簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 林逸儂
Lin, Yi-Nung
論文名稱: 創意故事記憶編製法及呈現方式在漢字學習效果之研究
The learning Effects of Chinese as Second Language Learners Using the Presentation Form of the Chinese Character Component and Mnemonic Phrases Method
指導教授: 陳學志
Chen, Hsueh-Chih
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 創造力發展碩士在職專班
Continuing Education Master's Program of Creativity Development
論文出版年: 2015
畢業學年度: 103
語文別: 中文
論文頁數: 80
中文關鍵詞: 漢字記憶法創意故事記憶口訣以華語為第二語言者漢字學習
英文關鍵詞: The presentation forms of the Chinese Character components, Mnemonics Phrases, Chinese as Second Language (CSL), Chinese Character Learning
DOI URL: https://doi.org/10.6345/NTNU202205563
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:173下載:19
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本研究旨在探究使用創意故事記憶口訣編製方法及不同漢字記憶法呈現方式對於以華語為第二語言學習者的漢字學習效果。本研究對象為25位臺灣師範大學國語教學中心之外籍學生。研究中所使用之學習材料,是從中文部件組字與形構資料庫(陳學志、陳仙舟、張道行,2012)中,挑選由兩個部件以上所組成的漢字共60個,其中一半以部件會意法編製口訣、另一半以部件嵌意法編製口訣。實驗操弄的兩個自變項為記憶口訣編製方式(部件會意法、部件嵌意法)及呈現方法(圖文呈現口訣、文字呈現口訣)。前者使用受試者內設計,而後者使用受試者間設計。而依變項為受試者在實驗結束後,立即的字義辨識測驗與字形書寫測驗,以及經延宕一週後之字義辨識測驗與字形書寫測驗上之得分。研究結果為:一、不同漢字記憶法呈現方式(圖文呈現口訣、文字呈現口訣)在字義辨識及字形書寫(立即及延宕)的學習成效上沒有顯著差異。二、在不同創意故事記憶口訣效果,只有部件會意法的立即字形書寫表現優於部件嵌意法。三、不同漢字記憶法呈現方式(圖文呈現、文字呈現)與不同創意故事記憶口訣編製方法(部件會意法、部件嵌意法)對漢字學習效果之交互作用皆未達顯著。最後,根據研究結果進行討論,並針對漢字學習在未來研究及教學實務上提出建議。

    The purpose of this study is to analyze the learning curves of Chinese as second language learners when using the presentation form of the Chinese character component and mnemonic phrases method. 25 foreign students were sampled from National Taiwan Normal University Mandarin Training Center. Based on the Chinese orthographic database established by Chen, Chen, & Chang (2012), 60 Chinese characters which are composed by at least two components were selected as the research materials. Component-combined ideogram method was applied to half of the research materials and contextual conceptualization for the rest. Two independent variables are Mnemonics phrases (component-combined ideogram and contextual conceptualization) and the presentation form of the components (Mnemonic phrases with key-images and Mnemonic phrases only). Within-subject design was used for Mnemonics phrases and between-subject design for presentation form of the components. The dependent variables are the Chinese character meaning and writing test results done immediately and one week after the research. Research results conclude, firstly, different presentation forms of components (Mnemonic phrases with key-images and Mnemonic phrases only) and the result of Chinese characters meaning and writing are not relevant. Secondly, between different mnemonic phrases methods, component-combined ideogram is more distinguished than contextual conceptualization method in Chinese character writing. Thirdly, the correlation between the presentation forms of components (Mnemonic phrases with key-images and Mnemonic phrases only) and Mnemonics phrases (component-combined ideogram and contextual conceptualization) are not relevant. Finally, according to the study, recommendations for improving Chinese character learning and teaching techniques will be addressed.

    謝誌 i 中文摘要 iii 英文摘要 v 目次 vii 表次 ix 圖次 xi 第一章 緒論 1 第一節 研究動機 1 第二節 研究目的與研究問題 3 第三節 名詞解釋 4 第二章 文獻探討 7 第一節 漢字教學原則與策略 7 第二節 漢字學習的認知心理歷程 17 第三節 合體漢字的CSL字本位教學 23 第三章 研究方法 28 第一節 研究架構與設計 28 第二節 研究假設 29 第三節 研究對象 29 第四節 研究工具 31 第五節 研究程序 37 第六節 資料處理 40 第四章 結果與討論 41 第一節 字義辨識學習效果 41 第二節 字形書寫學習效果 46 第三節 討論 49 第五章 結論與建議 53 第一節 結論 53 第二節 建議 55 參考文獻 59 一、中文部分 59 二、英文部分 61 附錄一 部件學習教材示例 63 附件二 部件測驗示例 64 附件三 創意故事記憶口訣編制方法示例 65 【一、部件會意法】 65 【二、部件嵌意法】 66 附件四 漢字學習教材示例 67 【一、部件會意法*圖文呈現口訣教材】 67 【二、部件會意法*文字呈現口訣教材】 69 【三、部件嵌意法*圖文呈現口訣教材】 71 【四、部件嵌意法*文字呈現口訣教材】 73 範例五 工作簿示例 75

