_knowledge
BP2MI (2020). tentang Pembebasan Biaya Penempatan Pekerja Migran Indonesia:https://jdih.bp2mi.go.id/uploads/20200728/20200728173313_8888959_PERBAN_Nomor_09_tahun__2020_Tentang_Pembebasan_Biaya_Penempatan_PMI.pdf

下載圖示
QR CODE