簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 李慧如
Grace Hui-Ju Li
論文名稱: 漢語的被字句
Bei: An Affected Head -- The Bei-Construction Revisited
指導教授: 邱慧君
Chiu, Hui-Chun
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 英語學系
Department of English
論文出版年: 1994
畢業學年度: 82
語文別: 英文
論文頁數: 84
中文關鍵詞:
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:128下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本論文主張漢語的被字句沒有移位, 與英語不同. 據語料顯示, 被字句既
    無被動語素, 也無論旨角色或抽像格位的吸收. 在無移位的分析法中,被
    是帶有影成分的主要語; 在被詞組衍生的表面主語與動詞的域內論元,小
    代號, 存有論旨關係. 小代號必須滿足許可與確認的條件. 本分析法可解
    釋名詞組或疑問詞移位分析法所無法解釋的長距離被動.

    This thesis argues that no movement is involved in the so-
    called Chinese passive construction, the bei-construction, in
    contrast to English passives. Based on the evidence showing
    that the bei-construction exhibits neither the passive morpheme
    nor theta role absorption or Case absorption, a non-movement
    analysis is proposed, in which bei heads its own projection,
    BeiP, and assigns the [affected] feature to the NP in its Spec
    position of BeiP. The surface subject, base-generated in
    [Spec, BeiP] with the [affected] feature assigned, forms a
    thematic chain with the pro occupying the internal argument
    position of the verb. The pro must satisfy both the licensing
    and identification conditions. In particular, the proposal
    gives a straightforward account for cases involving long-
    distance passivization, which cannot be accommodated under an
    NP-movement account nor a wh-movement account of the bei-
    construction.
    This thesis argues that no movement is involved in the so-

    無法下載圖示
    QR CODE