Basic Search / Detailed Display

Author: 鄭文海
Zheng Wen-hai
Thesis Title: 陽上第六聲字調在台語演變的探究
The research of sixth tone on Taiwanese’ evolvement
Advisor: 姚榮松
Degree: 碩士
Master
Department: 臺灣語文學系
Department of Taiwan Culture, Languages and Literature
Thesis Publication Year: 2009
Academic Year: 97
Language: 中文
Number of pages: 216
Keywords (in Chinese): 八音七調三十六字母文白異讀台語第6聲陽上聲
Keywords (in English): eight sounds and seven tones, thirty-six characters, Wen-bai variants, Taiwanese sixth tone, Yang-shang
Thesis Type: Academic thesis/ dissertation
Reference times: Clicks: 126Downloads: 21
Share:
School Collection Retrieve National Library Collection Retrieve Error Report
  • 陽上第六聲字調在台語演變的探究
    摘 要

    台語字調平上去入四調,再分陰陽共計八聲調;而陽上第6聲,傳統均以等同陰上第2聲視之:久之,變成八音七調,坊間更乏專文論述。本文從陽(濁、下)上第6聲聲字的彙整、標音,並對「三十六字母」清、濁字母中對稱的設計,析論全濁字母移用至相關的清字母及次濁字母清字母化,爬梳台語聲母相異的文白異讀現象,還原陽上第6聲字及調本來的面貌,俾建立正確的認知觀念。
    本論文分為七章:
    第一章 緒論
    第二章 前人相關文獻的探討
    第三章 台語文白異讀探討
    第四章 台語陽上第六聲全濁 次濁上字調分析
    第五章 陽上第六聲字台語與潮州話、泉州音的對照與分析
    第六章 分析全濁、次濁上聲的字調演變及歸納統計
    第七章 結 論

    關鍵詞:八音七調、三十六字母、文白異讀、台語第6聲、陽上聲

    The research of sixth tone on Taiwanese’ evolvement
    Abstract
    Taiwanese has four tones and is being subdivided into Yin and Yang, there’re totally eight tones. Traditionally Yang-shang, the sixth tone, equates to Yin-shang, second tone. There is no dissertation concerned. Therefore, eight sounds and seven tones remain in Taiwanese. Through the collection of the Yang-shang characters, marks with phonetic symbols, and 36-characters’ symmetrical design of Qing-Zhuo characters, this thesis analyzes Quan-Zhuo characters which transfer to related Qing-characters & Ci-Zhuo characters becoming Qing–characters. I hope to clear up the Wen-Bai variants of different Taiwanese consonants, and recover the original of Yang-shang character & tone, to build up the correct conception of cognition.
    This master's dissertation includes seven chapters. They’re:
    Chapter 1. Introduction.
    Chapter 2. The research of predecessor’ related documents and records.
    Chapter 3. The research of Taiwanese Wen-bai variants.
    Chapter 4. The collection of Taiwanese sixth tone Yang-shang characters.
    Chapter 5. The comparison between Chao-zhou-hua, Quan-zhou-in and sixth tone Yang-shang characters in Taiwanese.
    Chapter 6. The analysis of Quan-zhuo & Ci-zhuo variation. Sum and statistics of Quan-zhuo-shang,Ci-zhuo-shang and Qing -shang characters.
    Chapter 7. Conclusion.

    Key words:eight sounds and seven tones, thirty-six characters, Wen-bai variants, Taiwanese sixth tone, Yang-shang

