簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 陳宥霖
Chen, You-Lin
論文名稱: 公立國中教師雙語教育運作狀況之研究
The Study of Operation Status of Teachers' Bilingual Education in Public Junior High School
指導教授: 陳玉娟
Chen, Yu-Chuan
口試委員: 楊正誠
Yang, Cheng-Cheng
陳育霖
Chen, Yu-Lim
陳玉娟
Chen, Yu-Chuan
口試日期: 2022/06/30
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 課程與教學研究所
Graduate Institute of Curriculum and Instruction
論文出版年: 2022
畢業學年度: 110
語文別: 中文
論文頁數: 163
中文關鍵詞: 雙語教育雙語教學模式雙語教師之專業能力
英文關鍵詞: bilingual education, bilingual teaching mode, professional competence of bilingual teachers
研究方法: 文件分析法半結構式訪談法
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU202200827
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:318下載:114
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 「2030雙語國家政策發展藍圖」,是以「提升國家競爭力」、「厚植國人英語力」為兩大目標。自該藍圖頒布後,全面提升國民的英語能力,成為眾所矚目的焦點,「雙語教育」一詞則為教育帶來新的氣象。對於某些私立學校而言,雙語教育並非前所未見,然而,對於公立學校來講,雙語教育為教育現場帶來全新的面貌。一改以往只以「中文」授課的教學型態,雙語教育為教學現場帶來許多挑戰,但我國雙語教育的相關文獻資料甚是缺乏,在尚未建立出專屬於我國的雙語教育之前,值得引起教育界之關注與研究。本研究採用質性研究法,針對台北市以及新北市公立國中學校,雙語運作狀況之調查,瞭解雙語教師的教學專業以及教學技巧,並探討其運作困難以及因應對策,最後針對國中雙語教育的運作現況,以期提供相關建議,將有助於我國雙語教育之發展方向。

    根據本研究之結果,可歸納出以下結論:
    一、國中雙語教育的實施科目現以藝能學科為主,主要考試學科為輔。
    二、國中雙語教師需具備專業的學科內容知識,設計有趣的雙語課程,以及學習
    各種教學技巧,有助於提升學生的學習成效。
    三、國中雙語教師遭遇的困境多為缺乏雙語教材與資源、需花費大量備課時數且
    教學誘因不足。

    關鍵字:雙語教育、雙語教學模式、雙語教師之專業能力

    The “2030 Bilingual National Policy Development Blueprint” has two major goals: “Enhancing the Country’s Competitiveness” and “Strengthening the English Ability of People”. Since the announcement of the blueprint, it has become the focus of public attention to comprehensively improve the English ability of people, and the term “Bilingual Education” also brings a new face to education. For some private schools, bilingual education is not unprecedented, however, for public schools, it brings a whole new face. Bilingual education has brought many challenges to schools so far, but there are studies shortages of it nowadays. Therefore, it is worth raising educational concerns and doing studies until we have our own bilingual education mode. This study adopts qualitative method to investigate the bilingual operation status of public junior high schools in Taipei City and New Taipei City. We will realize the teaching profession and teaching skills of bilingual teachers, discuss their operational difficulties and countermeasures, and finally provide relevant suggestions, which might be helpful for the development of Taiwanese bilingual education.

    According to the study, the conclusions are shown as follows:
    1. The implementation subjects of bilingual education are mainly in the arts subjects, such as Music, not the exam subjects, such as Social Studies.
    2. Bilingual teachers should have professional knowledge of the subject content, design interesting bilingual courses, and learn several teaching skills to help improve students’ learning effectiveness.
    3. Most of the difficulties encountered by bilingual teachers are the lack of bilingual teaching materials and resources, the need to spend much time on lesson preparation, and insufficient teaching incentives.

    keywords: bilingual education; bilingual teaching mode; professional competence of
    bilingual teachers

    第一章 緒論 1 第一節 研究背景與動機 1 第二節 研究目的與問題 4 第三節 重要名詞釋義 6 第四節 研究範圍與限制 7 第二章 文獻探討 9 第一節 雙語教育的內容 9 第二節 臺灣雙語教育的發展 26 第三節 雙語教師的知識能力與培育 37 第四節 其他國家的雙語教育 48 第三章 研究設計與實施 55 第一節 研究方法與架構 55 第二節 研究對象 59 第三節 研究工具 60 第四節 研究流程 62 第五節 資料處理與分析 63 第六節 研究倫理 68 第四章 研究結果與討論 69 第一節 國中教師雙語教育之推動狀況 69 第二節 國中教師雙語教育之專業能力 92 第三節 國中教師雙語教育之困境與因應對策 118 第四節 國中教師雙語教育之建議 123 第五章 結論與建議 141 第一節 結論 141 第二節 建議 150 參考文獻 155

