研究生: |
陳科勳 Chen, Ko-Hsun |
---|---|
論文名稱: |
電子繪本結合詞彙教學對海外學童閱讀理解能力之影響-以越南胡志明市臺灣學校為例 The Effects of Electronic Picture Books Combine Vocabulary Teaching to Oversea Students' Reading Comprehension-Take Taipei School in Ho Chi Minh City as Example |
指導教授: |
洪嘉馡
Hong, Jia-Fei |
口試委員: | 林建宏 林振興 洪嘉馡 |
口試日期: | 2021/10/01 |
學位類別: |
碩士 Master |
系所名稱: |
華語文教學系海外華語師資數位碩士在職專班 Department of Chinese as a Second Language_Online Continuing Education Master's Program of Teaching Chinese as a Foreign Language |
論文出版年: | 2021 |
畢業學年度: | 109 |
語文別: | 中文 |
論文頁數: | 101 |
中文關鍵詞: | 海外臺校 、電子繪本 、詞彙教學 、閱讀理解 |
英文關鍵詞: | Oversea Taiwanese school, Electronic picture books, Vocabulary teaching, Reading comprehension |
DOI URL: | http://doi.org/10.6345/NTNU202101738 |
論文種類: | 學術論文 |
相關次數: | 點閱:198 下載:26 |
分享至: |
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報 |
本論文主旨在探討電子繪本結合詞彙教學對海外臺校學童閱讀理解能力之影響。
本研究為實驗教學研究法,採用準實驗研究之單組前後測設計,以胡志明市臺灣學校國小二年級26位學童作為研究對象,進行為期16週的電子繪本結合詞彙實驗教學,研究者分別於教學前後實施閱讀理解前測及後測,探究分數有無顯著差異,藉以瞭解此教學方法對海外臺校學童的閱讀理解影響。
根據研究結果,得到以下結論:1.電子繪本結合詞彙教學能提升海外臺校學童閱讀理解能力;2.電子繪本結合詞彙教學對低閱讀能力學童有明顯幫助;3.海外臺校學童閱讀理解能力不受性別影響;4.海外臺校學童閱讀理解能力不受母親國籍影響;5.繪本故事的多層次提問,能改善訊息整合及推理應用能力;6. 情境脈絡下的詞彙教學,有助於詞彙學習並提升閱讀能力。
研究者根據上述結論,給予課程教學及未來相關研究之具體建議。
The purpose of the thesis was to investigate the effects of electronic picture books combined vocabulary teaching enhance the students in oversea Taiwanese school's reading comprehension.
Research method of the research is experimental teaching research method. It took quasi-experimental study and design the pre-test and post-test. We took 26 students in grade 2 Taipei School in Ho Chi Minh City as our research target. To apply the electronic picture books combined vocabulary experimental teaching in 16 weeks. Researchers applied the pre-test and post-test before and after the teaching as well. Investigating that there was any obvious difference in the score. In order to understand the effects on the oversea Taiwanese school students in this teaching method.
According to the research results, we could get the conclusion below:1.applying electronic picture books combines vocabulary teaching could enhance the reading comprehension abilities of overseas Taiwanese school students. 2.there were obvious improvements for the lower-level of reading comprehension students by applying electronic picture books combined vocabulary teaching. 3.the reading comprehension abilities of overseas Taiwanese school students would not be affected by the gender factor. 4.the reading comprehension abilities of overseas Taiwanese school students would not be affected by the factor of the nationalities of their mothers. 5.focusing on the contents of electronic pictures books and doing the multiple echelons could improve the information integration and inference of reading comprehension of students. 6.building the vocabulary teaching of context could help the students to learn vocabulary and promote their abilities of reading comprehension.
Research gave the advices for the class teaching and future related-research by the conclusion.