    目 錄 第一章 緒論…………………………………………………. …………….1 第一節 研究動機……………………………………………………… 1 第二節 研究目的……………………………………………………...10 第三節 研究方法……………………………………………………...11 一、文獻探討……………………………………………………...11 二、田野調查……………………………………………………...12 三、統計分析……………………………………………………...12 第四節 研究步驟……………………………………………………...12 第五節 字音及字調標注說明………………………………...............19 一、字調…………………………………………………………...19 二、聲母音標比較…………………………………………...... …20 三、韻母音標比較…………………………………………...... …21 第二章 前人相關文獻的探討………………………………………..25 第一節 濁上特性探討………………………………………………….25 一、漢音學研究…………………………………………………...25 二、附:台灣的厦‧客語………………………………………...28 三、閩南方言大詞典……………………………………………...28 第二節 濁上變去……………………………………. ………………...29 一、《韻表》濁上變去情況研究………………………………….29 二、音韻學教程…………………………………………………...31 第三節 反切原理探討………………………………………………….32 第四節 文白異讀……………………………………………………….32 第五節 鹿港腔陽上第六聲的探討…………………………………….38 第六節 《增補十五音》陽上第六聲的探討………………………….41 第七節 《增補彙音妙悟》陽上第六聲的探討……………………….43 第三章 台語文白異讀探討…………………………………………….45 第一節 台語文白異讀的差異………………………………………….45 第二節 台語文白異讀的形成………………………………………….49 第三節 台語文白異讀的聲母探討…………………………………….51 一、唐代的三十字母……………………………………………...51 二、三十六字母系統……………………………………………...52 三、三十六字母台語的讀音……………………………………...53 四、台語十五音…………………………………………………...55 五、全濁字母的移借及次濁字母的「陰調化」………………....56 六、台語聲母互異文白異讀探討…………………………………63 七、語言改變的原因………………………………………………88 第四節 三十六字母台語文白異讀音素的探討………………………..91 第四章 台語陽上第六聲字組全濁次濁上字調分析……………….92 第一節 《廣韻》兼具二調的全濁上字組分析………………………..92 第二節 全濁上字當切語下字,調值歸類分析………………………..94 第三節 《廣韻》兼具二調的次濁上字組……………………………..94 第四節 次濁母陰、陽聲調兼具的分析………………………………..96 一、喻母讀陰、陽調分析…………………………………………96 二、明(微)母讀陰、陽調分析……………………………………..97 三、泥(娘)母讀陰、陽調分析……………………………………..97 四、來母讀陰、陽調分析…………………………………………98 五、疑母讀陰、陽調分析…………………………………………98 第五節 《廣韻》濁上字華語標調分析……………………………......98 一、全濁上字華語標調分析………………………………………98 二、次濁上字華語標調分析………………………………………99 第五章 陽上第六聲字台語與潮州話、泉州音的對照與分析… ………………………………………………………………100 第一節 潮州話聲韻調符號 ( 韻母以揭陽話為根據 ) 一、聲母………………………………………………………......100 二、韻母………………………………………………………......100 三、聲調………………………………………………………......101 第二節 潮州話陽上字而台語為非陽上者對照說明……………........102 第三節 《廣韻》濁上字與泉州音的對照與分析………………........109 一、泉州音聲母與韻母…………………………………………..109 二、泉州音字調與調值…………………………………………..109 三、《廣韻》全濁上聲字為泉州音標非陽上聲對照說明…........110 四、《廣韻》次濁上聲字為泉州音標非陰上聲對照說明…........115 五、《廣韻》濁上聲字為泉州音陽上、陰上聲說明………........118 第六章 分析全濁、次濁上聲的字調演變及歸納統計…………119 第一節 全濁上聲的字調演變分析……………………………………119 第二節 次濁上聲的字調演變分析……………………………………123 第三節 廣韻全濁、次濁上字歸納與統計……………………………126 第七章 結 論………………………………. …………………………...129 參考書目………………………………. …………………………………. .132 附錄………………………………. ………………………………………….137 附錄1《廣韻》全濁上字彙整及華語注音、台語標音表………………….137 附錄2全濁上字當切語下字調值歸類分析表………………………………154 附錄3《廣韻》次濁上字彙整及華語注音、台語標音表………………….166 附錄4潮州話陽上字彙整與台語字調對照表………………………………183 附錄5《廣韻》全濁上字與當代泉州音字彙「聲調」對照表…………….195 附錄6《廣韻》次濁上字與當代泉州音字彙「聲調」對照表…………….206 表目錄 表1-1全濁聲母聲類反切上字表……………………………………………...13 表1-2次濁聲母聲類反切上字表……………………………………………...13 表1-3濁上20字研究樣本歸納分析表……………………………………….14 表1-4四聲八調今昔名稱表…………………………………………………...19 表1-5台語聲母音標比較表…………………………………………………...20 表1-6台語韻母音標比較表…………………………………………………...21 表2-1鹿港腔本調、變調調值表……………………………………………...28 表2-2厦門、泉州、漳州三地聲調比較表…………………………………...28 表3-1 三十六字母系統 現代人所構擬 (擬測) 的隋唐時期讀音表….........52 表3-2 三十六字母系統 台語的讀音表……………………………………....53 表3-3全濁字母的移借及次濁字母的「陰調化」表………………………...57 表4-1兼具二調的全濁上字組表……………………………………………...92 表4-2兼具二調的次濁上字組表……………………………………………...95 表5-1潮州話陽上字為台語非陽上者彙整表……………………………….102 表5-2《廣韻》全濁上聲字為泉州音標非陽上聲彙整表…………………..110 表5-3《廣韻》次濁上聲字為泉州音標非陰上聲彙整表…………………..115 表6-1全濁上字演變為非濁上彙整表………………………………….........119 表6-2次濁上字演變為陰陽兩調者彙整表………………………………….123 表6-3 全濁、次濁、清上字數統計表…………………………………........126 圖目錄 圖6-1 全濁、次濁、清上字數比例圖……………………………………....128