    壹、中文文獻
    王力億(2020)。雙語教育的師資先決與師培改革。臺灣教語評論月刊,9(10),31-36。
    王俊成(2021)。體育雙語實施現況之探討-以參與沉浸式計畫國民小學為例(未出版之碩士論文)。國立臺中教育大學。
    王姳媁(2019)。新北市以CLIL教學推動雙語實驗課程之研究(未出版碩士論文)。國立政治大學。
    王柔樺(2020)。在EFL情境中嵌入CLIL教學之語言表現、學科知識及情意因素(未出版碩士論文)。台北市立大學。
    王蓓菁(2019)。以CLIL雙語教育模式實施國小低年級數學領域教學之行動研究(未出版碩士論文)。國立台北教育大學。
    何萬順(2020)。從「雙語國家」和「雙語教育」反思臺灣的語言價值觀。臺灣教語評論月刊,9(10),1-7。
    吳佩珊、熊同鑫(2020)。雙語教育—參訪富山國小有感。臺灣教語評論月刊,9(10),56-59。
    吳彥慶、黃文定(2020)。從中學雙語師資培育經驗談臺灣雙語教育面臨的困境與因應之道。臺灣教語評論月刊,9(10),42-46。
    呂妍慧、袁媛(2020)。數學雙語師資培育之實踐與省思。臺灣教育評論月刊,9(10),47-51。
    李文瑞(2007)。初探臺灣英文教育之現況與困境。語文與國際研究,4,95-107。
    李坤崇(2006)。教學評量。心理出版。
    孟丞書(2009)。學外語最重要的關鍵。取自https://pic.tasker. com.tw/ file/1/312/
    803508/1374971603919735482.pdf
    林子斌(2020)。臺灣雙語教育的未來:本土模式之建構。臺灣教育評論月刊,9(10),8-13。
    林子斌(2021)。雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課。親子天下。
    林易萱、龔心怡(2017)。教師信念、專業承諾與班級經營效能比較之研究—以國高中新手與資深教師為例。師資培育與教師專業發展期刊,10(2),111-138。
    林金定、嚴嘉楓、陳美花(2005)。質性研究方法:訪談模式與實施步驟分析。身心障礙研究季刊,3(2),122-136。
    施又瑀、施喩琁(2019)。全球化時代的關鍵能力。臺灣教育評論月刊,8(1),233-239。
    段慧瑩(2000)。雙語教育模式。取自https://terms.naer.edu.tw/detail/1315269/
    范莎惠(2020)。再思雙語教育。臺灣教育評論月刊,9(10),88-91。
    高櫻芳(2011)。為何進入雙語班—雙語班家長教育期望之探究(未出版之碩士論文)。國立臺南大學。
    張玉芳(2020)。淺談2030 雙語國家政策。臺灣教育評論月刊,9(10),19-21。
    張芬芬(2010)。質性資料分析的五步驟:在抽象階梯上爬升。初等教育學刊,35,87-120。
    張春興(2015)。教育心理學-三化取向的理論與實踐(重修二版)。東華出版。
    張鈿富、吳慧子、吳舒靜(2010)。歐盟、美、澳「公民關鍵能力」發展及其啟示。教育資料集刊,48,273-299。
    張臺隆(2016)。拯救學校行政---談學校經營的藝術。臺灣教育評論月刊,5(2),80-85。
    張學謙(2020)。自我賦權的語言政策:從母與家庭做起。臺灣教語評論月刊,9(10),22-30。
    張齡心(2020)。英語繪本運用於CLIL教學對國小二年級學生學習成就之影響(未出版碩士論文)。國立台北教育大學。
    教育部(2015)。中華民國教師專業標準指引。取自https://web.nutn. edu.tw/gac
    201/%E5%85%AC%E5%91%8A/%E6%95%99%E5%B8%AB%E5%B0%88%E6%A5%AD%E6%A8%99%E6%BA%96%E6%8C%87%E5%BC%95105-2-15(1050018281%E5%87%BD).pdf
    教育部(2018)。國民中小學沉浸式英語教學特色學校試辦計畫。教育部國民及學前教育署。取自http://immersion.ntue.edu.tw/