    一、中文部分
    中央研究院中文詞知識庫小組(1993)。新聞語料詞頻統計表:與料庫研究系列之二。臺北:中央研究院資訊研究所。
    王若江(2003)。特殊目的漢語教學實踐引發的思考。漢語教學與研究。北京:語言教育與研究編輯部。
    王寧、鄒曉麗主編(1999)。漢字。中環,香港:海峰。
    王瓊珠(2012)。臺灣中文字詞教學研究之文獻回顧與展望。國立臺灣師範大學教育心理與輔導學系。教育心理學報,44(2),253-272 。
    王儷君(2013)。圖文聯想對以華語文為第二語言學習者的漢字學習成效:以創造力為調節變項。國立臺灣師範大學,臺北市。
    朱歧祥(2009)。論文字流變對漢字教學的重要性。東海中文學報,21,1-10。
    呂美娟(1999)。基本字帶字識字教學法對國小識字困難學生成效之探討。國立臺灣師範大學,臺北市。
    李培元、任遠(1997)。詞彙、文字研究與對外漢語教學。北京:北京語言文化大學出版社。
    周碧香(2009)。圖解識字教學原理探討。臺中教育大學學報:人文藝術類,23(1),55-68。
    周碧香(2011)。從學習遷移談漢字教學的改進策略。臺北市立教育大學學報,42(2),1-22。
    林季苗(2011)。漢語教學四大原則與法國經驗。華語文教學研究,8(2),65-79。
    林慶昭(2007)。漢字詞語有意思。臺北:出色文化。
    邵慧綺(2002)。淺談九年一貫英語科課程的設計與實施,國教輔導,41,32-37。
    柯華葳(1994)。從心理學的觀點談兒童閱讀能力的培養。華文世界,74,63-67。
    洪慧燕(2005)。以圖象有效地學習漢字。華語文教學研討會論文集,4,197-206。
    洪儷瑜、黃冠穎(2006)。兩種取向的部件識字教學對國小低年級語文低成就學生之成效比較。特殊教育研究學刊,31,43-71。
    紀壽惠(2009)。漢字教學的設計研究-以歐美學生為例。(未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺北市。
    胡永崇(2001)。不同識字教學策略對國小三年級閱讀障礙學童教學成效之比較研究。屏東師院學報,14,179-218。
    胡永崇(2003)。國小四年級閱讀困難學生識字相關因素及不同識字教學策略之教學成效比較研究。屏東師院學報,19,177-216。
    郝恩美(1999)。現代漢字的教學方法。漢字與漢字教學研究論文選,294-309。北京:北京大學出版社。
    崔永華(2005)。對外漢語教學的教學研究。北京:外語教學與研究出版社。
    張金蘭(2009)。「識寫分流」教學策略對外籍生漢字識寫能力之影響-以非漢字圈零起點學生為主所做的調查。中原華語文學報,3,55-71。
    張德鑫(2006)。從詞本位到字中心─對外漢語教學的戰略轉移。漢語學報,2,33-39。
    張學濤(1997)。基本字帶字識字教學法應用于外國人漢字學習。第五屆世界華語文教學研討會文集教學與應用篇,209-214。臺北市:世界華文教育協進會。
    盛繼艷(2008)。談華文教學中漢語的「部件教學」。中國華文教育網。
    陳秀芬(1999)。中文一般字彙知識教學法在增進國小識字困難學生識字學習成效之探討,特殊教育研究學刊,000(017),0225-0251。
    陳學志、張瓅勻、邱郁秀、宋曜廷、張國恩(2011)。中文部件組字與形構資料庫之建立及其在識字教學的應用。教育心理學報,43,269-290。
    陳學志、陳仙舟、張道行(2012)。漢語組字規則資料庫暨漢字偏誤資料庫之建置、擴充及運用。教育部頂尖大學計畫報告,未出版。
    黃沛榮(2001)。漢字教學的理論與實踐。臺北:樂學書局。
    黃宜雯、郭經華、高柏園、陳俊文(2009)。應用學習系統與網路平臺輔助以字帶詞之華語文詞彙教學。論文發表於行政院僑務委員會所主辦之第六屆全球華文網路教育研討會,臺北市。
    黃雅萍(2008)。部件教學法在識字教學中的有效性及其應用層面探討。國教新知,55(1),63-67。
    黃學誠(2000)。本土化第五項修煉-圖像系統思考。臺北:世茂。
    萬雲英(1991)。兒童學習漢字的心理特徵與教學。中國人、中國心-發展與教學篇,403-448。臺北:遠流。
    葉素玲(2003)。中文部件與整字的關係探討(I),行政院國科會專題研究成果報告。
    葉素玲(2004)。中文部件與整字的關係探討(II),行政院國科會專題研究成果報告。
    葉德明(2010)。任務式教學法對學習者注意力的成效。國立臺灣師範大學,臺北。
    裘錫圭(1994)。文字學概要。臺北:萬卷樓出版社。
    廖隆傑、何英奇(2006)。集中識字教學法對國小四年級學生增進一般字彙知識 表現的效果之研究。中臺學報,18(1),133-166。
    熊襄瑜(2012)。直覺對應式漢字聯想圖像與筆順書寫練習對以中文為第二語言者漢字辨識及書寫成效的影響。國立臺灣師範大學,臺北市。
    管韻(2008)。外國學生漢字學習的認知模式與策略兼談漢字教學的建議。國立臺灣師範大學,臺北市。
    劉志成(2003)。文化文字學。成都:巴蜀書社。
    劉俊榮(2002)。識字教學研究之成效統整分析。中學教育學報,9,121-152。
    劉偉(2000)。課程、教材、教法─語文識字教學科學方法建構的心理學依據。北京師範大學學報,12,66-72。
    蔡雅薰、李麗美、吳安璿(2011)。「擴增實境」技術運用於華語數位教材之研究—以「中文妙方」為例。國立臺灣科技大學、東吳大學。第七屆臺灣數位學習發展研討會,臺北市。
    鄭昭明(1981)。漢字認知的歷程。中華心理學刊,23(2),137-153。
    鄭靜(2007)。漢字學習的心理學基礎。大紀元電子日報。
    謝佩珊(2013)。創意漢字學習教材、圖文聯想類別、圖文聯想性對以華語文為第二語言者漢字學習成效之影響。國立臺灣師範大學,臺北市。

