簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 陳珮嘉
Pei-chia Chen
論文名稱: 漢語動詞單位詞與動詞搭配關係之初探
指導教授: 鄧守信
Teng, Shou-Hsin
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2000
畢業學年度: 88
語文別: 中文
論文頁數: 171
中文關鍵詞: 動詞單位詞動量詞原型理論
英文關鍵詞: verbal classifier, verbal measure word
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:417下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 過去對單位詞(量詞)的研究主要著重在名詞單位詞與名詞之間的搭配關係。本文依據現今對名詞單位詞與名詞之間搭配關係研究之方法--原型理論,企圖為單位詞的另一小類--動詞單位詞找出其與動詞之間的搭配動機。 與名詞單位詞相比,動詞單位詞在語法上的限制沒有那麼多,反倒是語意上的限制相當重要。動詞單位詞分為專用與借用兩大類。其中專用動詞單位詞除了「次」與「下」以外,還有七個:「頓、陣、場、番、趟、遍、回」。這七個動詞單位詞與動詞搭配的時候,各有各的語意上的限制。前四者稱為動詞分類詞,與動詞搭配的時候,主要是將動作視為一個時間的整體,表現的是該動作內部的量,以及其他的語意屬性。後三者稱為動量詞,主要計算動作發生的次數,對於動詞也有語意上的限制。本文以原型理論做基礎,根據中研院平衡語料庫的語料,以及對台灣成人所作的問卷調查,找出這些動詞單位詞的成員之間連結的動機。除此之外,本文還透過對台灣國小學童所作的問卷調查以及以中文為外語學習者的問卷調查和病句分析來討論七個動詞單位詞的難易度以及對教學上的建議。

    This thesis deals with the semantic features of verbal classifier/ measure word. From the perspective of prototype theory, it presents the correlation between verbal classifier/ measure word and verb, and the motivation that links all members in each group. Compared with the syntactic constraint on nominal classifier/ measure word, semantic constraint is much more important on the use of verbal classifier/ measure word. Besides the semantic needs, the choice of an appropriate verbal classifier/ measure word sometimes even depends on the adverb that modifies the verb itself. The four verbal classifiers, “dun, zhen, chang, fan”, describes the internal temporal structure of verbs/ actions while the three verbal measure words, “tang, bian, hui”, indicate frequency of verbs/ actions. A questionnaire on first/ second language acquisition of verbal classifier/ measure word is also conducted. The result indicates possible acquisition order of these seven words. Pedagogical implication is presented as well.

    目錄 目錄…………………………………………………………………….i 提要……………………………………………………………………vi 英文提要……………………………………………………………..vii 第一章 導論……………………………………………………...1 1-1 動機………………………………………………………….…1 1-2 架構………………………………………………………….…2 第二章 文獻探討………………………………………………..4 2-1 傳統“量詞”的分類………………………………………….4 2-1-1 趙元任 (1968) .…..…………………………………..4 2-1-2 丁聲樹 (1963) ……………………………………….6 2-1-3 朱德熙 (1982) ..………………………………………7 2-1-4 王力 (1987) …………………………………………..7 2-1-5 劉月華等 (1996) ……………………………………..9 2-1-6 呂叔湘 (1942 & 1980) ..……………………………..11 2-1-7 胡附 (1957) ...………………………………………..12 2-1-8 小結………...…..……………………………………..14 2-2 “量詞”的起源………….…………………………………….14 2-2-1 黃載君 (1964) ………………………………………..15 2-2-2 劉世儒 (1965)………………………………………...16 2-2-3 Yau (1988) ……………………………………………20 2-2-4 太田辰夫 (1987)……………………………………...20 2-3 名詞與動詞的搭配動機………………………………………..21 2-3-1 原型理論……………………………………………...22 2-3-2 Tai………………………………………………...…..24 第三章 漢語單位詞的分類…………………………………..26 3-1 傳統“量詞”分類整理…………………………………….…26 3-2 本文對“單位詞”的分類………………………………….…28 3-2-1 名詞單位詞…………………………………………..28 3-2-2 動詞單位詞…………………………………………..31 3-3 邵敬敏對動量詞的分析…………………………………….