    教育部(2019)。中華民國教師專業素養指引-師資職前教育階段暨師資職前教育課程基準。取自https://depart.moe.edu.tw/ED2600/News_Content.aspx?n=A
    441B5D8D12FC242&sms=DED4954864BD81E1&s=708BA2E1CFFE3ED6
    教育部(2019)。教育部推動雙語國家計畫。取自https://www.edu.tw/News_ Content.aspx?n=D33B55D537402BAA&s=FB233D7EC45FFB37
    教育部(2019)。教育部辦理108年師資培育大學全英語教學研究中心成果研討會。取自https://www.edu.tw/News_Content.aspx?n=9E7AC85F1954DDA8&s
    =B877C4264CDDA2C4
    教育部(2019)。終身學習的教師圖像。取自http://www.edu.nutn.edu.tw/gac610/
    upload/120200327092050.pdf
    教育部(2020)。教育統計指標之國際比較。取自https://www.edu.tw/News_Cont
    ent.aspx?n=829446EED325AD02&sms=26FB481681F7B203&s=2E562D15FDD86328
    教育部(2021)。中華民國教師專業素養指引–師資職前教育階段暨師資職前教育課程基準。取自https://edu.law.moe.gov.tw/LawContent.aspx?id= GL00206
    9&KeyWord=%E8%AA%B2%E7%A8%8B%E5%9F%BA%E6%BA%96
    許家菁(2019)。CLIL取向雙語實驗課程發展與實施歷程之行動研究(未出版之碩士論文)。國立臺北教育大學。
    許善榛(2019)。國民小學教師與家長對於政府推行2030雙語國家政策之態度調查(未出版碩士論文)。文藻外語大學。
    連姿婷(2019)。桃園市公立國民小學雙語教育實施現況之個案研究(未出版碩士論文)。國立台北教育大學。
    郭瑾融(2020)。沉浸式英語教學應用於臺灣小學之個案研究(未出版碩士論文)。國立嘉義大學,嘉義市。
    陳昀萱(2019)。雙語教育的國際趨勢。國家教育研究院電子報,186。取自https://epaper.naer.edu.tw/upfiles/edm_186_3285_pdf_0.pdf
    陳香君(2019)。三年級CLIL英語教學之行動研究:英語和自然的邂逅(未出版碩士論文)。國立台北教育大學。
    陳新豐(2017)。探討國小教師數位閱讀科技學科教學內容知識內涵。臺灣教育評論月刊,6(1),149-153。
    鈕文英(2017)。質性研究方法與論文寫作(二版)。雙葉書廊有限公司。
    單文經(2000)。雙語教育法案(美國)。取自https://terms.naer.edu.tw/detail/ 1315268/?index=10
    温明豪(2018)。POE教學與教師學科教學知識的影響之行動研究(未出版碩士論文)。國立彰化師範大學。
    黃映源(2019)。國小英語教科書性別意涵之研究(未出版之博士論文)。臺北市立大學。
    蔡文慈(2020)。一個具中英雙語背景英文教師在臺灣不同補習班之雙語教育經驗:個案研究(未出版碩士論文)。國立政治大學。
    親子天下(2020)。北市雙語課中小學明年達49所 柯文哲:師資是最大挑戰。取自https://flipedu.parenting.com.tw/article/6189
    親子天下(2021)。教甄5月開跑4大趨勢:雙北雙語、實驗教育開缺大增。取自https://flipedu.parenting.com.tw/article/6548
    蘇凰蘭(2020)。融入母語讀寫的大學課堂實踐︰語言意識啟發和語言行銷。臺灣教育評論月刊,9(10),77-87。
    蘇喜慧(2020)。影響雙語教育執行成功與否的因素及其執行策略—以臺北市某國際學校英法雙語教語為例(未出版之碩士論文)。國立臺北教育大學。