    參考書目
    一、字辭典及工具書

    台灣總督府民政部學務課(1907)。日台大辭典。台北:台灣總督府民政部學務課。
    李添富主編(2007)。新校宋本〈廣韻〉。台北:洪葉文化。
    沈富進(1954年12月20日初版發行,1960年10月10日第六版起增補)彙音寶鑑 。嘉義:文藝學社。
    (宋)陳彭年等(2007)。新校宋本廣韻。台北:洪葉文化。
    周長楫編篡(1998)。廈門方言詞典。江蘇:教育出版社出版第2版。
    周長楫主編(2006)。閩南方言大辭典,福州:福建人民出版社。
    吳守禮編篡(2000)。國臺對照活用辭典。台北:遠流出版公司。
    吳守禮編篡(1987)。綜合臺灣閩南語基本字典初稿。台北:文史哲出版社。
    許極燉編著(1992)。常用漢字台語詞典。台北:自立晚報社文化出版部。
    許成章編著(1992)。台灣漢語辭典,台北市:自立晚報社文化出版部。
    國語推行委員會(2004)。臺灣閩南語常用詞詞典。台北:教育部。
    邱文錫、陳憲國編(1996)實用華語台語對照典。台北:樟樹出版社。
    勞允棟編(2005)。英漢語言學詞典。北京:商務印書館。
    楊青矗編著(1992)。國台雙語辭典。台北:敦理出版社。
    楊秀芳編撰(1998)。閩南語字彙。台北:教育部教育部 。
    漢語大詞典編纂處整理(2005)。康熙字典標點整理本。上海:漢語大詞典出版社。
    龍宇純(2005)。韻鏡校注。台北:藝文印書館,。
    陳修編著(1991)。台語大辭典。台北:遠流出版社。
    陳正統主編(2007)。閩南話漳腔辭典,北京:中華書局。

    二、一般論著﹝包含學位論文﹞
    王峙淵(1997)。漢音學研究。台中:瑞城。
    王育德。2002。閩音系研究。台北‧前衛。
    方孝岳(2005)。廣韻韻圖。北京:中華書局。
    李淑萍(2006)。康熙字典研究論叢。台北:文津。
    林梵居士(1820,依該書「序」所題年代嘉慶庚辰換算西元)。增補十五音。台中:瑞成書局。1996。
    林燾、王理嘉(2006)。語音學教程。北京:北京大學。
    竺家寧(1991)。聲韻學。台北:五南圖書。
    林燾、耿振生(2004)。台北:三民書局。
    洪惟仁(1999)。臺灣方言之旅。台北:前衛。
    洪惟仁(1985)。台灣河佬語聲調研究。台北:自立晚報。
    洪惟仁(1996)。彙音妙悟與古代泉州音。台北:國立中央圖書館臺灣分館。
    詹伯慧(1991)。現代漢語方言(附:台灣的厦‧客語)〉。台北:新學識文教,台初版。
    唐作藩(1994)。音韻學教程。北京大學出版社。台北:五南圖書
    高本漢著,趙元任、羅常培、李方桂合譯(1995)。中國音韻學研究。北京:商務印書館。
    馮長青(1987)。比較語音學綱要。台北:國語日報。
    張屏生(2007)。台灣地區漢語方言的語音和詞彙(冊三、四)。台南:開朗雜誌事業。
    張振與(1997)。臺灣閩南方言記略。台北:文史哲。
    黄謙(1800,依該書所題年代嘉慶五年換算西元)。增補十五音。台中:瑞成書局1970年10月。
    黄典誠(2003)。黄典誠語言學論文集。厦門:厦門大學。
    黄勁連總編輯(2008)。台本讀本教師手冊3。台南:真平企業有限公司。
    楊秀芳(2000)。臺灣閩南語語法稿。台北:大安。
    趙元任(1968)。語言問題。台北:商務印書館。
    董同龢(2007)。漢語音韻學。台北:文史哲。
    陳新雄(2005)。聲韻學。台北:文史哲。
    盧廣誠(1999)。臺灣閩南語詞研究。台北:南天。
    鄒晓丽(2002)。傳統音韵學實用教程。上海:上海辭書。
    魏建功(2004)。古音系研究。北京:中華書局。
    顏森編纂(2006)。廣集韻譜。南昌:江西人民。
    龍異騰(2003)。基礎音韻學。成都:巴蜀書社。
    《羅常培文集》編委會 (1999)。羅常培文集。山東:山東教育出版社。