方淑貞(2010)。FUN的教學:圖畫書與語文教學(第二版)。臺北市:心理。
王金國(2016)。教學專業Update。臺北市:五南。
王建勤(2012)。第二語言習得研究。北京市:商務印書館。
王瓊珠(2010)。故事結構教學與分享閱讀(第二版)。臺北市:心理。
李俊仁(2010)。聲韻覺識與閱讀發展。載於柯華葳主編,中文閱讀障礙,43-62。臺北市:心理。
李燕妮(2007)。分享式閱讀教學對國小低年級學童閱讀理解能力及閱讀動機之影響。國立臺南大學教育學系課程與教學碩士班,臺南市。
林宜利(2003)。「整合繪本與概念構圖之寫作教學方案」對國小三年級學童記敘文寫作表現之影響。國立臺灣師範大學教育心理與輔導研究所,臺北市。
林怡君(2010)。以NAEP架構建置國小高年級閱讀理解測驗。國立屏東教育大學教育心理與輔導學系,屏東市。
林敏宜(2000)。圖畫書的欣賞與應用。臺北市:心理出版社。
林敏宜(2004)。繪本大表現。臺北市:天衛。
林寶貴、錡寶香(2000)。國小兒童語言能力評量工具之發展。中華聽語學誌,15,46-59。
柯華葳(2006)。教出閱讀力。臺北市:天下雜誌。
柯華葳、詹益陵(2007)。國民小學閱讀理解篩選測驗。臺北市:國立臺灣師範大學特殊教育中心。
柯華葳、詹益綾、張建妤、游婷雅(2008)。臺灣四年級學生閱讀素養(PIRLS 2006 報告)。桃園縣:國立中央大學學習與教學研究所。
洪文瓊(1999)。電子書對傳統書的挑戰及其教育價值。出版界,56,42-48。
洪美珍(2000)。電子童書閱聽型態及其對兒童閱讀影響之研究。臺東師範學院兒童文學研究所,臺東縣。
胡永崇(2006)。閱讀的相關因素及學習障礙之閱讀補救教學。屏師特殊教育,13,29-37。
徐素霞(1996)。插畫:獨立而完整的藝術--兼談插畫在兒童圖畫書中的角色與創作。雄獅美術月刊,302,11-17。
高玉蓉(1993)。由視覺歷程探討閱讀障礙學生的學習困難。特殊教育季刊(47),21-24。
教育部推行委員會編(2000):國小學童常用字詞調查報告書。臺北市:教育部。
許育健(2015)。高效閱讀-閱讀理解問思教學。臺北市:幼獅。
張玉成(2013)。思考技巧與教學(2版)。臺北市:心理。
曾莉君(2013)。繪本運用在新移民華語文教學之行動研究。國立屏東教育大學華語文教學碩士學位學程,屏東市。
曾愛玲(2004)。繪本演奏-資訊科技融入語文領域聽說讀寫之綜合運用-以國小二年級製作電子繪本為例。國立新竹教育大學進修部語文教學碩士班,新竹市。
程曉堂(2004)。任務型語言教學。北京市:高等教育出版社。
黃政傑、林佩璇(1996)。合作學習。臺北市:五南。
黃瑞琴(1999)。幼兒的語言經驗。臺北市:五南。
楊怡婷(1997)。幼兒閱讀行為之研究。八十五學年師範教育學術論文發表論文集(4)。國立臺東師範學院出版。
詞庫小組(1998a)。詞頻辭典,中央研究院中文詞知識庫小組技術報告CKIP-98-01。臺北南港:中央研究院資訊所。
詞庫小組(1998b)。詞頻統計,中央研究院中文詞知識庫小組技術報告CKIP-98-02。臺北南港:中央研究院資訊所。
詞庫小組(1998c)。中央研究院平衡語料庫的內容與說明,中央研究院中文詞知識庫小組技術報告CKIP-98-04。臺北南港:中央研究院資訊所。
駐胡志明市辦事處經濟組(2019)。越南經貿暨投資環境參考資料。
錡寶香(2009)。兒童語言與溝通發展。臺北市:心理。
鄭錦全(2005)。詞彙語義與句子閱讀難易度計量。第六屆漢語詞彙語意學研討會論文集。261-265。
藍慧君(1991)。學習障礙兒童與普通兒童閱讀不同結構文章之閱讀理解與閱讀策略的比較研究。國立臺灣師範大學特殊教育研究所,臺北市。
魏曉婷(2011)。國小高年級生非互動式英語電子繪本閱讀研究。國立臺灣師範大學圖書資訊學研究所,臺北市。
蘇宜芬(2004)。閱讀理解影響因素及其在教學上的意義。教師天地,129,21-28。
Paola, T. d.(1984)。先左腳再右腳。臺北市:英文漢聲出版有限公司。
Aaron, P. G., & Joshi, R. M. (1992) .Reading problems: Consultation and remediation. New York: The Guilford Press.