    貳、外文文獻
    Agne, Karen J. Greenwood, Gordon E. Miller, L. David. (1994). Relationships between teacher belief systems and teacher effectiveness. Journal of Research & Development in Education, 27(3), 141–152.
    Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism. Multilingual matters. Bilingual Education. Newbury House.
    Bogdan, R., & Biklen, S. K. (1997). Qualitative research for education. Allyn & Bacon.
    Bokhorst-Heng, W. D., & Caleon, I. S. (2009). The language attitudes of bilingual youth in multilingual Singapore. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(3), 235-251.
    Carni, P. (1986). “Building from Children’s Strengths.” Journal of Education, 168, 19-20.
    Cazden, C.B., and Snow, C.E. (eds.) (1990). English Plus: Issue in Bilingual. American Academy of Political and Social Science Annals, 508.
    Christine H. Rossell & Keith Baker. (1996). The Educational Effectiveness of Bilingual Education [DS Reader version]. https://www.jstor.org/stable/40171543
    Clark, V. L. P., & Creswell, J. W. (2014). Understanding research: A consumer's guide. Pearson Higher Ed.
    Collins, B. A., & España, C. (2019). Sustaining and developing teachers’ dynamic bilingualism in a re-designed bilingual teacher preparation program. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.1–17. https://doi.org/10.10801/1
    3670050.2019.1610354.
    Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CILI: Content and Language Integrated Learning. Cambridge University Press.
    Crystal, D. (2000). Language Death. Cambridge University Press.
    Cummins, J., & Corson, D. (Eds.). (1997). Bilingual Education: 5 (Vol. 5). Springer Science & Business Media. Education. The Annals of the American Academy of Political and Social Science 508.
    Cwnmins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in education: Aspects of theory, research and practice. Routledge
    Fishman, J.A. (1989). Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective. Multilingual Matters, Clevedon.
    Flores, B. B. (2001). Bilingual education teachers' beliefs and their relation to self-reported practices. Bilingual Research Journal, 25(3), 275-299.
    Fortier, d'Iberville. (1994). Official Languages Policies in Canada: A Quiet Revolution. International Journal of the Sociology of Language, 105(1), 69–98.
    FRANCOMACARO, M. R. (2019). The added value of teaching CLIL for ESP and subject teachers. International Journal of Language Studies, 13(4), 55-72.
    Fred Genesee (1987). Learning Through Two Languages: Studies in Immersion and bilingual education. Newbury house publishers.
    Freeman, R. (2007). Reviewing the research on language education programs. In O. Garcia, & C. Baker (2007) (Eds.). Bilingual Education: An introductory reader (pp.3-18). Multilingual Matters.
    Garcia, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Wiley-Blackwell.
    Genesee, F. (1983). An invited article: Bilingual education of majority-language children: The Immersion experiments in review. Applied psycholinguistics, 4(1), 1-46.
    González, A. (2000). The New Millennium: More Challenges for EFL Teachers and Teacher Educators. Colombian Applied Linguistics Journal 2, 5-14.
    Han, J., & Yin, H. (2016). Teacher motivation: Definition, research development and implications for teachers. Cogent Education, 3(1), 1-18.
    Heale, R., & Forbes, D. (2013). Understanding triangulation in research. Evidence-based nursing, 16(4), 98-98.
    Huang, Y. P. (2014). University instructors’ use of English as a medium of instruction in Taiwan: Functions of contextual beliefs. Hwa Kang English Journal, 20, 27-66. http://doi:10.3966/221880882014122001002
    Keith M. Graham, W.-Y. Pan, & Z. R. Eslami (2021): A critique of Taiwan’s bilingual education policy through a ROAD-MAPPING of teacher experiences, Current Issues in Language Planning. http://doi:10.1080/14664208.2021.1884434
    Lenneberg, E. H. (1967). The biological foundations of language. Hospital Practice, 2(12), 59-67.
    Maccoby, E. E., & Maccoby, N. (1954). The interview: A tool of social science. Handbook of social psychology, 1(1), 449-487.
    Mackey, William F. (1970). A typology of bilingual education. Foreign Language Annals, 3, 596-608.
    Musanti, S. I., & Rodríguez, A. D. (2017). Translanguaging in bilingual teacher preparation: Exploring pre-service bilingual teachers’ academic writing. Bilingual Research Journal, 40(1), 38-54.
    Mukan, N., Shyika, J., & Shyika, O. (2017). The development of bilingual education in Canada. Advanced education, 4(8), 35-40.
    Nettle, D. & Romaine, S (2000). Vanishing Voices: The Extinction of the World’s Languages. Oxford University Press.
    Ofoegbu, F. I. (2004). Teacher motivation: a factor for classroom effectiveness and
    school improvement in Nigeria. College Student Journal, 38(1), 81-89.
    Otheguy, R. & Otto, R. (1980). The myth of static maintenance in bilingual education. Modern Language Journal, 64(3), 301-314.
    Schumann, J. H. (1986). Research on the acculturation model for second language acquisition. Journal of multilingual & multicultural development, 7(5), 379-392.
    Shulman, L. (1987). Knowledge and teaching: Foundations of the new reform. Harvard educational review, 57(1), 1-23.
    Shulman, L. (1987). Knowledge and teaching: Foundations of the new reform. Harvard educational review, 57(1), 1-23.
    Shulman, L. S. (1986). Those who understand: Knowledge growth in teaching. Educational researcher, 15(2), 4-14.
    Sioufi, R., Bourhis, R. Y., & Allard, R. (2016). Vitality and ethnolinguistic attitudes of Acadians, Franco-Ontarians and Francophone Quebecers: two or three solitudes in Canada's bilingual belt? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(4), 385-401.

    下載圖示
    QR CODE