…34 3-3-1 動量詞分類…………………………………………..35 3-3-2 持續動量詞:番、通、氣、陣……………………..37 3-3-3 整體動量詞:遍、頓、場1………………………….39 3-3-4 空間動量詞:趟、場2……………………………….42 3-3-5 動詞用單位詞的重新分類…………………………..44 3-3-6 制約動量詞選擇的因素……………………………..48 3-3-7 動量詞與名詞的組合………………………………..49 3-4 結語…………………………………………………………….52 第四章 動詞單位詞…………………………………………….53 4-1 專用動詞單位詞……………………………………………….53 4-1-1 「次」………………………………………………..53 4-1-2 「下」………………………………………………..54 4-2 原型效應的測試……………………………………………….56 4-2-1 名詞單位詞的測試…………………………………..56 4-2-2 動詞單位詞的測試…………………………………..58 4-3 兼類問題……………………………………………………….59 4-4 動詞單位詞分述………………………………………………..65 4-4-1 頓………………………………………………………65 4-4-2 陣………………………………………………………72 4-4-3 場………………………………………………………77 4-4-4 番………………………………………………………87 4-4-5 遍………………………………………………………93 4-4-6 趟………………………………………………………97 4-4-7 回……………………………………………………..102 4-4-8 總結…………………………………………………..108 第五章 單位詞習得研究……………………………………...110 5-1 名詞單位詞第一語言習得………………………………….…110 5-1-1 Erbaugh (1986) ………………………………………110 5-1-2 許洪坤 (1987) ..……………………………………..114 5-1-3 馮穎霞 (1987) ..……………………………………..115 5-1-4 陸潔娟 (1990) ..……………………………………..117 5-1-5 名詞單位詞習得小結………………………………..118 5-2 名詞單位詞第二語言習得…………………………………….118 5-2-1 趙得麟 (1985) ..……………………………………..118 5-2-2 佟惠君 (1986) ..……………………………………..119 5-2-3 Polio (1994) ...………………………………………..122 5-3 動詞單位詞第一語言習得…………………………………….124 5-3-1 問卷設計與使用說明………………………………..124 5-3-2 問卷調查結果………………………………………..125 5-3-3 動詞單位詞習得小結………………………………..138 5-4 動詞單位詞第二語言習得…………………………………….138 5-4-1 問卷調查..…………………………………………..138 5-4-2 病句語料庫…………………………………………141 5-4-3 動詞單位詞習得小結………………………………144 第六章 結論……………………………………………………..145 6-1 教學建議………………………………………………………145 6-2 結論……………………………………………………………149 參考書目……………………………………………………………...153 附錄一 成人問卷調查 (Production test) ……………………………..159 附錄二 成人問卷調查受訪者資料……………………………………161 附錄三 成人問卷調查結果……………………………………………163 附錄四 國小兒童問卷調查……………………………………………171 表目錄 【表2-1】 趙元任對量詞的分類………………………………………5 【表2-2】 王力對量詞的分類…………………………………………8 【表2-3】 劉月華等對動量詞的解釋…………………………………9 【表3-1】 傳統“名量詞”分類整理…………………………..……26 【表3-2】 傳統“動量詞”分類整理…………………………..……27 【表3-3】 邵敬敏之動詞與動量詞搭配關係………………………..36 【表3-4】 修改後的邵敬敏之動量詞與動詞搭配關係……………..47 【表3-5】 邵敬敏之動詞-動量詞詞組結構分析…………………..50 圖目錄 【圖4-1】 單位詞與動詞搭配相關圖………………………….……109 【圖5-1】 「頓」的習得…………………………………………….129 【圖5-2】 「場」的習得…………………………………………….129 【圖5-3】 「番」的習得…………………………………………….129 【圖5-4】 「陣」的習得…………………………………………….129 【圖5-5】 「遍」的習得…………………………………………….133 【圖5-6】 「趟」的習得…………………………………………….133 【圖5-7】 「回」的習得…………………………………………….133

    參考書目
    中文部份:
    丁聲樹. 1963. 《現代漢語語法講話》. 北京:商務.
    王力. 1987. 《中國現代語法》. 台中:藍燈.
    太田辰夫. 1987. 《中國語歷史文法》. 北京:北京大學.
    朱德熙. 1982. 《語法講義》. 北京:商務.
    呂叔湘. 1942. 《中國文法要略》. 上海:商務.
    呂叔湘. 1980. 《現代漢語八百詞》. 香港:商務.
    佟慧君. 1986. 《外國人學漢語病句分析》. 北京:北京語言學院.
    何寶璋等編. 1999. 《學漢語談中國文化》. Cambridge: Harvard University Chinese Language Program.
    何寶璋等編. 1999. 《三年級中文課本 上》. Cambridge: Harvard University Chinese Language Program.
    何寶璋等編. 2000. 《高級中文課本 下》. Cambridge: Harvard University Chinese Language Program.
    周質平,趙德麟. 1996. 《華夏行-現代漢語中級讀本》. New Jersey: Princeton UP.
    胡附. 1957. 《數詞和量詞》. 上海:新知識.
    胡明揚. 1996. 〈兼類問題〉. 於《詞類問題考察》. 北京:北京語言學院.
    胡明揚. 1996. 〈動名兼類的計量考察〉. 於《詞類問題考察》. 北京:北京語言學院.
    邵敬敏. 1996. 〈動量詞的語意分析及其與動詞的選擇關係〉. 於《中國語文》. 第二期.
    許洪坤. 1987. 《中國兒童學習國語及語言發展階段研究(二)》. 輔大語言學研究所.
    馮穎霞. 1987. 《中國兒童學習量詞的發展研究》. 輔大語言學研究所碩士論文.
    黃載君. 1964. 〈從甲文、金文量詞的應用,考察漢語量詞的起源與發展〉. 於《中國語文》. 第六期.