Alexander, & Heathington. (1988). Assessing and correcting classroom reading problems. Glenview, Ill: Scott, Foresman/Little, Brown College Division.
Beck, I. L., & McKeown, M. G. (2002). Questioning the author: Making sense of social studies. Educational Leadership, 60(3), 44-47.
Bernstein, D. K. (1993). Language Development: The Preschool year-The School- age year. In D. K. Bernstein & E. Tidgerman(Eds.), Lannguage and communication disorders in children (3re ed.). NY:Macmillan.
Bromley, K. (2007). Nine things every teacher should know about words and vocabulary instruction. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 50(7), 528-537.
Brown, H. D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching(5th ed.). New York: Pearson Education.
Chall, J. S. (1996). Stages of reading development (2nd Ed.). Orlando, FL: Harcourt Brace.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: M.I.T Press.
D.Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language learnin. U.S.A: Pergamon Press.
D.Krashen, S. (1982). Principles and practice in second language acquisition. U.S.A: Pergamon Press.
D.Krashen, S. (1985). The Input Hypothesis:Issues and implications. New York: Longman Inc.
Flynn, J. R. (1984). The mean IQ of Americans: Massive gains 1932 to 1978. Psychological Bulletin, 95, 29-51.
Fry, E. (2002). Readability versus Leveling. Reading Teacher, 56(3), 286-229.
Gagne', E. D., Yekovich, C. W., & R.Yekovich, F. (1993). The Cognitive Psychology of School Learning. New York: HarperCollins College Publishers.
Goodman, K. S. (1967). Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist, 6, 126-135.
Gough, P. B. (1972). One second of reading. In J.F.kavanagh & I.G. Mattingly (eds.). Language by ear and by eye (pp. 331-358). Cambridge, MA: MIT Press.
Hunkins, F. P. (1972). Questioning strategies and techniques. Boston, MA: Allyn & Bacon.
King, A. (1989). Effects of self-questioning training on college student‘s comprehension of lectures. Contemporary Education on psychology,14,366-381.
Long, H. M. (1985). Input and second language acquisition theory. In Gass, M.Susan, & Madden, Carolyn (Eds.), Input and second language acquisition (pp. 377-93). Cambridge, MA: Newbury House Publishers.
Long, H. M. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In Ritchie, C. W., & Bahtia, K. T. (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413-68). New York: Academic Press.
OECD. (2000). Measuring student knowledge and skill: The PISA 2000 assessment of reading,mathematical and scientific literacy. Paris: Author.
Rog, L. J., & Burton, W. (2002). Matching texts and readers: Leveling early reading materials for assessment and instruction. The Reading Teacher, 55(4), 348-356.
Rumelhart. (1977). Toward an interactive model of reading. In S. Doric (Ed.). Attention and performance V I. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Rupley, W. H., & Nichols, W. D. (2005). Vocabulary instruction for the struggling reader . Reading & Writing Quarterly, 21(3), 239-260.
Vacca, J. L., Vacca, R. T., & Gove, M. K. (2000). Reading and learning to read(4th ed). New York: Longman.
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard University Press.
網路資源:
中文學習補救教學資源網(2017)。文章分析系統。取自 https://sencir.spc.ntnu.edu.tw/_other/GoWeb/include/index.php?Page=A-8-2
張維中、南君(2018)。張曼娟文學繪本02:麒麟湯。兒童文化館。取自 https://children.moc.gov.tw/book/231016
智趣王編輯小組(2014)。我的爸爸。Fun Park 童書夢工廠。取自 https://www.funpark.com.tw/smartfun-web/nweb2014/book_content_story.jsp?uid=20140603105851225001&cateitem=1
游珮綸(2013)。爺爺的摩托車。圓夢繪本資料庫。取自 https://storybook.nlpi.edu.tw/book-single.aspx?BookNO=200