    二、英文部分
    Atkinson, R. C., & Shiffrin, R. M. (1968). Human memory: A proposed system and its control processes. In K. W. Spence & J. T. Spence (Eds.), The psychology of learning and motivation: Advances in research and theory (Vol. 2, pp. 89-195). New York: Academic Press.
    Bellassen, J. (1989). M#westeur042#thode d’initiation #westeur033# la Langue et #westeur033# l’#westeur042#criture Chinoises. Paris: La Compagnie.
    Buzan, T. & Buzan, B. (2000). The mind map book. London: BBC Books.
    Chanlin, L. J. (1997). The Effects of Verbal Elaboration and Visual Elaboration on Student Learning. International Journal of Instructional Media, 24(4), 333-339.
    Clark, R. C. & Lyons, C. (2004). Graphics for Learning: Proven Guidelines for Planning, Designing, and Evaluating Visuals in Training Materials. San Francisco. CA: Pfeiffer.
    Cohen, A. D. (1987). The use of verbal and imagery mnemonics in second language vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 9, 43-62.
    Jeung, H. J., Chandler, P., & Sweller, J. (1997). “The Role of Visual Indicators in Dual Sensory Mode Instruction,” Educational Psychology, 17(3), 329-343
    Ke, C., Wen, X., & Kotenbeutel, C. (2001). Report on the 2000 CLTA articulation project. Journal of the Chinese Language Teacher’s Association, 36(3), 25–60.
    Kuo, M. & Hooper, S. (2004). The effects of visual and verbal coding mnemonics on learning Chinese characters in computer-based instruction. Educational Technology Research and Development, 52(3), 23–38.
    Lai, S. L. (1998). The Effects of Visual Display on Analogies Using Computer-Based Learning, International Journal of Instructional Media, 25 (2), 151-160.
    Liu, Y., Wang, M., & Perfetti, C. A. (2007). Threshold-style processing of Chinese characters for adult second-language learners. Memory and Cognition, 35(3), 471-480.
    Mayer, R. E. & Gallini, J. K. (1990). When is an Illustration Worth Ten Thousand Words. Journal of Educational Psychology, 82, 715-726.
    Mayer, R. E. & Sims, V. K. (1994). For Whom Is a Picture Worth a Thousand Word? Extensions of a Dual-Coding Theory of Multimedia Learning, Journal of Educational Psychology, 86(3), 389-401.
    Mayer, R. E., & Anderson, R. B. (1991). Animations need narrations: An experimental test of a dual-coding hypothesis. Journal of Educational Psychology, 83, 484-490.
    Mayer, R. E., & Moreno, R. (1998). A Split-Attention Effect in Multimedia Learning: Evidence for Dual Processing Systems in Working Memory. Journal of Educational Psychology, 90(2), 312-320.
    MeGinnis, S. (1995). Student attitudes and approaches in the learning of written Chinese. Annual Conference of the American Association for Applied Linguistics, CA :Long Beach, 1-18.
    Paivio, A. (1986). Mental representations: a dual coding approach. Oxford, England: Oxford University Press.
    Peeck, J. (1987). Increasing picture effects in learning from illustrated text. Learning and Instruction, 3(3), 227–238.
    Szabo, M. & Poohkay, B. (1996). An Experimental Study of Animation , Mathematics Achievement, and Attitude Toward Computer-Assisted Instruction. Journal of Research on Computing in Education, 28 (3), 390-402.
    Tan, L., Spinks, J., Eden, G., Perfetti, C., & Siok, W. (2005). Reading depends on writing, in Chinese. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 102(24), 8781–8785.

    下載圖示
    QR CODE