    三、期刊論文
    姚榮松:
    (2000c)。〈論台灣閩南語方言詞進入國語詞彙的過程〉,《華文世界》95 期。
    (2004a)。〈閩南語漢字書寫的檢討與文字化方向〉,93.3.1,《國文天地》19
    卷10 期,pp.485-503。
    (2004b)。〈韻律音韻學與文學的詮釋〉,93.12,《國文學誌》第9 期,
    pp.17-40,彰化師大國文系。
    ( 2005)。〈閩南語之正字與俗字〉,94.7.1《國文天地》21 卷2 期,pp.10-21。
    .(2006)。〈論吳從宜(守禮)教授的閩南語漢字學〉,2006.4.15,《台灣文學
    評論》6 卷2 期,pp.27-45。
    (2001b)。《切韻音系的元音音位問題》,第七屆國際暨第十九屆全國聲韻學
    學術研討會,國立政治大學語言學研究所主辦,2001 年5 月26-27 日。
    (2001d)。《從詞彙體系看台灣閩南語的語言層次》第七屆閩方言國際研討
    會,廈門大學文學院主辦,2001 年11 月3-5 日。
    ( 2001e)。《從華文文學的地域性看華文教材的編輯》,第四屆東南亞華文教
    學研討會,泰國曼谷市主辦,2001 年12 月7-10 日。
    (2002a)。《從詞彙體系看台灣閩南語的語言層次》,第四屆台灣語言及其教
    學國際學術研討會,國立中山大學主辦,2002 年4 月17-28 日。
    (2003b)。 專題演講《閩南語漢字書寫的選字問題》,2003 台語文字化學術
    研討會論文集。
    (2005b)。《閩方言特徵詞層次試探—兼論考字與求源》,第九屆閩方言國際
    學術研討會論文,福建師範大學主辦,2005 年10 月25-27 日。
    (2000)。《論現代漢語方言詞進入普通話(國請)的過程——以台灣國語新
    詞為例》,陳伯元教授榮譽退休學術研討會論文集,pp.241-254,台北:
    洪葉文化公司。
    (2003)。《漢字在母語(閩南語)教學中的角色》,本土教育研討會、論文集
    (下),pp.83-100,教育部、行政院客委會、行政院原民會主辦,台北
    市立師院承辦,2003 年11 月22-23 日。。
    (2006)。《從詞彙體系看台灣閩南語的語言層次》,李爽秋教授八十壽慶祝壽
    論文集,pp.233-250,2006 年4 月。__
    林香薇:
    (2004.1)。〈論閩南語複合詞的內部結構〉,《臺灣語文研究》,2:21-48。
    (2003.6)。〈關於《韻鏡》中音韻異常的現象〉,《臺北師院語文集刊》,8:171-192。
    (2000.6)。〈閩南語並列式複合詞的詞素序〉,《臺灣人文》,5:263-294。
    (1999.6)。〈閩南語語素融合初探〉,《臺灣人文》,4:277-292。

    楊秀芳:
    (1989)。〈論漢語方言中全濁聲母的清化〉,《漢學研究》,7卷2期,頁41-74,1989年。
    (1991)。〈從歷史語法的觀點論閩南語「了」的用法:兼論完成貌助詞「矣」(「也」) 〉,《臺大中文學報》,4期,頁213-283,1991年。
    (1992)。〈從歷史語法的觀點論閩南語「著」及持續貌〉,《漢學研究》,10卷1期,頁349-394,1992年。
    (1992)。〈從歷史語法的觀點比較國語和閩南語的持續貌〉,《華文世界》,65期,頁47-56,1992年。
    (1995)。〈閩南語書寫問題平議〉,《大陸雜誌》,90卷1期,頁15-24,1995年。
    〈幾個閩語語法成分的時間層次〉,中央研究院《歷史語言研究所集刊》,66卷1期,頁1-21,1995年3月。(與梅祖麟先生合著,主要著作者為梅先生)
    (2000)。〈方言本字研究的觀念與方法〉,《漢學研究》,18卷特刊,臺灣語言學的創造力專號,頁111-146,2000年12月。
    陳柏齡
    (2006)。〈2006 年大陸聲韻學期刊論文選介(一)「7、王艷華:〈《韻表》濁上變去情況研宏---詞彙擴散理論的又一力證〉,《北方論叢》,2006.5:69-73」〉《聲韻學會通訊,第十六期》,2007年7月,高雄:中華民國聲韻學學會。
    丁邦新
    (2007)。《歷史層次與方言研究》。上海:上海世紀/上海教育。

    QR CODE