    陸潔娟. 1990. 〈幼兒對形狀量詞的運用〉. 於《新加坡世界華文教學研討會論文集》. 新加坡:新加坡華文研究會.
    湯廷池. 1976. 〈英漢術語對照與索引〉. 於《漢語詞法句法續集》. 台北:學生.
    葉德明等. 1997. 《實用視聽華語二》. 台北:台灣師大國語教學中心.
    趙德麟. 1983. 《外籍生學華語之語法困難研究》. 輔大語言學研究所碩士論文.
    鄧守信. 1984. 《漢語及物性關係的語意研究》. 台北:學生.
    鄧守信. 1985. 〈漢語動詞的時間結構〉. 於《第一屆國際漢語教學討論會論文選》. 北京:北京語言學院.
    鄧守信,孫珞 1992. 《今日台灣》. 台中:東海大學華語中心.
    劉月華等. 1996. 《實用現代漢語語法》. 台北:師大書苑.
    劉世儒. 1959. 〈漢語動量詞的起源〉. 於《中國語文》. 6月號.
    劉世儒. 1961. 〈魏晉南北朝個體量詞研究〉. 於《中國語文》. 10, 11月號.
    劉世儒. 1965. 《魏晉南北朝量詞研究》. 北京:中華.
    資料庫
    《中央研究院 平衡語料庫》. http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/kiwi.sh
    鄧守信. 1997. 《漢語中介語語料庫》(兩年計畫). 台北:台灣師大.
    北京語言學院. 1985. 《漢語詞彙的統計與分析》. 北京:外語教學與研究出版社。
    北京語言學院. 1986. 《現代漢語頻率辭典》. 北京:外語教學與研究出版社。
    References in English:
    Allen, Keith. 1977. Classifier. Language 53. 2. 285-311.
    Batting, William F. and William E. Montague. 1969. Category norms for verbal items in 56 categories: a replication and extension of the Connecticut category norms. Journal of Experimental Psychology Monograph 80 3. Pt.2.
    Chang-Smith, Meiyun. 2000. Empirical evidence for prototypes in linguistic categorization revealed in Mandarin numeral classifier. JCLTA 35. 2. 19-52.
    Chao, Yuen-ren. 1968. A grammar of Spoken Chinese. Berkeley, University of California: Berkeley UP.
    Craig, Colette, ed. 1986. Categorization and noun classification. Philadelphia: Benjamins North America.
    Denny, J. Peter. 1986. The semantic role of noun classifier. in Colette Craig, ed. (1986). Categorization and noun classification. Philadelphia: Benjamins North America. 297-308.
    Erbaugh, Mary S. 1986. Taking stock: the development of Chinese noun classifier historically and in young children. in Colette Craig, ed. (1986). Categorization and noun classification. Philadelphia: Benjamins North America.
    Lakeoff, George. 1987. Women, fire and dangerous things. Chicago: Chicago UP.
    Liu, Yue-hua, etc. 1997. Integrated Chinese, 2 Vols. Boston: Cheng & Tusi.
    Loke, Kit-ken. 1994. Is ge merely a 'general classifier'?. JCLTA 24. 3. 30-50.
    Lyons, John. 1977. Semantics, 2 Vols. London and New York: Cambridge UP.
    1995. Linguistic semantics. New York: Cambridge UP.
    Mey, Jacob L. 1993. Pragmatics. Cambridge: Blackwell.
    Polio, Charlene. 1994. Non-native speaker's use of nominal classifiers in Mandarin Chinese. JCLTA 29. 3. 51-66.
    Rosch, Eleanor and Carolyn B. Mervis. 1975. Family resemblances: studies in the internal structure of categories. Cognitive psychology 7. 573-605.
    Shi Yu-zhi. 1996. Proportion of extensional dimensions: the primary cognitive basis for shape-based classifiers in Chinese. JCLTA 31. 2. 37-59.
    Tai, James and Lianqing Wang. 1990. A semantic study of the classifier TIAO. JCLTA 25. 1. 35-56.
    Tai, James. 1992. Variation in classifier system across Chinese dialects: towards a cognitive-based semantic approach. 《中國境內語言暨語言學》. 587-608.
    1994a. Chinese classifier system and human categorization, in Matthew Chen and Ovid Tzeng, eds. Essays in honor of Professor William S-Y Wang. 479-94. Taipei: Pyramid.
    1994b. A semantic study of the classifier ZHANG. JCLTA 29. 3. 67-78.
    Teng, Shou-hsin. 1997. Towards a pedagogical grammar of Chinese. JCLTA 32 2. 29-39.
    1998. Sequencing of structures in pedagogical grammar. JCLTA 33. 2. 41-52.
    Vendler, Zero. 1968. Linguistics in philosophy. New York: Cornell UP.
    Westney, Paul. 1994. Rules and pedagogical grammar, in Terence Odlin ed. Perspective on pedagogical grammar. 72-96. Cambridge: Cambridge UP.
    Yau, Shun-chiu. 1988. A cognitive approach to the genesis of nominal classifiers as observed in archaic Chinese. JCL 16. 2. 264-77.

    無法下載圖示
    QR CODE